Theme Bundle: French Indigenous Resources for Primary Students - Option 1
Theme Bundle: French Indigenous Resources for Primary Students - Option 1
Details:
This larger bundle includes Indigenous resources in French for kindergarten to Grade 3 students.
Scroll below to learn more about this bundle's resources. Resource availability may fluctuate.
● The listed materials for this bundle
can be purchased as a full bundle or separately. To purchase the full bundle click on the "Add to
Basket" button above (the first one on this page).
● To purchase items individually, click the "Add to Basket" buttons below, beneath the individual
item titles.
French Books (Fiction and Non-fiction)
Amik aime l'ecole: Une histoire sur la sagesse
9782896116867
Amik raconte à Moshoom pourquoi il aime tant sa merveilleuse école.Puis c’est au tour de son grandpère de lui décrire le pensionnat autochtone qu’il a fréquenté, si différent de l’école d’Amik. C’est alors qu’Amik a une idée…
Les Sept enseignements sacrés des Anishinaabeg (l’amour, la sagesse, l’humilité, le courage, le respect, l’honnêteté et la vérité) sont au coeur de ces sept histoires pour enfants. Se déroulant en milieu urbain et mettant en scène des enfants autochtones auxquels tous les jeunes lecteurs pourront s’identifier, ces histoires abordent les thèmes du foyer et de la famille.
Educator & Series Information
This is the French version of The Seven Teachings Stories Amik Love Schools, which is recommended for ages four and up.
Tome 1 de la série Les Sept enseignements des Anishinaabeg.
Additional Information
7 po x 9 po | 24 pages | Couleur
Awâsis et la délicieuse bannique
9781443185592
Dans cet album éducatif et charmant, découvrez une délicieuse histoire canadienne de l’auteur membre des Première Nations Dallas Hunt.
Oh non! Awâsis perd les délicieuses banniques toutes fraîches de Kôhkum. Ne sachant que faire, elle décide de demander de l’aide à ses amis les animaux. Quelles aventures s’apprête-t-elle à vivre? Cette histoire merveilleuse célèbre le renouveau des dialectes du cri et des méthodes traditionnelles de narration orale autochtone.
Educator Information
Recommended for ages 4 - 8.
This book is available in English: Awâsis and the World-Famous Bannock
Additional Information
24 pages | 8.99" x 9.01"
Belle comme toi, belle comme moi
9781039703575
Une enfant différente de sa mère découvre la beauté et un sentiment d’appartenance, dans ce nouveau livre de la créatrice de Les étoiles m’ont chanté ton nom, un livre à succès du New York Times.
L’endroit préféré d’Izzy est dans les bras de sa maman, peau contre peau, en sécurité et au chaud. Un soir, blottie sur les genoux de sa mère, Izzy constate une chose qu’elle n’avait jamais remarquée auparavant : sa peau est de la couleur du chocolat, alors que celle de sa mère est de la couleur du sable.
Quand Izzy se rend compte qu’elle est aussi différente de sa mère sur d’autres plans, elle se sent triste et confuse. Elle souhaite tant être jolie comme sa maman!
En tirant des leçons de la nature et en répétant sa douce berceuse, la maman d’Izzy l’encourage à reconnaître sa propre beauté, tout à fait unique. Cette histoire d’une enfant née de parents d’origines différentes, qui navigue entre identité et appartenance, s’inspire de l’expérience personnelle de l’autrice, Tasha Spillett-Sumner, qui est afro-autochtone. Un texte lyrique et des illustrations chaleureuses et vivantes illustrent le parcours d’Izzy, qui apprend à célébrer les différences qui rendent sa beauté unique, et le lien avec sa mère qui transcende les traits physiques.
Educator Information
Recommended for ages 3 to 7.
This book is available in English: Beautiful You, Beautiful Me
Additional Information
32 pages | 8.32" x 10.97"
Benjamin, au rythme du tonnerre
9781039705234
Benjamin aime la pluie. Il adore patauger dans les flaques avec ses bottes jaune vif et regarder les couleurs de l’arc-en-ciel dans l’eau qui ondule sous ses pieds. Mais surtout, Benjamin adore le tonnerre. Pour lui, le tonnerre – piyêsiwak – ressemble au bruit que fait le tambour de son grand-père. Cette musique l’interpelle, comme les chansons que joue son grand-père pendant que son père et d’autres danseurs de pow-wow tournent et bougent au rythme du tambour. Alors que Benjamin entend le tonnerre gronder au-dessus de sa tête, il s’imagine être un danseur de pow-wow. Il tourne, tape des pieds et lève les genoux. Il virevolte de plus en plus vite, ravi et empli du rythme du piyêsiwak.
Cette histoire, écrite par la talentueuse autrice primée Melanie Florence, célèbre à la fois les joies de jouer sous la pluie et les liens avec les traditions familiales qui nous centrent et nous enracinent. Des éléments de la culture du pow-wow cri et des mots cris pour désigner les couleurs et le temps qu’il fait sont intégrés à l’histoire, avec un guide de prononciation. Les illustrations vibrantes et accrocheuses de Hawlii Pichette, inspirées par les paysages du nord de l’Ontario, ajoutent à l’intérêt de ce livre.
Cet album illustré attrayant constitue une lecture parfaite pour les journées pluvieuses, ainsi qu’une excellente introduction aux traditions culturelles cries, aux communautés locales et à la découverte de la nature.
Educator Information
Recommended for ages 3 to 7.
This book is available in English: Benjamin's Thunderstorm
Additional Information
32 Pages | Paperback
C'est ce qu'on m'a dit
9781989122785
On dit que quand les enseignements sont transmis d'une génération à l'autre, de bonnes choses peuvent arriver. La langue est apprise, les connaissances sont partagées et la culture est pratiquée. Dans cette histoire de préservation de la langue, l'auteure, illustratrice et enseignante de langue anishnaabemowin Juliana Armstrong met en lumière un certain nombre de mots anishnaabemowin avec leurs liens culturels transmis de ses ancêtres ojibwés. Connaître notre culture veut dire savoir qui on est. Quand on sait qui on est, on peut marcher dans la bonne voie.
Educator Information
Recommended for ages 6 to 8.
A teacher lesson plan is available: C'est ce qu'on m'a dit plan de cours
This book is also available in English: This Is What I've Been Told
Additional Information
40 pages | 11.00" x 8.50" | Paperback
Chaque enfant compte
Grade Levels: 1;
2;
3;
4;
5;
9781778540172
Apprenez ce que veut dire la phrase « Chaque enfant compte ». Phyllis Webstad, la fondatrice de la Journee du chandail orange, presente un apercu de ce mouvement sincere. Chaque enfant compte honore l'histoire et la resilience des peuples autochtones sur l'Ile de la Tortue et nous permet de tous cheminer vers la verite et la reconciliation. Si vous etes un survivant des pensionnats ou un survivant intergenerationnel, vous comptez. Pour les enfants qui ne sont pas revenus a la maison, vous comptez. L'enfant en chacun de nous compte. Chaque enfant compte.
Educator Information
Recommended for ages 6 to 10.
Find the accompanying Teacher Lesson Plan here: Chaque enfant compte plan de cours
This book is available in English: Every Child Matters
Additional Information
44 pages | 8.62" x 11.18" | Hardcover
Collection Corbeau: Corbeau chante la chanson de l’alphabet

9781771744614
Écoute Corbeau ! Il nous présente les lettres de l’alphabet ! Chaque lettre a son image avec un mot. Peux-tu dire les mots ?
Educator & Series Information
La collection Corbeau rassemble six livres écrits pour le lecteur émergent. Chaque livre vise le développement d’un apprentissage spécifique avec l’appui d’un adulte.
Un petit mot au sujet de … l’alphabet
Reconnaître les lettres l’alphabet est une compétence fondamentale. Et l’apprendre en chantant, voilà qui est merveilleux ! La mise en page des lettres a été intentionnelle. Nous voulions aider les enfants à identifier les lettres correctement. Ainsi, L, M, N, O, P n’étant pas une lettre, nous les avons séparées. Chantez la chanson lentement avec les enfants et pointez chaque lettre du doigt. Cela les aidera beaucoup.
Dans ce livre, chaque lettre de l’alphabet est associée à une image. Prenez le temps, à chaque lecture, de vous arrêter sur chacune. Vous enrichirez ainsi le vocabulaire des enfants. Certaines images se retrouvent dans les autres collections qui parlent de Corbeau. Les apprenants pourront ainsi faire le lien entre ces livres.
This book is available in English (in a larger Big Book format): Raven Sings the ABC's
Additional Information
24 Pages | 8" x 8" | Paperback / Softcover | ISBN: 9781771744614
Collection Corbeau: Corbeau et Canard

9781771744577
Corbeau et Canard sont de bons amis. En été, ils aiment jouer dehors au soleil. Ils jouent un drôle de jeu ensemble. Si un ami fait quelque chose, l’autre fait le contraire !
Educator & Series Information
La collection Corbeau rassemble six livres écrits pour le lecteur émergent. Chaque livre vise le développement d’un apprentissage spécifique avec l’appui d’un adulte.
Une petite note au sujet de … la notion de contraire
Comprendre la notion de contraire est une compétence fondamentale. C’est un premier pas dans le développement des habiletés essentielles dans l’apprentissage d’un enfant. Qui plus est, cette notion est un outil important pour le jeune apprenant qui développe son vocabulaire et sa compréhension du monde autour de lui. Par exemple: à la phase initiale un enfant parlerait du grand bateau et du petit bateau et plus tard, du très grand bateau et du tout petit bateau. Encore plus tard, lorsque son vocabulaire s’est enrichi, ceci pourrait devenir un bateau énorme et un bateau minuscule !
This book is available in English (in a Big Book format): Raven and Duck
Additional Information
24 Pages | 8" x 8" | Paperback / Softcover | ISBN: 9781771744577
Collection Corbeau: Corbeau et Grenouille comptent

9781771744584
Corbeau et Grenouille ont chacun une façon différente de compter jusqu’à dix. Corbeau fait des rimes quand il compte de 1 à 10. Ça nous aide à mémoriser les chiffres. Grenouille, elle, utilise des images pour représenter des nombres. Elle nous aide à compter avec des images.
Educator & Series Information
La collection Corbeau rassemble six livres écrits pour le lecteur émergent. Chaque livre vise le développement d’un apprentissage spécifique avec l’appui d’un adulte.
Une petite note sur le thème ‘savoir compter’ :
Savoir compter est une compétence fondamentale. On trouve les chiffres et les nombres partout. Les petits apprennent très tôt qu’on leur permet de manger un bonbon, mais pas dix ! Afin d’appuyer leur apprentissage, nous pouvons aider nos petits à reconnaitre visuellement les chiffres et les nommer en comptant de 1 jusqu’à 10. Après beaucoup de pratique à compter et à nommer les chiffres, nous pouvons les aider à comprendre la quantité concrète représentée par chaque chiffre, c’est à dire, les nombres. Par exemple, nous pouvons leur montrer : J’ai un biscuit dans ma main droite, et deux biscuits dans ma main gauche. Finalement, nous pouvons les aider à reconnaitre les représentations visuelles des nombres, comme celles que nous trouvons sur un dé. Toutes ces expériences aideront nos jeunes enfants à découvrir les maths partout dans la vie.
This resource is available in English (in a Big Book format): Raven and Frog Count
Additional Information
24 Pages | 8" x 8" | Paperback / Softcover | ISBN: 9781771744584
Collection Corbeau: Corbeau et la boîte

9781771744591
Corbeau et la boîte est un conte traditionnel. C’est une histoire simple. Tu peux faire les gestes en même temps que Corbeau.
Educator & Series Information
La collection Corbeau rassemble six livres écrits pour le lecteur émergent. Chaque livre vise le développement d’un apprentissage spécifique avec l’appui d’un adulte.
