Indigenous Literacy
Synopsis:
A Vital Resource to Preserve, Teach, and Live the Bush Cree Language
Reading and Writing Bush Cree is a heartfelt, practical, and approachable guide for fluent speakers and Cree language educators who want to learn to read and write sakâw nîhiyawîwin—Bush Cree, or the Northern Y dialect. Written by Connie Twin, a first-language speaker from Bigstone Cree Nation in northern Alberta, and Tanya Fontaine, a dedicated Cree language learner and educator, this book bridges oral fluency with written literacy to support language preservation and revitalization.
Through personal stories and cultural insight, the authors guide readers into the structure of Cree grammar and the use of Standard Roman Orthography (SRO). With clear examples of both fluent and full written forms, this book also sheds light on how Cree sounds are represented in writing and highlights important differences between Northern and Southern Y dialects.
This is more than a how-to book—it’s a call to keep sakâw nîhiyawîwin alive for future generations.
Features
- A first-language speaker’s perspective on learning to read and write Cree
- Focus onsakâw nîhiyawîwin (Bush Cree / Northern Y dialect)
- A step-by-step introduction to Standard Roman Orthography (SRO) and syllabics
- Need-to-know basics of Cree reading, writing, grammar, and Y dialect variation
Additional Information
116 pages | 6" x 9" | Paperback
Synopsis:
Explore Native American culture and learn Hand Talk, also known as Plains Indian Sign Language, Plains Sign Talk, and First Nation Sign Language.
In Talking with Hands, professional Native American dancer, storyteller, and educator Mike Pahsetopah reveals the beauty of Plains Indian Sign Language, which was once used as a common language between the Indigenous peoples of the region now generally known as the Great Plains of North America. The language was used for trade, but also for storytelling and by the Deaf community, making it a very common and useful tool in society. Today, only a few native speakers remain.
This beautifully designed book makes practicing Plains Indian Sign Language easy and engaging. Learn the proper positions and motions of this now-rare language with photos and descriptions throughout the pages. Follow along with diagrams to perfect your abilities.
Learn how to use your hands to convey the meanings of over 200 common words. In this detailed guide, you will learn to sign words like:
- Hungry
- Camp
- Evening
- Angry
- Fire
- Owl
- Together
- Brave
- And more
Honor and carry on the culture of the Plains peoples by learning the sign language they shared.
Additional Information
168 pages | 8.30" x 10.35" | 100+ color photos | Paperback
Synopsis:
The groundbreaking Indigenous style guide every writer needs.
The first published guide to common questions and issues of Indigenous style and process for those who work in words and other media is back in an updated new edition. This trusted resource offers crucial guidance to anyone who works in words or other media on how to work accurately, collaboratively, and ethically on projects involving Indigenous Peoples.
Editor Warren Cariou (Métis) and contributing editors Jordan Abel (Nisga’a), Lorena Fontaine (Cree-Anishinaabe), and Deanna Reder (Cree-Métis) continue the conversation started by the late Gregory Younging in his foundational first edition. This second conversation reflects changes in the publishing industry, Indigenous-led best practices, and society at large, including new chapters on author-editor relationships, identity and community affiliation, Two-Spirit and Indigiqueer identities, sensitivity reading, emerging issues in the digital world, and more.
This guide features:
- Twenty-two succinct style principles.
- Advice on culturally appropriate publishing practices, including how to collaborate with Indigenous Peoples, when and how to seek the advice of Elders, and how to respect Indigenous Oral Traditions and Traditional Knowledge.
- Terminology to use and to avoid.
- Advice on specific editing issues, such as biased language, capitalization, citation, accurately representing Indigenous languages, and quoting from historical sources and archives.
- Examples of projects that illustrate best practices.
Additional Information
208 pages | 5.50" x 7.50" | Paperback
Synopsis:
This book features the Stoney Nakoda First Nation language in context and in action. The book contains a collection of stories by Trent and Valentina Fox, with each teaching culminating in a learning section. To assist in nuances of the language, the book also includes audio components as web links. The Îethka Stoney Nakoda People are an integral part of the Treaty 7 group of Indigenous Nations in Southern Alberta. Their spoken language is part of the Dakota-Sioux linguistic group.
