Juliana Armstrong
Juliana Armstrong, a teacher of Anishnaabemowin language & culture, became an artist after growing up watching her mother and gokmis crafting. Juliana draws her inspiration for her paintings from carrying her children during pregnancy and from the natural world. With great appreciation for the Ojibway culture and language, it is important for her to share her art. Raised on Christian Island, she is a member of and resides in Nipissing First Nation, Ontario.
Kids Books (2)
Synopsis:
On dit que quand les enseignements sont transmis d'une génération à l'autre, de bonnes choses peuvent arriver. La langue est apprise, les connaissances sont partagées et la culture est pratiquée. Dans cette histoire de préservation de la langue, l'auteure, illustratrice et enseignante de langue anishnaabemowin Juliana Armstrong met en lumière un certain nombre de mots anishnaabemowin avec leurs liens culturels transmis de ses ancêtres ojibwés. Connaître notre culture veut dire savoir qui on est. Quand on sait qui on est, on peut marcher dans la bonne voie.
Educator Information
Recommended for ages 6 to 8.
A teacher lesson plan is available: C'est ce qu'on m'a dit plan de cours
This book is also available in English: This Is What I've Been Told
Additional Information
40 pages | 11.00" x 8.50" | Paperback
Synopsis:
Knowing our culture means knowing who we are. When we know who we are, we can walk in a good way.
It's been said when teachings are passed down from one generation to the next, good things can happen. Language is learned, knowledge is shared and culture is practiced. In this story of language preservation, author/illustrator and Anishnaabemowin language teacher Juliana Armstrong illuminates a number of Anishnaabemowin words along with their cultural connections, passed down from her Ojibway ancestors. Knowing our culture means knowing who we are. When we know who we are, we can walk in a good way.
Educator Information
Recommended for ages 6 to 8
This book shares Anishnaabemowin words, their cultural connections and how to say them, with the help of phonetics.
A story of Indigenous language preservation and revitalization.
This authentic book is written and illustrated by an Ojibway artist and Anishnaabemowin language teacher.
A teacher lesson plan is available: This Is What I've Been Told Teacher Lesson Plan
This book is available in French: C'est ce qu'on m'a dit
Additional Information
40 pages | 11.00" x 8.50"