Un petit mot au sujet de … raconter une histoire déjà entendue
Apprendre à raconter une histoire après l’avoir entendue est une compétence fondamentale qui permet à l’enfant de développer sa compréhension et d’enrichir son vocabulaire.
Les mots d’action dans cette histoire peuvent être mimés. Quand vous lisez l’histoire aux enfants, invitez-les à le faire. L’utilisation des gestes aide certains enfants lorsqu’ils racontent une histoire déjà entendue. Invitez les enfants et leur famille à venir raconter un de leurs contes traditionnels.
This resource is available in English (in a Big Book format): Raven and the Box
Additional Information
24 Pages | 8" x 8" | Paperback / Softcover | ISBN: 9781771744591
Collection Corbeau: Corbeau fait un collier
9781771744607
Regarde Corbeau qui vole ! Il a trouvé des perles de couleurs et de formes différentes. Il a fait un beau collier.
Educator & Series Information
La collection Corbeau rassemble six livres écrits pour le lecteur émergent. Chaque livre vise le développement d’un apprentissage spécifique avec l’appui d’un adulte.
Un petit mot au sujet de … formes et couleurs
Savoir classer des objets selon leur forme et leur couleur est une compétence fondamentale. Notre monde est rempli de formes et de couleurs. Les jeunes enfants cherchent à comprendre le monde qui les entoure. Ils apprennent à identifier des formes et des couleurs dans leur environnement ou des produits multimédia. Ils peuvent dès lors apprendre à classer des objets selon ces attributs.
This resource is available in English (in a Big Book format): Raven Makes a Necklace
Additional Information
24 Pages | 8" x 8" | Paperback / Softcover | ISBN: 9781771744607
Collection Corbeau: Je vois Corbeau

9781771744560
C’est la fin de la journée. Corbeau se prépare pour aller dormir. Mais … il ne voit pas les six petits insectes bien cachés qui l’observent. La nuit tombe, les étoiles apparaissent dans le ciel noir et ... qu’est-ce qu’on voit ?
Educator & Series Information
La collection Corbeau rassemble six livres écrits pour le lecteur émergent. Chaque livre vise le développement d’un apprentissage spécifique avec l’appui d’un adulte.
Un petit mot au sujet … des rimes et de la littératie visuelle
Comprendre le concept de rime est une compétence fondamentale et ce livre offre l’occasion de l’explorer. Il permet aussi de sensibiliser l’enfant aux notions de rythme et de littératie visuelle. Savoir identifier les mots qui riment aide l’enfant à développer sa conscience phonologique, ce qui facilitera son apprentissage de l’écriture émergente et de la lecture. Son habileté à identifier les mots qui riment l’aidera aussi à anticiper le texte qu’il écoute.
La littératie visuelle est une autre compétence fondamentale. Elle aide l’enfant à ‘lire les illustrations’ pour mieux comprendre les détails importants de l’histoire. Par exemple, à la première page de ce livre, les 6 insectes sont difficiles à voir, mais dans les pages suivantes, la loupe dans les illustrations permet de mieux comprendre quel insecte parle. Un autre exemple serait la différence dans la couleur du ciel à chaque page de ce livre. Demandez à l’enfant : « Quand tu tournes les pages de ce livre, regarde bien la couleur du ciel. Que remarques-tu ? »
This resource is available in English (in a Big Book format):
I Spy Raven
Additional Information
24 Pages | 8" x 8" | Paperback / Softcover | ISBN: 9781771744560
Collection Des montagnes à la mer: Nous habitons ici
9781771741309
Ce livre est à propos d’une rivière. Est-ce que tu peux trouver une rivière sur la couverture de ce livre ? Que sais-tu sur les rivières ?
La plupart des rivières commencent haut dans les montagnes. Quand l’eau descend la colline, elle crée de petits ruisseaux dans les roches et cailloux. Ces ruisseaux s’élargissent et forment des rivières. Parfois les rivières s’attachent pour créer un fleuve. Plus bas, le terrain s’aplatit et le fleuve se ralentit. Le fleuve termine quand il déverse dans la mer.
La région autour d’une rivière est un bon endroit pour les plantes, les animaux et les gens à vivre parce que nous pouvons tous trouver de l’eau et de la nourriture là. Le saumon est une nourriture importante pour beaucoup d’entre nous.
Quelques-uns des plantes et animaux que vous allez trouver dans ce livre sont :
- Les Cèdres vivent et poussent tout le long de la rivière, des montagnes à la mer.
- Les Saumons passent leurs vies adultes dans l’océan. Quand c’est le moment de pondre leurs œufs ils retournent à leurs ruisseaux natals. Parfois leurs ruisseaux natals sont très proches des montagnes.
- Les Ours marchent des longues distances pour trouver leur nourriture. Ils habitent des montagnes à la mer. En automne ils vont aux rivières pour pêcher les saumons.
- Les Aigles volent au-dessus des vastes régions cherchant de la nourriture. Ils habitent des montagnes à la mer. En automne ils vont aux rivières pour se régaler sur les saumons.
- Les Orques habitent dans la mer. Ils nagent des longues distances pour chasser la nourriture. Certains orques mangent des saumons.
Est-ce que tu habites près d’une rivière ? Quelles plantes et animaux est-ce que tu as vus là?
Educator & Series Information
From the Mountains to the Sea is a series of three books:
- Maternelle- Nous habitons ici
- 1ère année- Des montagnes à la mer: Nous partageons les saisons
- 2ème année- Des montagnes à la mer: Nous sommes une communaute
This book is recommended for kindergarten students.
This resource is available in English: From the Mountains to the Sea: We Live Here
Additional Information
Book dimensions: 10" x 14" | Paperback | ISBN: 9781771741309
Collection Des montagnes à la mer: Nous partageons les saisons
9781771741316
Dans ce livre on parle des saisons changeantes le long d’une berge de rivière, des montagnes à la mer. Tu peux voir beaucoup de plantes et animaux qui habitent là. Ils grandissent et changent comme nous.
Une saison est une des quatre parties de l’année : l’hiver, le printemps, l’été et l’automne. Nous partageons ce changement des saisons. Certains changements que nous faisons sont petits. D’autres changements sont grands. Nous grandissons et changeons tous. Qu’est-ce tu sais au sujet des saisons ?
L’Hiver, il peut faire froid haut dans les montagnes. Les jours sont courts. Beaucoup d’animaux dorment dans leurs tanières sous la neige. D’autres animaux sont actifs tout l’hiver. Quelques oiseaux et animaux voyagent loin où il fait plus doux. La plupart des plantes se reposent pendant l’hiver aussi.
Le Printemps, il fait plus doux le long des berges de ruisseaux montagneux. Les jours sont plus longs. Les animaux dormants se réveillent et sortent de leurs tanières. Ils ont faim et commencent à chercher de la nourriture. Les oiseaux et animaux qui sont partis pour l’hiver reviennent. Les plantes commencent à pousser.
L’Été, il peut faire chaud parfois le long des rivières. Les jours sont longs. Les jeunes animaux et oiseaux grandissent. Ils sont en train d’apprendre comment trouver de la nourriture et rester loin du danger. Les plantes poussent et leurs feuilles et branches s’épanouissent. Les baies sauvages commencent à mûrir et beaucoup de gens et animaux les mangent.
L’Automne, il peut faire frais et venteux près d’un estuaire. Les jours sont plus courts. Les animaux et les oiseaux commencent à se préparer pour le long hiver qui s’en vient. Quelques-uns vont s’engraisser pour qu’ils puissent dormir tout l’hiver. D’autres se réunissent avec leurs familles pour commencer leurs longs voyages aux endroits où il fait plus chaud. Les saumons rentrent de la mer et montent dans leurs ruisseaux natals pour pondre leurs œufs dans le gravier. Les feuilles sur les arbres, les arbustes et les buissons commencent à changer de couleur et elles commencent à tomber. Les plantes commencent à se reposer.
Laquelle des quatre saisons est ta préférée ? Pourquoi la préfères-tu?
Educator & Series Information
From the Mountains to the Sea is a series of three books:
- Maternelle- Nous habitons ici
- 1ère année- Des montagnes à la mer: Nous partageons les saisons
- 2ème année- Des montagnes à la mer: Nous sommes une communaute
This book is recommended for grade 1 students.
This resource is available in English: From the Mountains to the Sea: We Share the Seasons
Additional Information
Book dimensions: 10" x 14" | Pages: 16 | ISBN: 9781771741316
Collection Des montagnes à la mer: Nous sommes une communauté
9781771741323
Ce livre est au sujet d’une rivière. La plupart des rivières débutent haut dans les montagnes. L’eau descend la pente et crée de petites voies dans les roches et cailloux. Quand les voies grandissent, elles font les ruisseaux. Lorsque plusieurs ruisseaux se rejoignent ils deviennent une rivière. Quelques rivières ont des chutes d’eau et des bassins d’eau profonde. Dans quelques endroits l’eau dépasse les roches rapidement pour former des rapides. Quand une rivière quitte la montagne et la terre commence à s’aplatir, l’eau ralentit. Finalement une rivière termine quand elle déverse dans un bassin océanique. Est-ce que tu as déjà visité un estuaire ?
Le rivage autour d’un estuaire est un bon habitat pour les plantes, les animaux et les gens pour vivre parce que nous pouvons tous trouver de l’eau et de la nourriture là. Le saumon est une nourriture importante pour beaucoup d’entre nous. Est-ce que tu as déjà mangé du saumon ?
Les gens ont prêté attention au cycle de vie du saumon pendant des milliers d’années. Nous avons appris que parfois nous pouvons aider les saumons à survivre en construisant une écloserie à côté de la rivière. Quelques écloseries sont grandes tandis que d’autres sont assez petites. As-tu déjà visité une écloserie ?
Il y a beaucoup de grandeurs de rivières dans le monde. Certaines sont larges. Certains sont étroites. Certaines sont profondes. Certaines sont peu profondes.
Est-ce que tu habites près d’une rivière ? Quelles plantes et animaux est-ce que tu as vus là?
Educator & Series Information
From the Mountains to the Sea is a series of three books:
- Maternelle- Nous habitons ici
- 1ère année- Des montagnes à la mer: Nous partageons les saisons
- 2ème année- Des montagnes à la mer: Nous sommes une communaute
Recommended for grade 2.
This resource is available in English: From the Mountains to the Sea: We Are a Community
Additional Information
Book dimensions: 10" x 14" | Pages: 16 | ISBN: 9781771741323
Collection Histoires fortes - Les Kanyen’kehà:kas: Les clans des Kanyen’kehà:ka
9781771742672
Chaque membre des Kanyen’kehà:ka (gan-yeh-ga-ha-ga) appartient à un clan. Un clan est comme une grande famille. Il y a neuf clans, chacun nommé pour un animal ou un oiseau. Cette histoire kanyen’kehà:ka nous parle de notre appartenance à notre famille et au monde qui nous entoure. La nation des Kanyen’kehà:ka est l’une des Six Nations qui forment la Confédération Haudenosaunee.
Educator & Series Information
This book is part of Collection Histoires fortes - Les Kanyen’kehà:kas.
This resource is also available in English: Kanyen’kehà:ka Clans.
Additional Information
16 pages | 6.00" x 9.00" | ISBN: 9781771742672
Collection Histoires fortes - Les Kanyen’kehà:kas: Les Trois Sœurs
9781771742719
Il y a longtemps, très longtemps, la Terre était très sèche et aucune plante ne pouvait pousser. Les gens avaient très faim. Le Créateur a entendu les prières du peuple et a créé trois plantes : le maïs, les haricots et la courge. Cette histoire des Kanyen’kehà:ka (gan-yeh-ga-ha-ga) raconte comment les Trois Sœurs ont autrefois sauvé le monde et continuent à nourrir les humains aujourd’hui ! Les Kanyen’kehà:ka sont une des Six Nations qui forment la Confédération Haudenosaunee.