Educator Information
Recommended for ages 14 to 18.
Additional Information
144 pages | 6.00" x 9.00" | Paperback
Synopsis:
A Little Plains Cree Book for Children—Teaching Guide contains lesson plans, student assignments, and other helpful information for teaching the Plains Cree language—a companion to nēhiyawēwin awāsimasinahikanis: A Little Plains Cree Book for Children: A Reference for Teaching the Plains Cree Language, the content of which focuses on terms familiar to the First Nations Cree people of Saskatchewan and follows curriculum for Kindergarten to Grade 12.
Educator Information
Find the companion resource here: A Little Plains Cree Book for Children: A Reference for Teaching the Plains Cree Language
A colouring book companion is here: A Little Plains Cree Colouring Book: Plains Cree People
Additional Information
128 pages | 8.50" x 11.00" | Spiral Bound
Synopsis:
The first comprehensive lexicographic work on Cayuga, an Iroquoian language spoken in southern Ontario at Six Nations of the Grand River, this dictionary, combines the work of Dyck, a professor of linguistics, and Froman, Keye, and Keye, all Cayuga language teachers at Six Nations. It contains over 3000 entries, including 1000 verb forms and many nouns never before printed; extensive cross-referencing, thematic appendices that highlight cultural references and provide 1600 further entries, and a short grammatical sketch complete this accomplished work.
Entries in the main dictionary are organized by bases, which will make the dictionary especially helpful to those learning Cayuga as a second language. The dictionary's accuracy and extensiveness will make it an indispensable reference not only to the Cayuga speaker and student, but also to other Iroquoian speakers, linguists, anthropologists, and historians of Indigenous Peoples.
Produced under the auspices of the Sweetgrass First Nations Language Council Inc.
Reviews
"The first extensive dictionary of Cayuga, this benchmark work documents the language in 3,000 entries and in word lists organized thematically in appendixes ... A valuable tool for linguists of Iroquoian languages and anthropologists, as well as those who study the Cayuga language. Summing up: Highly recommended."— R. Hanson, Choice
"A major milestone in Iroquoian studies and an extremely important tool in the preservation of the Cayuga language."— Blair A. Rudes, Department of English, University of North Carolina at Charlotte
Additional Information
786 pages | 6.88" x 9.73" | Paperback
Synopsis:
The first book published in Tsuut’ina—a critically endangered language—in over a century!
With fewer than 150 speakers, Tsuut’ina is a critically endangered language. Isúh Áníi / As Grandmother Said brings together nine traditional narratives and historical accounts in the Tsuut’ina language, originally narrated by Elders Dátł’ìshí Ts’ìká Bessie Meguinis (1883–1987) and Ninàghá Tsìtł’á Willie Little Bear (1912–1989). At once an act of language preservation and a learning resource, each story is retold in Tsuut’ina by Dit’óní Didlíshí Dr. Bruce Starlight and is presented with English translations and a Tsuut’ina-to-English glossary.
The narratives included in this collection cover considerable ground, ranging from the creation of the world in the caring hands of Xàlítsa-tsii and his animal helpers, to accounts of separation, migration, and cross-cultural contact that mark major turning points in Tsuut’ina history, and to important cultural and ceremonial items and practices that the Tsuut’ina Nation maintains to this day.
These stories will be of lasting value to Tsuut’ina language learners and teachers, and will share the legacy of Elders Bessie Meguinis and Willie Little Bear with generations of Tsuut’ina to come.
Educator & Series Information
This book is part of the First Nation Language Readers series. With a mix of traditional and new stories, each First Nations Language Reader introduces an Indigenous language and demonstrates how each language is used today.
Additional Information
186 pages | 5.50" x 8.50" | Paperback
Synopsis:
Aided by Grandmother Spider, Star Woman discovers the Hole-in-the-Sky, opening a pathway for the Star People to experience the wonder of life on earth. But the world falls into the hands of the Paper People, jeopardizing the sacred harmony between nature and the cosmos. And so Little Spirit, a young boy, must search for meaning and find redemption in the care of Grandmother Moon.