Educator & Series Information
This book is part of Collection Histoires fortes - Les Kanyen’kehà:kas.
This resource is also available in English: The Three Sisters.
Additional Information
16 pages | 6.00" x 9.00" | ISBN: 9781771742719
Collection Histoires fortes - Les Salish de la Côte: Donnant-donnant
9781771742658
Cette histoire des Salish de la Côte raconte comment les aigles à tête blanche ont obtenu leur nom, les oies leur long cou et les colibris leurs plumes colorées. À chaque fois, quelque chose est échangé, quelque chose est transformé et quelque chose est perdu. C’est cela qui rend ce petit livre si intéressant.
Educator Information
This resource is also available in English: The Great Trade.
Additional Information
16 pages | 6.00" x 9.00" | ISBN: 9781771742658
Collection Histoires fortes - Les Salish de la Côte: Le Soleil et la Lune
9781771742627
Dans cette histoire des Salish de la Côte, pour aider à rendre leurs enfants heureux, le soleil et la lune font le choix difficile de se séparer. Le Créateur leur permet de se voir le temps d’une éclipse et au lever et au coucher du soleil. On peut voir le grand amour entre le soleil et la lune dans la beauté de ces moments.
Educator Information
This resource is also available in English: The Sun and the Moon.
Additional Information
16 pages | 6.00" x 9.00" | ISBN: 9781771742627
Collection Histoires fortes - Les Tlingits: Construire un canot
9781771742764
Bill Helin est un artiste, sculpteur et conteur tlingit. Dans ce livre, il décrit, étape par étape, la fabrication de son premier canot de cèdre. En commençant par la recherche de l’arbre idéal dans la forêt jusqu’ au premier voyage du canot complété, chaque étape est clairement décrite et illustrée.
Educator Information
This resource is also available in English: Making a Canoe.
Additional Information
16 Pages | 6" x 9" | ISBN: 9781771742764
Collection Histoires fortes - Les Tlingits: Les Conteurs tlingits
9781771742818
Dans ce livre, Bill Helin explique l’importance des récits et des conteurs pour la culture et l’Histoire des Tlingits. En utilisant souvent des animaux de la forêt et de l’océan comme personnages, les conteurs ont tissé des leçons de survie, de respect et de vie familiale dans l’étoffe de leurs histoires.
Educator Information
This resource is also available in English: Tlingit Storytellers.
Additional Information
16 Pages | 6" x 9" | ISBN: 9781771742818
Collection Lecteurs forts - A: Le bannock surprise (N9)
9781771742368
Niveau 9 Présentation du livre de couverture: Dans ce poème, une petite fille et sa maman prépare du bannock. C’est une surprise pour quelqu’un. Sais-tu qu’est-ce que c’est le bannock? Pour qui penses-tu est la surprise?
Educator Information
Lecteurs forts sont remplis de science, de numératie, de responsabilité sociale, d’éducation à la santé et à la carrière, des arts du langage et des enseignements de la langue orale. Nos livres sont riches en éléments de texte, se connectent facilement aux stratégies de compréhension de la lecture et ont de belles illustrations et photographies. La majorité de nos titres sont interconnectés et offrent de nombreuses possibilités pédagogiques.
This resource is also available in English: Bannock Surprise.
Additional Information
Dimensions du livre: 6.5in x 5.5in
Pages: 16
ISBN: 9781771742368
Collection Lecteurs forts - A: Un cercle d’amis (N9)
9781771742283
Niveau 9 Illustré par Bill Helin. Présentation du livre de couverture: Il y a beaucoup de choses qu’on fait avec nos amis et notre famille. Que sont des activités que tu fais avec tes amis et ta famille?
Educator & Series Information
Lecteurs forts sont remplis de science, de numératie, de responsabilité sociale, d’éducation à la santé et à la carrière, des arts du langage et des enseignements de la langue orale. Nos livres sont riches en éléments de texte, se connectent facilement aux stratégies de compréhension de la lecture et ont de belles illustrations et photographies. La majorité de nos titres sont interconnectés et offrent de nombreuses possibilités pédagogiques.
This resource is also available in English: A Circle of Friends.
Additional Information
Dimensions du livre: 6.5in x 5.5in
Pages: 16
ISBN: 9781771742283
Collection Lecteurs forts - B: Nous saluons les quatre animaux (N16)
9781771744362
Niveau 16 Présentation du livre de couverture: La roue de médecine est un guide pour vivre une vie saine. Les gens l’utilisent dans tous les coins du monde. Il y a quatre parties dans la roue de médecine; chacune nous enseigne quelque chose de différent. Tout ce qui nous entoure nous enseigne quelque chose. Nous commençons nos leçons dans la direction où le soleil se lève, à l’est. Les cadeaux que les quatre animaux nous offrent nous enseignent tous quelque chose. Que savez-vous déjà à propos des quatre animaux ?
Educator & Series Information
Les Lecteurs Forts sont remplis de science, de numératie, de responsabilité sociale, d’éducation à la santé et à la carrière, des arts du langage et des enseignements de la langue orale. Nos livres sont riches en éléments de texte, se connectent facilement aux stratégies de compréhension de la lecture et ont de belles illustrations et photographies. La majorité de nos titres sont interconnectés et offrent de nombreuses possibilités pédagogiques.
This resource is also available in English: We Greet the Four Animals.
Additional Information
Dimensions du livre: 6" x 9" | Pages: 16 | ISBN: 9781771744362
Collection Lecteurs forts - B: Nous saluons les quatre saisons (N19)
9781771744447
Niveau 19 Présentation du livre de couverture: La roue de médecine est un guide vers une vie saine. Les gens l’utilisent partout au monde. Chacune des quatre parties de la roue de médecine nous enseigne quelque chose de différent. Nous apprenons à partir de tout ce qui nous entoure ! Nous commençons nos apprentissages là où le soleil se lève, à l’Est. Les cadeaux des quatre saisons nous apprennent beaucoup. Que savez-vous déjà au sujet des quatre saisons ?
Educator & Series Information
Les Lecteurs Forts sont remplis de science, de numératie, de responsabilité sociale, d’éducation à la santé et à la carrière, des arts du langage et des enseignements de la langue orale. Nos livres sont riches en éléments de texte, se connectent facilement aux stratégies de compréhension de la lecture et ont de belles illustrations et photographies. La majorité de nos titres sont interconnectés et offrent de nombreuses possibilités pédagogiques.
This resource is also available in English: We Greet the Four Seasons.
Additional Information
Dimensions du livre: 6" x 9" | Pages: 16 | ISBN: 9781771744447
Collection Lecteurs Forts - Le Nord: Je construis un iglou
9781771741484
Présentation du livre de couverture: Dans ce livre tu vas apprendre à construire un iglou. C’est très important de faire les blocs de la bonne taille et forme. Les blocs sont des rectangles. Comment penses-tu que Michael Kusugak appris à construire un iglou ?
Educator & Series Information
This book is part of the Strong Readers Northern Series. The Northern Series includes a mixture of fiction and non-fiction books that provide cultural reflections of the Inuit.
This resource is also available in English: I Build An Igloo.
Additional Information
ISBN: 9781771741484
Collection Lecteurs forts - Le Nord: Un attelage de chiens
9781771741446
Présentation du livre de couverture: Ce livre nous parle d’un attelage de chiens. Le chien qui est devant est le chien de tête de l’attelage. Les chiens de l’attelage travaillent ensemble pour tirer le traîneau. Qu’est-ce que tu remarques à propos de ces chiens ?
Educator & Series Information
This book is part of the Strong Readers Northern Series. The Northern Series includes a mixture of fiction and non-fiction books that provide cultural reflections of the Inuit.
This resource is also available in English: A Dog Team.
Additional Information
ISBN: 9781771741446
Collection Lecteurs forts - Les Métis: Les Métis voyagent!
9781771741361
Présentation du livre de couverture: Les Métis voyagent de différentes façons sur l’eau et sur la terre en été, en automne, en hiver et au printemps. Dans ce livre, tu vas apprendre les façons que les Métis peuvent voyager.
Educator & Series Information
This book is part of the Strong Readers Métis Series. The Strong Readers Métis Series includes a mixture of fiction and non-fiction books that provide cultural reflections of the Métis.
This resource is also available in French: Métis People Travel!
Additional Information
ISBN: 9781771741361
Collection Lecteurs forts - Les Métis: Rendre grâce
9781771741385
Présentation du livre de couverture: Souvent, nous montrons de la gratitude pour les bonnes choses de la vie. Dans ce livre, tu vas lire au sujet des choses pour lesquelles les aînés métis rendent grâces.
Educator & Series Information
This book is part of the Strong Readers Métis Series. The Strong Readers Métis Series includes a mixture of fiction and non-fiction books that provide cultural reflections of the Métis.
This resource is also available in English: Giving Thanks.
Additional Information
ISBN: 9781771741385
Contes des traités: L’amitié
Grade Levels: 1;
2;
3;
4;
5;
Lorsque Neepin va chez sa kookoo pour y faire du bannock, Kookoo lui fait part d’une amitié importante. Cette amitié s’est formée il y a bien longtemps et existe encore de nos jours. L’amitié est le deuxième récit des Contes des traités, une trilogie originale qui permet un apprentissage amusant et dynamique des traités et de leur histoire.
Educator & Series Information
French translation by Fannie Montsion.
This resource is part of Contes des traités (Treaty Tales Series).
This resource is also available in English: The Friendship
Contes des traités: La poignée de main et le calumet
Grade Levels: 1;
2;
3;
4;
5;
La poignée de main et le calumet est le premier récit des Contes des traités, une trilogie originale qui permet un apprentissage amusant et dynamique des traités et de leur histoire. Accompagnez Neepin et sa kookoo dans leur réserve natale de la Première Nation de Lynx Creek. Apprenez l’histoire de leur peuple de même que l’importance de respecter et d’honorer les ententes établies.
Educator & Series Information
French translation by Fannie Montsion.
This resource is part of Contes des traités (Treaty Tales Series).
This resource is also available in English: The Handshake and the Pipe
Contes des traités: Les traités nous concernent tous
Grade Levels: 1;
2;
3;
4;
5;
9781927849569
Rejoignez Neepin et sa kookoo autour du feu de camp dans Les traités nous concernent tous, le récit final des Contes des traités. Kookoo raconte l’histoire et la signification contemporaine des traités pour tous ceux qui vivent au Canada. Neepin se sent alors inspirée à raconter les traditions des Premières Nations.
Educator & Series Information
French translation by Fannie Montsion.
This resource is part of the series Contes des traités (Treaty Tales).
This resource is also available in English: We Are All Treaty People
Corbeau Blanc
9781772035124
Corbeau Blanc est née sur une île, dans un joli village. Pendant les premières années de sa vie, elle a grandi entourée de sa famille, de sa communauté et de la nature. Tout a changé quand elle avait six ans.
Maintenant adulte et mère de famille, Petit Loup quitte la ville pour retrouver l’île de ses ancêtres. Elle veut faire connaître à ses filles la beauté et les mystères du monde naturel et les rapprocher de leur culture. Sa mère, Corbeau Blanc, vient souvent leur rendre visite. Mais le plaisir de voir les fillettes s’amuser et apprendre ne l’empêche pas d’avoir le cœur lourd.
Corbeau Blanc est l’une des 150 000 enfants autochtones placés de force dans des pensionnats canadiens. Elle doit maintenant raconter son histoire à ses petites-filles. Parler de ces moments difficiles l’aide à trouver la guérison et unit la famille encore davantage. Corbeau Blanc retrace l’expérience de la mère de l’auteure dans un pensionnat. C’est un récit de survie, de guérison et d’unité familiale.
Educator & Series Information
Recommended for ages 4 to 8.
This book is a part of the Petit Loup (Little Wolf) trilogy. It was translated from English to French by Nicole Laurendeau.
This book is available in English: White Raven
Additional Information
32 pages | 9.00" x 9.00" | Paperback
Cousine Konissa
Grade Levels: 1;
2;
3;
4;
5;
9782925118770
Avec ce deuxième album, Joannie Gill poursuit son projet l?ittéraire sur les prénoms décolonisés.Les fins de semaine d’hiver, plusieurs membres de la famille de Kukum se retrouvent au camp familial, en territoire. Les cousines Lora et Konissa se réjouissent toujours du temps qu’elles passent ensemble, mais cette fois elles auront la joie d’apprendre ce que signifie le prénom de l’une d’elles.
Educator & Series Information
Juvenile Fiction
This book is part of the Petit tonnerre series.
Debout comme un grand cedre
Grade Levels: 1;
2;
3;
4;
9782923926759
Quand vous faites une marche en nature, qui voyez-vous? Qu’entendez-vous?La conteuse Nicola I. Campbell donne sens aux mots « se tenir debout comme un grand cèdre » dans une touchante exploration au sein de la nature sauvage. On y apprend le nom des animaux en langues nle?kepmxcín et halq’emeylem ainsi que les enseignements qu’ils ont à nous offrir.Autrice de Shi-shi-etko et de La pirogue de Shin-chi, deux textes primés, Nicola I. Campbell nous offre ici un album pour enfants magnifiquement illustré par l’artiste Carrielynn Victor, dans une langue poétique qui nous invite à célébrer l’environnement, le développement durable et le sentiment d’appartenance à la terre.
Educator Information
Dès 6 ans
This book is available in English: Stand Like a Cedar
Additional Information
Hardcover
Deux soeurs en harmonie : Une histoire sur l'humilité
9782896117581
Ma’iingan sait qu’elle chante très bien. Une dispute éclate quand sa petite soeur veut chanter, elle aussi.
Les Sept enseignements sacrés des Anishinaabeg (l’amour, la sagesse, l’humilité, le courage, le respect, l’honnêteté et la vérité) sont au coeur de ces sept histoires pour enfants. Se déroulant en milieu urbain et mettant en scène des enfants autochtones auxquels tous les jeunes lecteurs pourront s’identifier, ces histoires abordent les thèmes du foyer et de la famille.
Educator & Series Information
This is the French version of The Seven Teachings Stories Singing Sisters, which is recommended for ages four and up.
Additional Information
7 po x 9 po | 26 pages | Couleur
Femme Ormeau
9781772035148
Petit Loup se couvre les yeux. Pas besoin de regarder pour savoir ce qui se passe. Une cicatrice rugueuse bien marquée apparaîtra sur la personne, là où elle a blessé le serpent. Les serpents ont disparu, mais les cicatrices restent. Elles rappellent les dangers de laisser la peur prendre le contrôle. Petit Loup n’a pas de cicatrice. Elle est récompensée pour son calme.
Toute sa vie, Petit Loup a vu des injustices qui l’ont bouleversée. À son école, elle a été intimidée pour son héritage autochtone. Sa mère, Corbeau Blanc, a passé dix ans dans un pensionnat, séparée de sa famille et loin de sa culture. Petit Loup s’inquiète pour l’avenir de ses filles. Mais une nuit, un rêve lui rappelle son rôle important dans la communauté comme guide de paix.
Femme Ormeau est le troisième livre de la série Petit Loup, et aborde les thèmes du racisme, du traumatisme et de l’unité familiale à travers un récit à la portée des enfants. Cette histoire inspirante est racontée au moyen d’images et de symboles qui marquent l’imaginaire.
Educator & Series Information
Recommended for ages 4 to 8.
This book is a part of the Petit Loup (Little Wolf) trilogy. It was translated from English to French by Nicole Laurendeau.
This book is available in English: Abalone Woman
Additional Information
32 pages | 9.00" x 9.00" | Paperback
J'ai le coeur rempli de bonheur (HC)
9781459825345
Qu’est-ce qui te remplit le cœur de bonheur ? Le soleil sur ton visage ? L’odeur de la banique qui cuit au four ? Tenir la main d’une personne que tu aimes ? Ce magnifique album cartonné, illustré par la talentueuse artiste Julie Flett, rappelle aux petits et aux grands de penser aux moments de la vie qui leur apportent de la joie et d’en profiter.
La conférencière et autrice de réputation internationale Monique Gray Smith a écrit J’ai le cœur rempli de bonheur pour soutenir le bien-être des enfants et des familles autochtones, et pour encourager les bambins à chérir les moments qui les rendent heureux.
Educator Information
Recommended for ages 2 and under by the publisher.
This book is available in English: My Heart Fills with Happiness
This book is available in English and Plains Cree: My Heart Fills With Happiness / Ni Sâkaskineh Mîyawâten Niteh Ohcih
This book is available in English and Anishinaabemowin: My Heart Fills With Happiness / Nijiikendam
Recommended in the Canadian Indigenous Books for Schools 2020/2021 resource list for grades K-2 as a French resource (Français langue première, Français langue seconde).
Additional Information
32 pages | 8.00" x 8.00"
J'espère
9781459831933
Message émouvant de l’autrice autochtone primée Monique Gray Smith au sujet de tous les espoirs que les adultes nourrissent pour les enfants de leur vie.
Nous nourrissons pour nos jeunes des espoirs immenses. Nous voulons qu’ils et elles s’épanouissent et puissent profiter de toutes les expériences que la vie leur offre, mais nous tenons aussi à les protéger. Dans des mots simples, mais évocateurs, Monique Gray Smith nous communique un message touchant sur l’importance d’aimer nos enfants, d’en prendre soin et de faire ce qu’il y a de mieux pour les soutenir. Illuminé par les illustrations chaleureuses de Gabrielle Grimard, le texte de J’espère trouvera un écho chez les parents, les grands-parents et toutes les personnes qui s’occupent des jeunes.
Educator Information
Recommended for grades 3 to 5.
This book is available in a dual-language format of English and Plains Cree: I Hope / nipakoseyimon.
This book is available in English: I Hope
Additional Information
32 pages | 9.00" x 9.00" | Hardcover
Joue du tambour avec coeur
9781989122914
Quand sa mère lui donne un tambour fait à la main en cadeau, Ren apprend les enseignements du tambour qu’on lui transmet par le fait même. Il découvre que, grâce à ce tambour spécial, il peut créer des liens avec sa culture et reprendre confiance en sa voix pour partager avec joie les chansons traditionnelles de sa nation, la Nation Nuu-chah-nulth.
Educator Information
A teacher lesson plan is available here: Joue du tambour avec coeur plan de cours
This resource is available in English: Drum from the Heart
Additional Information
32 pages | 7.85" x 9.70" | Paperback
L’Envol de L’Aube: Un Récit Lakota
9780993869433
Il y a très longtemps, quand un grand déluge lava le monde de ses malheurs, le Grand-Père envoya l’aigle Wanjblí pour sauver un membre vertueux de la race humaine et lui enseigner comment bien vivre. L’aigle est un puissant symbole de courage, de sagesse et de force. Il est connu dans la culture autochtone comme le lien entre le monde de l’esprit et la Terre. Dans son premier livre, Kevin partage le récit traditionnel de l’aigle qui est venu comme messager pour guider le genre humain. Il partage une vision inspirante d’unité et d’espoir pour qu’une nouvelle génération d’enfants apprenne à reconnaître l’aigle en eux-mêmes et chez les autres afin de toujours s’éloigner des ténèbres et voler vers la lumière.
Long ago, when a great flood cleansed the land of unhappiness, the Grandfather sent Wanjblí the eagle to save one virtuous member of the human race and teach her how to live a good life. The eagle is a powerful symbol of courage, wisdom, and strength. In Kevin’s book he shares an inspiring vision of unity and hope for a new generation teaching children to recognize the eagle in themselves and others and always to soar above the darkness into the light.
Educator Information
This resource is also available in English: Dawn Flight: A Lakota Story.
Additional Information
40 pages | 8.50" x 11.00"
La Femme-renard
9782925118220
Par une nuit sans nuages, une renarde tombe sur Terre et croise une famille d’humains. Au fil des saisons, elle suit les déplacements de la famille de campement en campement. Sa fascination pour les humains ne cesse de croître, mais elle se fait plus forte encore pour Irniq, le plus vieux des fils.En âge de chasser pour subvenir à ses besoins, Irniq part de son côté. Un jour, en entrant dans sa tente, il s’étonne de trouver la lampe allumée, un thé chaud qui l’attend et une femme qui prétend être sa compagne. Fatigué de vivre seul, Irniq l’accueille, mais, bientôt, il ne peut s’empêcher de se poser des questions.Reconnue pour l’excellence de son travail musical, Beatrice Deer signe ici une adaptation de sa magnifique chanson Fox, inspirée d’un conte traditionnel inuit.
Educator Information
The French edition publisher of this work recommends it for ages 3+; however, the original English edition is recommended for grades 2 - 4.
This book is available in English: The Fox Wife
La Journee nationale de la verite et de la reconciliation
9781774568668
Les lecteurs sont invites a sauter en canoe pour decouvrir ce que sont les pensionnats pour autochtones au Canada et pour en apprendre davantage sur le Jour de la verite et de la reconciliation. L'autrice Dawn Sii-yaa-ilth-supt Smith est membre de la nation Nuu-chah-nulth et elle a frequente l'ecole de jour du pensionnat pour autochtone de Tsartlip, en Colombie-Britannique. Elle partage avec nous son temoignage et l'importance de la verite et de la reconciliation au Canada.
Educator Information
This book is available in English: National Day for Truth and Reconciliation
Additional Information
24 Pages
La mélodie des petits fruits
9782897707842
Sur une île au bord d’une mer vaste et agitée, Grand-mère m’enseigne le territoire. Nous recueillons des cadeaux de la terre. Des saumons du ruisseau, des œufs de hareng de l’océan et, dans la forêt, un monde de petits fruits ! Le bleuet, la framboise arctique et la chicoutai. L’airelle rouge, la fraise, la shépherdie et la camarine noire. Tout au long de l’année, nous attendons avec impatience la saison des petits fruits. Puis, nous préparons ensemble des tartes, des scones, de la marmelade, que nous partageons au fil des mois, pour nous rappeler la douce mélodie des petits fruits, qui reviendra bientôt.
Educator Information
Recommended for preschool to Grade 3.
This book is available in English: Berry Song
Additional Information
34 Pages
La poche secrète
9781459841413
Voici l’histoire vraie de jeunes filles d’un pensionnat pour Autochtones qui ont cousu des poches secrètes dans leurs robes pour cacher de la nourriture afin de ne pas mourir de faim.
Mary avait quatre ans lorsqu’on l’a emmenée pour la première fois au pensionnat pour Autochtones de Lejac, bien loin de sa maison et de sa famille. Toujours affamées et frigorifiées, la jeune Mary et les autres filles vivaient sans confort. On leur interdisait de parler leur langue, le dakelh. De plus, les religieuses et le prêtre les surveillaient constamment, prêts à les punir. Mary et les autres filles ont eu une idée de génie : s’inspirant des connaissances de leurs mères, de leurs tantes et de leurs grands-mères, qui étaient toutes des couturières très habiles, les filles ont cousu des poches dans leurs vêtements pour y dissimuler de la nourriture. Elles rassemblaient des bouts de tissu en cachette et cousaient la nuit, puis elles cachaient des pommes, des carottes et des morceaux de pain dans leurs poches secrètes pour les partager avec les pensionnaires plus jeunes.
L’autrice s’est inspirée de l’expérience de sa mère dans un pensionnat pour Autochtones pour écrire La poche secrète, une histoire de survie et de résilience dans un contexte de génocide et de cruauté. Ce livre est aussi une façon de célébrer la résistance silencieuse à l’injustice des pensionnats et la façon dont les connaissances en couture transmises de mère en fille ont donné un avenir à ces jeunes Autochtones, un point de couture à la fois.
Également disponible sous le titre The Secret Pocket en anglais.
Reviews
« Le livre attire la sympathie des lecteurs et retient leur attention. […] Ce récit d’une période tragique de l’histoire a été adapté pour les jeunes par une équipe de créateurs autochtones. » — Critique étoilée parue dans le School Library Journal
Educator Information
Recommended for ages 6 to 8.
This book is available in English: The Secret Pocket.
Additional Information
40 pages | 8.75" x 10.75" | Hardcover
La quête de Kode : Une histoire sur le respect
9782896117543
Kode connait beaucoup de choses, mais elle se pose une question : qu’est-ce que le respect? Voyons qui l’aidera à trouver la réponse.
Les Sept enseignements des Anishinaabeg (l’amour, la sagesse, l’humilité, le courage, le respect, l’honnêteté et la vérité) sont au coeur de ces sept histoires pour enfants. Se déroulant en milieu urbain et mettant en scène des enfants autochtones auxquels tous les jeunes lecteurs pourront s’identifier, ces histoires abordent les thèmes du foyer et de la famille.
Educator & Series Information
This is the French version of The Seven Teachings Stories Kode's Quest(ion), which is recommended for ages four and up.
Additional Information
7 po x 9 po | 26 pages | Couleur
Laisse un bel héritage
9781459841383
Les autrices abordent les questions environnementales, le bien-être des animaux, l’estime et le respect de soi, ainsi que l’importance de la communauté. Elles livrent un message touchant et universel de manière accessible : nous devons tous être de bons ancêtres pour le monde qui nous entoure. Le texte du livre présenté sous forme de strophes nous porte à réfléchir à notre manière d’influencer les générations futures. Chaque décision que nous prenons a des conséquences et nous pouvons exercer une influence sur le monde qui nous entoure en réfléchissant bien à ces décisions.
Également disponible sous le titre Be a Good Ancestor en anglais.
Educator Information
Recommended for ages 3 to 5.
This book is available in English: Be a Good Ancestor.
Additional Information
32 pages | 10.00" x 8.50" | Hardcover
Le cadeau parfait : Une histoire sur l'amour
9782896117628
Migizi adore sa gookom. Saura-t-il trouver le cadeau parfait pour lui montrer à quel point il l’aime?
Les Sept enseignements sacrés des Anishinaabeg (l’amour, la sagesse, l’humilité, le courage, le respect, l’honnêteté et la vérité) sont au coeur de ces sept histoires pour enfants. Se déroulant en milieu urbain et mettant en scène des enfants autochtones auxquels tous les jeunes lecteurs pourront s’identifier, ces histoires abordent les thèmes du foyer et de la famille.
Educator & Series Information
This is the French version of The Seven Teachings Stories The Just Right Gift, which is recommended for ages four and up.
Additional Information
7 po x 9 po | 26 pages | Couleur
Le Caillou de Trudy
9781989122020
Quand une fillette de la Nation Gitxsan se dispute avec son frère, elle se souvient d’un des contes de sa grand-mère et part à la recherche d’un caillou avec qui parler de ses sentiments
Ce charmant récit autochtone enseigne aux enfants qu’il est normal d’avoir des sentiments et leur explique comment traiter et relâcher les sentiments négatifs.
When a young girl from the Gitxsan Nation argues with her brother, she remembers the teachings of her grandmother and goes in search of a stone to share her feelings with.
This engaging First Nation’s story teaches children that it is okay to have feelings and shows them how to process and release negative thoughts.
Educator Information
This book is also available in English: Trudy's Rock Story.
Recommended in the Canadian Indigenous Books for Schools 2020/2021 resource list for Grades Pre-K to 1 as a French resource.
Additional Information
40 pages | 8.5 x 11
Le Cercle de Partage
9780993869457
Quand deux renardes rousses ont une dispute qui divise leur communauté, une gentille bisonne apporte une tresse d’herbe sacrée à une sage locale et lui demande de les aider en présidant un Cercle de Partage avec tous les animaux.
When two red foxes have an argument which breaks apart their community, a gentle buffalo decides to take a braid of sweetgrass to a local elder and asks her to help with a sharing circle for all the animals.
Educator Information
This resource is also available in English: The Sharing Circle
Additional Information
38 pages | 8.50" x 11.00"
Le Chandail orange de Miya
9782898431920
Miya adore l’école et surtout l’heure du conte. Aujourd’hui, Madame Munro leur raconte l’histoire d’une petite fille emmenée un jour très loin de chez elle dans un pensionnat, où on a coupé ses longs cheveux et enlevé sa poupée préférée. Les enfants autochtones devaient quitter leur famille et n’avaient pas le droit de rentrer chez eux à la fin de la journée ou pour les vacances. Miya, qui est la seule autochtone de sa classe, panique. Est-ce qu’ils vont venir la chercher pour l’emmener loin de chez elle? Même si l’enseignante parle de porter un chandail orange pour se souvenir, elle n’écoute plus et une boule se forme dans son ventre. Plus tard, sa Maman la rassure, ces pensionnats ont été fermés bien avant sa naissance. Apaisée, elle retournera à l’école, portant fièrement son chandail orange. Pour ne pas oublier
Educator Information
Juvenile Fiction.
This book is available in English: Miya Wears Orange.
Additional Information
Hardcover
Le chant des caribous/Ateek Oonagamoon
Grade Levels: 1;
2;
3;
4;
9782897442422
Les magnifiques albums de la série Chansons du vent du nord racontent, à travers les aventures et l’imagination fertile des deux jeunes frères cris Joe et Cody, le territoire, les peuples et les coutumes du nord du Manitoba. Publiés originalement en anglais et en cri, les voici maintenant offerts en français et en cri. Joe et Cody suivent les caribous toute l’année en traîneau avec leurs parents. Joe joue de l’accordéon et Cody danse pour attirer les caribous errants. Mais lorsque des milliers de caribous répondent à leur appel, ce qui devrait être un moment de terreur se transforme en quelque chose de mystique et de magique quand les garçons ouvrent leurs bras et leur coeur pour embrasser l’esprit du caribou.
Educator & Series Information
Part of the Songs of the North Wind Series (Chansons du vent du nord), now available in French/Cree.
This book is also available in a dual-language format in English/Cree: Caribou Song
Le chant vers la maison
9781039701311
L’auteur primé de Ligne de trappe nous offre le récit d’une aventure fantastique et cinématique inspirée des légendes autochtones.
Un jour d’été, Lauren et son petit frère, James, partent en voyage sur les terres avec leur moshom (grand-père). Arrivés à destination, les enfants décident d’aller pêcher pour le repas du souper pendant que Moshom fait la sieste. Leur canot se trouve au milieu du lac lorsque l’eau devient soudainement agitée et les fait chavirer! Quand Lauren refait surface, elle voit son frère se faire entraîner par les Memekwesewak, des créatures à l’apparence humaine qui vivent autour de l’eau et aiment jouer des tours aux gens. Lauren doit avoir le courage de suivre les Memekwesewak dans leur monde et de ramener son frère à la maison. Mais ces créatures exercent une forte emprise sur James, et elles ne l’abandonneront pas si facilement.
Un récit écrit avec cœur qui plaira aux lecteurs curieux et aventuriers.
Educator Information
Recommended for ages 4 to 8.
This book is available in English: The Song That Called Them Home
Additional Information
9.25" x 10.22" | Paperback
Le chef du mais
9781989122945
Le sage vieux chef devrait bientôt laisser sa place et la jeune Linny rêve d'être choisie pour le remplacer. Alors qu'elle a de la difficulté à passer le test, Linny apprend, de la façon la plus inattendue et avec l'aide de sa famille, ce qu'il faut vraiment pour devenir chef…
Educator Information
Publisher recommends the French version for ages 5 to 10.
Empowers young girls to pursue their dreams, especially in terms of pushing traditionally male-dominated roles.
Offers a unique perspective on positive growth mindset and developing leadership skills.
Author is an approved educational facilitator and works as an Indigenous Mentor and Storyteller in schools.
A French Teacher Lesson Plan is available: Le chef du mais plan de cours
This book is available in English: The Corn Chief
Additional Information
36 pages | 8.97" x 8.10" | Hardcover
Le Festin du Corbeau
9780993869471
Après que le corbeau Yaahl eut fini de créer le monde, il se rendit compte qu’il se sentait seul. Alors, il invita le monde entier à le rejoindre à Haida Gwaii pour participer au plus grand festin que vous puissiez imaginer.
After the Raven (Yaahl) had finished creating the world; he realized that he was lonely. So he invited the whole world to join him in Haida Gwaii for the greatest feast you could ever imagine. At the end of the Feast each person, from all 4 sacred directions, was given a special gift that would change their lives forever!
Educator Information
Recommended for grades 2 to 5.
This book shares the message that every person is unique and has something special to share with the world. Le festin du corbeau is perfect for schools and other places of learning as its message inspires children to follow their hearts and see themselves as unique and important.
Author Kung Jaadee is a well-loved traditional storyteller, singer and drummer who delights audiences across Canada. She has a passion for teaching Xaad Kil/Haida language and sharing her culture with people of all ages. She has performed traditional Raven legends and personal stories for over twenty-five years.
This resource is also available in English as Raven's Feast
Additional Information
38 pages | 8.50" x 11.00"
Le grand chef Salamoo Cook arrive en ville !
9782898360480
Once upon a magical time, a young rabbit named Weeskits hurried home to Kisoosa -- a town known as the Earth's belly button--to deliver some thrilling news. Salamoo Cook, the Grand Chief of all rabbits in the world, was on his way to announce a mysterious contest. The prize? A year's supply of all-healing waaskee-choos juice fresh from spruce cones that have just fallen. Would Weeskits be able to help his brother Keegach win the juice to rid his wife of the dreadful manchoos?
From Tomson Highway, acclaimed author and playwright, best known for his plays "The Rez Sisters" and "Dry Lips Oughta Move to Kapuskasing" and most recently his award-winning memoir, "Permanent Astonishment." Grand Chief Salamoo Comes to Town! is a laugh-out-loud riot of a tale, interspersed with eight jazzy songs performed in Cree. This musical picture book includes a QR code to access the narrated story in French and songs online in Cree along with a glossary of Cree words used throughout the tale.
Educator Information
Recommended for grades 2 to 3.
This musical picture book includes a QR code to access the narrated story in French and songs online in Cree along with a glossary of Cree words used throughout the tale.
This book is available in English: Grand Chief Salamoo Cook is Coming to Town!
Additional Information
48 pages | 8.25" x 10.75" | Hardcover
Le Hibou de Tanna
9782764449585
Je vais vous parler un peu de mon hibou. En vérité, ce n’était pas «mon» hibou. Je ne crois pas qu’une personne puisse posséder un animal. Ou une partie de la terre. Ou quoi que ce soit, en fait. On ne peut que créer des liens entre ces choses.
Ou apprendre à aider, à se sentir concerné.
Je me demande si c’est ce que mon père voulait que j’apprenne...
Educator Information
The publisher recommends this title for ages 3 to 5.
This book is available in English: Tanna's Owl
Additional Information
36 pages | 8.50" x 9.50" | Hardcover
Le jardin de Kaiah
9781443189453
L’histoire édifiante d’une jeune fille qui se rapproche de sa grand-mère bien-aimée grâce à l’art du perlage.
En se réveillant par un matin maussade, Kaiah se sent aussi froide et grise que le jour. Sa grand-maman lui manque, et elle a envie de la retrouver. Sans sa grand-mère, la vie de Kaiah n’a pas de sens. Heureusement, Kaiah peut ouvrir sa précieuse boîte de perles, et grâce à la beauté qu’elle renferme, la jeune fille retrouve sa grand-mère dans un jardin plein de couleurs et d’amour.
Cette magnifique histoire de l’autrice primée Melanie Florence célèbre l’amour universel entre une grand-mère et sa petite-fille. Illustré par Karlene Harvey, une brillante artiste Tsilhqot’in et Syilx, ce livre comporte également un supplément d’information sur la tradition autochtone du perlage.
Educator Information
Recommended for ages 3 to 8.
This book is available in English: Kaiah's Garden
Additional Information
32 pages | 8.02" x 10.00" | Paperback
Le Premier jour: Une histoire sur le courage
9782896117949
La série Les Sept enseignements des Anishinaabeg (l’amour, la sagesse, l’humilité, le courage, le respect, l’honnêteté et la vérité) sont au coeur de ces sept histoires pour enfants. Se déroulant en milieu urbain et mettant en scène des enfants autochtones auxquels tous les jeunes lecteurs pourront s’identifier, ces histoires abordent les thèmes du foyer et de la famille.Dans ce récit, Makwa est inscrit dans une nouvelle école… mais il ne veut pas y aller. Comment fera-t-il face au premier jour de classe?
Educator & Series Information
This is the French version of The Seven Teachings Stories The First Day, which is recommended for ages 4 to 8.
The Seven Teachings of the Anishinaabe—love, wisdom, humility, courage, respect, honesty, and truth—are revealed in seven stories for children. Set in urban landscapes, Indigenous children tell familiar stories about home, school, and community.
Les étoiles m'ont chanté ton nom
9782897707262
La naissance d’un enfant est un grand moment, et chacun à sa façon prépare sa venue, avec amour, patience et fébrilité. Les étoiles m’ont chanté ton nom partage un concept traditionnel de nombreux peuples autochtones. Tandis que l’enfant grandit dans le ventre de sa mère, des objets sont recueillis pour constituer son petit sac de médecine, comme un cadeau d’accueil. Chacun de ces objets sacrés permettra à l’enfant de rester en contact avec son identité profonde. Ce récit touchant sur la parentalité et la maternité donne envie de rassembler à sa façon un cadeau d’accueil pour les enfants à naître, et propose un moment tendre à partager avec son enfant, avant et après sa naissance.
Educator Information
Recommended for ages 2 to 5.
This book is available in English: I Sang You Down from the Stars
Additional Information
36 Pages | Hardcover
Les Histoires de Misaabe: Une histoire sur l'honnetete
9782896117987
La série Les Sept enseignements des Anishinaabeg (l’amour, la sagesse, l’humilité, le courage, le respect, l’honnêteté et la vérité) sont au coeur de ces sept histoires pour enfants. Se déroulant en milieu urbain et mettant en scène des enfants autochtones auxquels tous les jeunes lecteurs pourront s’identifier, ces histoires abordent les thèmes du foyer et de la famille. Dans ce récit, Misaabe raconte des histoires formidables sur les trolls, les lunettes à rayons X, les agents secrets, et sur sa vie remplie d’aventures. La vie de tous les jours est-elle donc si ennuyeuse?
Educator & Series Information
This is the French version of The Seven Teachings Stories Misaabe's Stories, which is recommended for ages 4 to 8.
Les libellules cerfs-volant/Pimithaagansa
9782897442453
Les magnifiques albums de la série Chansons du vent du nord racontent, à travers les aventures et l’imagination fertile des deux jeunes frères cris Joe et Cody, le territoire, les peuples et les coutumes du nord du Manitoba. Publiés originalement en anglais et en cri, les voici maintenant offerts en français et en cri. Joe et Cody profitent de l’été pour explorer le monde et se lier d’amitié avec de nombreuses créatures. Ce qu’ils aiment par-dessus tout, c’est d’attraper des libellules et de nouer doucement un fil autour de chacune d’elle avant de les laisser s’envoler. Les frères poursuivent alors leurs libellules cerfs-volants à travers les arbres et les prairies jusqu’à ce qu’elles disparaissent dans le ciel nocturne. Et dans leurs rêves, Joe et Cody planent dans les cieux avec leurs cerfs-volants jusqu’à ce vienne le temps du réveil.
Educator & Series Information
Part of the Songs of the North Wind Series (Chansons du vent du nord), now available in French/Cree.
This book is also available in a dual-language format in English/Cree: Dragonfly Kites
Les mots voles
9781443164399
Curieuse d'en savoir davantage sur ses origines, une petite fille demande à son grand-père de prononcer un mot en langue crie. Celui-ci est attristé lorsqu'il réalise qu'il l'a oublié, conséquence de nombreuses années passées en école résidentielle. Il lui dit qu'il a « perdu les mots » lors de son passage là-bas, et elle décide donc de l'aider à les retrouver.
Un récit touchant sur les relations intergénérationnelles et une initiation tout en délicatesse à la découverte d'un épisode plutôt sombre de l'histoire du Canada.
Educator Information
This resource is also available in English as Stolen Words.
This resource is also available in English and Plains Cree as kimotinâniwiw itwêwina / Stolen Words
Recommended for ages 6+.
Additional Information
32 pages | 8.54" x 8.52"
Ligne de trappe
9781443191890
Un jeune garçon voyage vers le nord à la découverte de la ligne de trappe de son Moshom, son grand-père. Celui-ci explique à son petit-fils que les lignes de trappe sont des territoires où les gens chassent les animaux et vivent de la terre. Puis il l’emmène là où il a grandi, et le jeune garçon apprend bien plus de choses qu’il ne l’avait imaginé. La vie de ses ancêtres était-elle si différente de la sienne aujourd’hui?
Reviews
"Une histoire apaisante… d’amour et de résistance… Les illustrations de Julie Flett, simples et faites de couleurs qui rappellent la terre, sont douces et expressives…" ~ The Horn Book Magazine
"Épurée, poétique et touchante, cette histoire sur l’héritage cri provoque une impression puissante." ~ Kirkus Reviews
Educator Information
Recommended for ages 4 to 8.
This book is available in English: On the Trapline.
Additional Information
7.99" x 9.01"
Ma petite Ogichidaa: une berceuse autochtone
Grade Levels: 2;
3;
4;
5;
9781778540479
L’histoire Ma petite Ogichidaa est inspirée par la maternité autochtone. Elle nous invite à découvrir les rêves et les espoirs fascinants d’une mère autochtone pour sa petite guerrière qui naîtra bientôt. Le mot Ogichidaa signifie guerrier/guerrière en anishinaabemowin et ce livre magnifiquement illustré rend hommage à toutes les familles autochtones qui élèvent fièrement leurs enfants pour qu’ils perpétuent leur culture, leur langue et leur amour avec résilience, force et gentillesse. Cette histoire réconfortante et inspirante célèbre l’amour autochtone et le puissant héritage qu’il crée.
Educator Information
Recommended for ages 7 to 10.
This book is available in English: My Little Ogichidaa: An Indigenous Lullaby
Find a lesson plan for this book here: Ma petite Ogichidaa Plan de cours
Additional Information
32 pages | 8.43" x 11.22" | Hardcover
Maakusie adore la musique
9781774506905
Maakusie loves music! But what makes music in the Arctic so special? Join Maakusie as he practises katajjaniq (throat singing) and learns ajaja songs, drumming, and more!
Explore everything from traditional instruments to dances to the origin of the brass bands in the Arctic today. Grab your instruments or sing along. This journey through the history of music in the Arctic is sure to get your toes tapping!
Written by renowned Canadian indie rock duo Jaaji and Chelsey June of Twin Flames, this vibrant and engaging book introduces young readers to the exciting world of traditional and modern music in the North.
Educator Information
Recommended for ages 7 to 9.
This is the French edition of Maakusie Loves Music.
The English version is available here: Maakusie Loves Music
Additional Information
8.00" x 9.00"
Mii maanda ezhi-gkendmaanh / La Terre me parle: Un livre sur les saisons
9781443189446
Comment sais-tu quelle est la saison? Quand les bleuets mûrs tombent et que le sable brûle, comprends-tu que c’est l’été? Quand le carouge à épaulettes s’envole, comprends-tu que c’est l’automne? Arrête-toi une minute et regarde autour de toi : la nature nous parle. La Terre mère nous prévient de chaque changement et de chacune de ses étapes. Que ce soit à l’aide de la lumière matinale du Soleil ou de la Lune perchée haut dans le ciel, il y a de nombreux moyens de savoir à quelle saison nous sommes. Il suffit de s’arrêter, de regarder et d’écouter. Chaque saison raconte une histoire.
Cette histoire poétique, écrite en Ojibwé et accompagnée d’une traduction française, décrit le parcours d’une petite-fille et de sa grand-mère alors qu’elles se promènent au cours des saisons. Les illustrations fascinantes et le texte lyrique encouragent les lecteurs à se connecter à la Terre et à l’écouter. Elle a beaucoup de choses à dire.
Educator Information
Recommended for ages 4 to 8.
Dual-language: French and Ojibwe
This book is also available in English and Anishinaabemowin: Mii maanda ezhi-gkendmaanh / This Is How I Know.
Additional Information
8.49" x 8.76"
Mikuniss, ma petite soeur
Grade Levels: 1;
2;
3;
4;
5;
9782925118558
À quelques jours du début de l’école en territoire, Lora raconte à sa petite sœur, Mikuniss, l’histoire entourant son prénom. Avec Mikuniss, ma petite sœur, Joannie Gill nous offre le premier de trois albums sur les prénoms décolonisés.
Educator & Series Information
Juvenile Fiction
This book is part of the Petit tonnerre series.
Minnow: la fille qui est devenue mi-poisson
Grade Levels: 1;
2;
3;
4;
5;
9781778540202
Minnow, une jeune autochtone, protectrice des eaux, entreprend un voyage sous l'eau ou elle en apprend de notre famille qui vit dans l'ocean. Quand elle retourne a la surface, elle rassemble sa communaute pour aider a apporter des changements. Cette histoire est racontee en rimes lyriques et aide les enfants a mieux respecter les gens qui protegent les eaux et les terres autochtones, l'environnement et le monde qui les entoure. Elle aide a faire decouvrir l'activisme aux enfants tot dans leur vie.
Educator Information
Recommended for ages 6 to 10.
A teacher lesson plan for this title is available: Minnow: la fille qui est devenue mi-poisson plan de cours
This book is available in English: Minnow: The Girl Who Became Part Fish
Additional Information
44 pages | 9.94" x 6.34" | Paperback
Nibi a soif, très soif
9781443107907
Nibi (dont le nom signifie « eau 7; dans la langue anishinaabe) est une jeune fille autochtone à la recherche d'eau potable. En dépit des nombreux obstacles auxquels elle fait face, elle provoque d'importants changements dans son entourage! Bientôt, grâce à sa détermination et à son énergie contagieuse, tous les membres de sa communauté ont accès à de l'eau de qualité.
Cet album parfait pour la lecture à voix haute démontre que, même lorsqu'un problème semble trop gros à affronter, les efforts de chacun d'entre nous comptent! Parents et enfants seront inspirés par le texte empreint d'espoir de l'auteure Sunshine Tenasco et par les illustrations à couper le souffle de Chief Lady Bird, qui évoquent la force et la résilience.
Educator Information
Recommended for ages 4-8.
Features of this book include:
- An upbeat story about the importance of clean water.
- Encourages discussion on other environmental issues.
- Author and illustrator are both active in youth outreach and education in their communities.
- Models a way children can bring about change —demonstrating that though young, they are not powerless.
This resource is also available in English: Nibi's Water Song.
This resource is also available in English and Anishinabemowin: Nibi nigomon/Nibi's Water Song
Additional Information
32 pages
Nous sommes gentils
9781459826502
Nous sommes gentils traite des gestes de bonté tout simples du quotidien et encourage les enfants à explorer comment ils se sentent quand ils sont bienveillants ou quand une personne est gentille à leur égard. L’autrice renommée Monique Gray Smith a écrit de nombreux ouvrages sur la résilience et la réconciliation. Elle communique un message important qui s’adresse aux lecteurs de tous les âges au moyen de mots soigneusement choisis. Magnifiquement illustré par l’artiste Nicole Neidhardt, l’album encourage les enfants à être gentils avec les autres et avec eux-mêmes.
Educator Information
Recommended for ages 3 to 5.
Recommended in the Canadian Indigenous Books for Schools 2020/2021 resource list as useful for grades K to 4 as a French resource.
This book is also available in English: When We Are Kind
This book is available in English as a board book: When We Are Kind (BB)
This book is also available in a dual-language format: When We Are Kind / Nihá’ádaahwiinít’íįgo
Additional Information
32 pages | 9.00" x 9.00"
Nous sommes Métis
9781039706019
Que vous soyez Métis ou non, il y a tant à découvrir et à apprendre sur cette étonnante culture autochtone. Partez à la découverte de l’artisanat, de la musique et de la cuisine des Métis!
Des enfants d’origine métisse partagent et explorent différentes façons de célébrer leur patrimoine : en goûtant des aliments traditionnels comme la bannique et les baies d’amélanchier, en pratiquant le perlage, en racontant des histoires, en dansant, en jouant de la musique et en chantant. Chaque enfant partage une façon d’honorer ses origines et de tisser des éléments de la riche tapisserie que constitue la culture des Métis. L’un des enfants, cependant, a grandi en étant coupé de son histoire et ne peut pas partager son expérience... Mais il n’est jamais trop tard pour apprendre, célébrer ou faire partie d’une communauté dans laquelle Métis et non-Métis peuvent découvrir la richesse d’une culture souvent négligée.
Ce livre joyeux et rythmé encouragera les jeunes lecteur·rices de toutes origines à célébrer leur propre patrimoine et à en apprendre davantage sur l’histoire des Métis. Il contient également une note de l’autrice, une recette et un glossaire.
Educator Information
Recommended for ages 3 to 7.
This book is available in English: Métis Like Me.
Additional Information
40 Pages | Paperback
Nutshimit: Un bain de forêt
9781039701427
Deux grandes créatrices du Québec, Melissa Mollen Dupuis et Elise Gravel, s’unissent pour nous offrir une oeuvre marquante, Nutshimit : Un bain de forêt.
Partez à l’aventure et découvrez le Nutshimit de Melissa Mollen Dupuis, brillamment illustré par Elise Gravel. Ce documentaire ludique, raconté à la première personne du singulier, s’adresse à tous les amateurs de la nature, petits et grands. Au fil des pages, Melissa nous amène au coeur de la forêt, sa forêt. Elle y décrit le territoire si important pour sa nation et pour toutes les premières nations du Canada. De la légende de la création de la terre à la vie innue d’aujourd’hui, le lecteur découvre le Nutshimit, l’espace physique et social, là où l’on pratique les activités traditionnelles (mordiller de l’écorce de bouleau, allumer un feu, cuire un pashimeu (pâté de bleuets), tresser le foin d’odeur…).
En plus d’y trouver tous les éléments si chers à la vie en forêt (animaux, oiseaux, flore, faune, coutumes…) Melissa introduit des mots innus pour nous donner un bain complet de sa culture. On y retrouve aussi des activités chères aux peuples autochtones comme cuire la bannique, faire le sirop d’érable ou boucaner le saumon. Le ton familier et joyeux de Melissa ainsi que les anecdotes tirées de ses expériences font de cet ouvrage un outil indispensable pour connaître la vie en forêt.
Educator Information
Recommended for ages 6 to 8.
This book is available in English: Nutshimit: In the Woods
Find an activity book based on this work here: Nutshimit: Le cahier d'activités
Additional Information
Hardcover
On y va!
9782897771706
Chaque jour, un petit garçon regarde des enfants passer en planche à roulettes et rêve de les rejoindre. Un jour, sa mère lui apporte une surprise : sa vieille planche, juste pour lui ! haw êkwa ! On y va ! Ensemble, ils le font, pratiquant sur le trottoir, au parc — partout. Mais quand vient le moment de pratiquer au parc, les planchistes dévalent les pentes comme une cascade. Pourra-t-il trouver la confiance pour les rejoindre?
Reviews
“L’album s’installe dans la chaleur de ce partage, et dans l’ivresse de leur essor. Il suit l’évolution d’un garçon d’abord paralysé par la timidité, puis électrisé par la confiance en soi.”— Télérama
“Julie Flett signe ici un somptueux quatrième album qui regorge d’émotions et qui fait honneur à l’amitié et à la persévérance. Avec ses pastels, Julie Flett exprime aussi la joie de vivre, le plaisir de s’exercer à ce sport, à cette passion qu’elle aime partager avec ses lecteur·rice·s!”— Lu et partagé
“La liberté de la déambulation en skateboard faite livre. [...] Crie-métisse, l’autrice-illustratrice Julie Flett mêle l’apprentissage de l’exercice d’un sport à celle d’une langue.”— Maze
Educator Information
Recommended for ages 6 to 8.
Curriculum Connections: Sports / Indigenous Languages / Community / Goal-Setting / Risk-Taking / Self-Awareness / Self-Confidence
This book is available in English: Let's Go! haw êkwa
Additional Information
44 pages | 11.00" x 9.00" | Hardcover
Ou est ma fille?
Grade Levels: 1;
2;
3;
4;
9781443196567
Après deux années passées à l’école loin de chez elle, Margaret est excitée à l’idée de rentrer à la maison, dans l’Arctique, et de retrouver sa famille. Mais la réaction de sa mère n’est pas celle qu’elle espérait. Margaret a changé. Elle a oublié comment chasser et pêcher, et elle a même oublié sa langue maternelle. La petite fille retrouvera-t-elle sa place au sein de sa famille?
Cette suite émouvante et récompensée de Quand j’avais huit ans est l’histoire vraie de Margaret Pokiak-Fenton. Agrémentée d’illustrations évocatrices, cette histoire poignante touchera les lecteurs de tous les âges.
Reviews
« Une histoire difficile et émouvante… pertinente et intéressante pour les jeunes lecteurs. » ~ CM Reviews
Educator Information
This book is available in English: Not My Girl
Additional Information
9.00" x 9.00"
Petit Loup
9781772035100
En plein cœur de la ville, sur une rue très animée, Petit Loup aime s’assoir sur les marches du perron chez sa grand-mère. Parfois, les odeurs de la forêt lui manquent tellement qu’elle hurle à la lune. Ce chant animal réjouit son cœur.
Petit Loup est venue habiter en ville avec sa mère et sa sœur, mais l’ajustement n’a pas été facile. La nature et les animaux lui manquent terriblement. Le territoire traditionnel et sa culture lui manquent également. Puis le temps passe, et Petit Loup découvre la beauté de son nouvel environnement. Elle reste liée à sa culture, grâce au perlage et aux danses traditionnelles. Malgré des débuts difficiles, Petit Loup grandit dans la fierté de son héritage autochtone, prête à faire face à l’avenir.
Reviews
« Petit Loup de Spathelfer est un récit inspirant qui peut redonner courage aux enfants ayant perdu leur sens d’appartenance. Il convient parfaitement aux jeunes lecteurs et lectrices de la maternelle à la 4e année. »—Canadian Indigenous Books for Schools
« La force de Petit Loup réside dans le rapport délicat tissé entre difficultés vécues et espoir, dont le fil conducteur peut être la fierté de sa culture.... Recommandé. »—CM: Canadian Review of Materials
Educator & Series Information
Recommended for ages 4 to 8.
This book is a part of the Petit Loup (Little Wolf) trilogy. It was translated from English to French by Nicole Laurendeau.
This book is available in English: Little Wolf
Additional Information
32 pages | 9.00" x 9.00" | Paperback
Petits souliers
9781039713048
L’auteur du livre à succès Ligne de trappe, lauréat du Prix du Gouverneur général, nous offre un magnifique album illustré sur le cheminement d’un garçon qui tente de surmonter le traumatisme générationnel causé par les pensionnats indiens.
Au coeur de la nuit, alors qu’il devrait dormir, James tourne et se retourne dans son lit. Il se pose de grandes questions, comme pourquoi n’avons nous pas le vertige alors que la Terre tourne. Durant des nuits comme celle-ci, il suit le chemin éclairé par le clair de lune jusqu’à la chambre de sa mère. Ils parlent, puis sa mère le prend dans ses bras et ils s’endorment comme ça.
Un jour, la kōkom de James l’emmène faire une promenade spéciale avec un grand groupe de personnes. Cela s’appelle une marche, et celle-ci se termine devant un grand tas d’objets : des ours en peluche, des fleurs, du tabac tressé et des petits souliers. Kōkom explique à James qu’il s’agit d’un monument commémoratif en l’honneur des enfants autochtones qui sont allés dans des pensionnats, mais qui n’en sont jamais revenus. Il apprend que sa kōkom a été emmenée dans l’une de ces écoles avec sa soeur, qui n’est pas non plus rentrée chez elle.
Cette nuit-là, James n’arrive pas à dormir et suit encore une fois le chemin éclairé par le clair de lune jusqu’à la chambre de sa mère.
Comprend une note de l’auteur, qui explique sa source d’inspiration pour ce livre.
Educator Information
Recommended for ages 3 to 7.
This book is available in English: Little Shoes
Additional Information
48 pages | 7.99" x 11.99" | Paperback
Phoenix le merveilleux
9781443198783
Phoenix adore jouer à la poupée et admirer toutes sortes de tissus. Mais ce qu’il aime par-dessus tout, c’est danser. Il adore le ballet, il danse lors des pow-wow, et il tournoie et tourbillonne à la maison. Ses camarades s’en prennent parfois à lui parce qu’il est différent, mais sa mère et son frère sont fiers de lui. Avec leur aide, Phoenix découvre les personnes bispirituelles, ou niizh manidoowag, de la culture anishinaabe. Il réalise ainsi à quel point il est exceptionnel.
En s’appuyant sur l’expérience de son propre fils Phoenix, Marty Wilson-Trudeau nous montre qu’une famille aimante et bienveillante peut faire la différence.
Educator Information
Recommended for ages 6 to 8.
This book is available in English: Phoenix Gets Greater
This book is available in Ojibwe and English: Phoenix ani’ Gichichi-i’/Phoenix Gets Greater
Additional Information
8.51" x 8.53" | Paperback
Précieux mnoomin
9781039705241
Un enfant anishinaabe explore l’histoire d’une precieuse graine de mnoomin et le cercle de vie que le mnoomin entretient.
Redigee en anishinaabemowin et en francais, l’histoire se deroule au moment de la recolte. L’enfant tient une graine de mnoomin et imagine toute la vie qui a rendu possible une seule graine : l’ephemere, le brochet, le rat musque, l’aigle et l’orignal ont tous eu un role a jouer dans sa creation. Que se passera-t-il si la graine germe? Les feuilles immergees abriteront les jeunes poissons, les pousses protegeront les canetons, les tiges nourriront les larves, qui a leur tour fourniront de la nourriture aux chauves-souris... jusqu’a ce que le mnoomin soit a nouveau pret a etre recolte.
Cette histoire magnifiquement ecrite et illustree revele l’importance culturelle et ecologique du mnoomin.
Educator Information
Recommedned for ages 4 to 6.
Written in Anishinaabemowin and French.
This book is available in Anishinaabemowin and English: Mnoomin maan'gowing / The Gift of Mnoomin.
Additional Information
36 pages | 8.51" x 8.73" | Paperback
Qu'est-ce que la verite, Betsy ?: Une histoire sur la vérité
9782896117901
La série Les Sept enseignements des Anishinaabeg (l’amour, la sagesse, l’humilité, le courage, le respect, l’honnêteté et la vérité) sont au coeur de ces sept histoires pour enfants. Se déroulant en milieu urbain et mettant en scène des enfants autochtones auxquels tous les jeunes lecteurs pourront s’identifier, ces histoires abordent les thèmes du foyer et de la famille.Miskwaadesi n’est pas sure de bien comprendre ce qu’est la vérité. Pourtant, elle en sait beaucoup plus qu’elle ne le croit.
Educator & Series Information
This is the French version of The Seven Teachings Stories What is Truth, Betsy?, which is recommended for ages 4 to 8.
Quand j'avais huit ans
9781443174107
Une adaptation du roman à succès Les bas du pensionnat pour les lecteurs débutants!
Olemaun a huit ans et elle sait beaucoup de choses. Mais elle ne sait pas lire. Faisant fi des avertissements de son père, elle effectue un long voyage pour aller à l'école des étrangers.
Au pensionnat, les religieuses lui retirent son nom. Elles rasent ses cheveux et la forcent à faire des tâches ménagères, mais Olemaun demeure imperturbable. Sa ténacité attire l'attention d'une religieuse vêtue d'une longue robe noire, qui tente de briser son esprit à la moindre occasion. Mais Olemaun est plus déterminée que jamais à apprendre à lire.
Basé sur la vraie histoire de Margaret Pokiak-Fenton, cet album rend le roman à succès Les bas du pensionnat accessible aux lecteurs plus jeunes. Maintenant, eux aussi peuvent faire la rencontre de cette jeune fille remarquable qui nous rappelle tout le pouvoir que l'on détient quand on sait lire.
Educator Information
Ages 6+
This resource is also available in English: When I Was Eight.
Additional Information
32 pages | 8.95" x 9.00"
Spirit Bear et les enfants passent à l’histoire: Basé sur une histoire vraie
9781777009182
Lorsque la mère de Spirit Bear lui explique cette importante cause en matière de droits de la personne qui se déroule à Ottawa en Ontario, il fait le LONG voyage (en train, son mode de transport favori) pour assister aux audiences et supporter les enfants des Premières Nations.
Et il n’est pas le seul ! De nombreux enfants viennent aussi pour écouter et démontrer leur appui. Spirit Bear sait que les enfants peuvent changer le monde parce qu’il est là pour le constater.
C’est l’histoire de la façon dont les enfants, des enfants comme vous, pouvez faire la différence...avec un peu d’aide d’autres oursons et d’autres animaux!
Educator Information
Recommended Grades: K-6.
This book is available in English: Spirit Bear and Children Make History: Based on a True Story
Additional Information
54 pages | 8.25" x 8.25"
Spirit Bear: echos du passe: Base sur une histoire vraie
9781777009175
Au cours des 13 dernières années, Spirit Bear a travaillé fort pour s’assurer que les enfants des Premières Nations obtiennent l’aide dont ils ont besoin lorsqu’ils en ont besoin afin de grandir en toute sécurité au sein de leur foyer, d’être en bonne santé, d’avoir une bonne éducation et d’être fiers de qui ils sont.
Le voyage a été long et Spirit Bear a besoin de vacances! Sa famille et lui partirent pour les territoires Songhees et Esquimalt (Victoria, Colombie‑Britannique) pour leur aventure de vacances. En chemin, ils voient une statue de John A. Macdonald, le 1er premier ministre du Canada, être enlevée des marches de l’hôtel de ville de Victoria. Certaines personnes ont des pancartes qui disent « Sauvez la statue », et d’autres ont des pancartes qui disent « La statue doit partir! » Spirit Bear et sa famille apprennent pourquoi les gens ne sont pas d’accord et comment nous pouvons apprendre des bons et des mauvais moments de l’histoire pour prendre de meilleures décisions maintenant et pour les générations futures d’enfants des Premières Nations, des Métis et des Inuit.
Educator Information
Recommended for ages 6 to 12.
This book is available in English: Spirit Bear: Echoes of the Past: Based on a True Story
Additional Information
51 pages | 8.25" x 8.25" | Paperback
Spirit Bear: pêcher le savoir, attraper des rêves : Base sur une histoire vraie
9781775191452
Gagnant de 2019-2020 First Nation Communities Read et Periodical Marketers of Canada Indigenous Literature Award!
Spirit Bear est parti pour une autre adventure! Suivez-le alors qu'il découvre les savoirs traditionnels et que son oncle Huckleberry et son ami Lak'insxw lui ensiegnent l'histoire des pensionnats avant qu'il ne se rende en territoire algonquin, où des enfants lui parlent de Rêve de Shannen. Spirit Bear et ses nouveaux amis ne s'arrêteront pas tant que le Rêve de Shannen « d'écoles sûres et confortables » ne deviendra réalité pour tous les élèves des Premières Nations.
Educator & Series Information
This is the French translation of Spirit Bear: Fishing for Knowledge, Catching Dreams.
Recommended for ages 6 to 12.
This book is part of the Spirit Bear series.
Additional Information
52 pages | 8.10" x 8.10"
Spirit Bear: Rendre hommage aux souvenirs, semer des rêves: Basé sur une histoire vraie
9781777009144
Spirit Bear revient d’une cérémonie sacrée quand il rencontre Jake, un chien sympathique, avec un sac rempli de cœurs en papier attachés à des piquets de bois. Jake dit à Spirit Bear que les écoliers et les survivants des pensionnats vont planter les cœurs lorsqu’un grand rapport sur les pensionnats appelé Commission de vérité et réconciliation (CVR pour faire court) sera partagé. La CVR lancera des appels à l’action afin que nous puissions tous contribuer à mettre fin à l’injustice et à faire en sorte que cette génération d’enfants des Premières Nations, Métis et Inuits grandisse en bonne santé et avec fierté!
Educator Information
Recommended for ages 6 to 12.
This book is available in English: Spirit Bear: Honouring Memories, Planting Dreams: Based on a True Story
This book is part of the Spirit Bear series.
Additional Information
66 pages | 8.10" x 8.10"
Un renard sur la glace / Maageesees Maskwameek Kaapit
9782897442392
Les magnifiques albums de la série Chansons du vent du nord racontent, à travers les aventures et l’imagination fertile des deux jeunes frères cris Joe et Cody, le territoire, les peuples et les coutumes du nord du Manitoba. Publiés originalement en anglais et en cri, les voici maintenant offerts en français et en cri. Joe et Cody pêchent sur la glace avec leurs parents par un après-midi d’hiver glacial. Cody aide Papa à pêcher, tandis que maman et Joe somnolent dans le traîneau. Soudain, les chiens repèrent un renard à la fourrure aussi brillante que des flammes et s’élancent à sa poursuite, entraînant maman et Joe dans une course folle.
Educator & Series Information
Part of the Songs of the North Wind Series (Chansons du vent du nord), now available in French/Cree.
This book is also available in a dual-language format in English/Cree: Fox on the Ice
Un si beau sourire
9781443187688
Un soir, alors que Challa rentre à la maison en larmes après que l'on se soit moqué de son sourire, sa mère lui offre un cadeau spécial. Elle lui donne un miroir particulier, qui lui a été offert par sa propre mère, qui l’a elle-même reçu de sa djo djo, et lui explique que quand on regarde dans le miroir, on voit qui l’on est vraiment. Il n’y a qu’une règle à respecter : tous doivent dire ce qu’ils voient dans le miroir. Le miroir montrera-t-il à Challa combien elle est magnifique?
Cette histoire spéciale de la militante primée Sunshine Tenasco et de l’artiste Chief Lady Bird enseigne aux lecteurs que la vraie beauté vient de l’intérieur.
Educator Information
Recommended for ages 4 to 8.
This book is available in English: Smile So Big
Additional Information
32 pages | 9.75" x 9.77" | Hardcover
Una Huna?: Qu'est-ce-que c'est ? (1 in stock, in reprint)
9782896118458
Ukpik, une jeune fille qui habite dans le Grand Nord canadien, est ravie de découvrir l’existence d’objets pratiques qu’un capitaine a apportés avec lui en bateau.Mais bientôt, elle commence à se demander si leur introduction dans son campement est un signe que son mode de vie va changer.Ce magnifique album sur la vie familiale et communautaire, écrit par la musicienne primée Susan Aglukark, charmera les jeunes lecteurs.
Educator Information
Recommended for ages 3+
This book is available in English: Una Huna? What Is This?
Une Promesse, C'est Une Promesse
9782896114122
Une légende inuite raconte que des Qallupilluits se cachent sous la glace de mer. Ces créatures capturent les enfants qui s’aventurent sans leurs parents près des crevasses de la glace. Mais la jeune Allashua doute de leur existence et décide, malgré la promesse faite à ses parents, d’aller pêcher seule sur l’océan glacé. Et comme il fallait s’y attendre, ce ne sont pas des poissons qu’elle rapportera à la maison…
Educator Information
A 30th Anniversary Edition of this resource is also available in English: A Promise Is a Promise: 30th Anniversary Edition
French Learning Environment Resources
French Cards: Les Cartes de saumon
Size:
4.5 inches x 3.5 inches
459312860039
Our Salmon Strong Learners Memory Matching and Life Cycle Cards are available in French!
This card game provides two learning opportunities. Cards consist of six salmon species and the six life cycle stages of the salmon and a salmon crest image. On the salmon species cards students will see both the marine and spawning phase of the salmon on one card.
25 Cards – 1 Instructional Card and 2 each of the following:
• Eggs
• Fry
• Alevin
• Smolt
• Adult
• Spawner
• Chinook
• Chum
• Coho
• Pink
• Sockeye
• Steelhead
Educator Information
Find Salmon Memory Matching Cards in English HERE!
Additional Information
4.5" x 3.5" | Product Number: 459312860039
French Cards: Les Cartes des Saisons
Size:
4.5 inches x 3.5 inches
459312860046
Les Cartes des Saisons ont :
-4 Oiseaux
-4 Mammifères
-2 Arachnides/2 Insectes
-4 Arbres
-4 Plantes
Comment jouer :
Les joueurs peuvent classer les cartes dans les groupes ci-dessus ou ils peuvent classer tous les cartes dans les quatre saisons.
Educator Information
These cards support Collection Des montagnes à la mer: Nous partageons les saisons.
This resource is also available in English HERE!
Additional Information
4.5" x 3.5" | Product Number: 459312860046
French Posters (M): Affiches pour illustrer des stratégies de pleine conscience (Set of Four)
1039514166252
Un ensemble de 4 affiches pour promouvoir l’auto-régulation et l’esprit de collaboration au sein de la salle de classe
Imprimées sur du papier épais avec un fini mat
The Mindfulness Poster Set is now available in French!
This set of 4 posters supports both self regulation and building community in the classroom.
Heavy stock quality paper with a matte finish.
Educator Information
These posters are also available in English HERE!
Additional Information
ISBN: 1039514166252
French Posters: Quatre affiches de lune (Set of Four)
459312861012
Célébrez les saisons avec cet ensemble de 4 Lune Affiches de "Nous Partageones les saisons". Chaque lune est magnifiquement illustré par Bill Helin et représentent Printemps, Eté, Automne et Hiver. Chaque affiche est de 10" x 14" et fabriqués à partir de la couverture de haute qualité disponible pour durer plusieurs saisons.
Educator Information
View Nous Partageones les saisons HERE!
These posters are also available in English HERE!
Additional Information
ISBN: 459312861012