An epic narrative, The Star Poems explores the black hole of colonial history—Residential Schools, the loss of the father, youth suicide—and the vital role of women in reclaiming our traditional knowledge, the teachings that stitch together the fabric of the universe.
The Star Poems creatively engages Cree oral tradition in a new way, connecting Indigenous spirituality and quantum physics to honour and adapt some of our most ancient stories about the origins of life and our place in the universe. Presented in both English and Cree, The Star Poems is a timely contribution to the revitalization of the Cree language—and the fascinating world of star stories.
Educator Information
Recommended for ages 15+
Additional Information
132 pages | 6.00" x 9.00" | Paperback
Synopsis:
A remarkable and profound collection of reflections by one of North America’s most important Indigenous leaders.
My name is Wa’xaid, given to me by my people. ‘Wa’ is ‘the river’, ‘Xaid’ is ‘good’ – good river. Sometimes the river is not good. I am a Xenaksiala, I am from the Killer Whale Clan. I would like to walk with you in Xenaksiala lands. Where I will take you is the place of my birth. They call it the Kitlope. It is called Xesdu’wäxw (Huschduwaschdu) for ‘blue, milky, glacial water’. Our destination is what I would like to talk about, and a boat – I call it my magic canoe. It is a magical canoe because there is room for everyone who wants to come into it to paddle together. The currents against it are very strong but I believe we can reach that destination and this is the reason for our survival. —Cecil Paul
Who better to tell the narrative of our times about the restoration of land and culture than Wa’xaid (the good river), or Cecil Paul, a Xenaksiala elder who pursued both in his ancestral home, the Kitlope — now the largest protected unlogged temperate rainforest left on the planet. Paul’s cultural teachings are more relevant today than ever in the face of environmental threats, climate change and social unrest, while his personal stories of loss from residential schools, industrialization and theft of cultural property (the world-renowned Gps’golox pole) put a human face to the survivors of this particular brand of genocide.
Told in Cecil Paul’s singular, vernacular voice, Stories from the Magic Canoe spans a lifetime of experience, suffering and survival. This beautifully produced volume is in Cecil’s own words, as told to Briony Penn and other friends, and has been meticulously transcribed. Along with Penn’s biography of Cecil Paul, Following the Good River, Stories from the Magic Canoe provides a valuable documented history of a generation that continues to deal with the impacts of brutal colonization and environmental change at the hands of politicians, industrialists and those who willingly ignore the power of ancestral lands and traditional knowledge.
Reviews
“The Magic Canoe brings peace to one’s soul. It is a warm wind moving our hearts. Wa’xaid takes us on a journey that regenerates and empowers us. T’ismista, the stone hunter, looks down on the Magic Canoe and reminds us to listen to storytellers like Cecil Paul. This is a story for the family of man; we are all in the canoe together and our stories need to be shared with each other.” – Roy Henry Vickers
Educator Information
Recommended in the Canadian Indigenous Books for Schools 2019-2020 resource list, as well as the 2020-2021 resource list, for grades 9 to 12 for English Language Arts, Social Studies, and Science.
Additional Information
224 pages | 5.00" x 7.00" | Paperback
Synopsis:
After his snowmobile breaks down halfway across the sea ice on a trip back from a fishing camp, Serapio Ittusardjuat recounts the traditional skills and knowledge he leaned on to stay alive.
This harrowing first-person account of four nights spent on the open sea ice—with few supplies and no water—shows young readers the determination and strength necessary to survive in the harsh Arctic climate, even when the worst occurs.
Awards
- 2022 Forest of Reading—Silver Birch Express Award
Reviews
"[T]he graphic novel How I Survived is a true story of Arctic survival written by Serapio Ittusardjuat, an Inuk stone carver and former mechanic.... This beautifully designed, highly engaging graphic novel should engross both reluctant readers and those seeking adventure." - Quill & Quire
Educator Information
Recommended for ages 12+
The original hardcover version was included in the Indigenous Books for Schools 2020/2021 resource list as being useful for grades 6 to 9 for English Language Arts and Social Studies.
Additional Information
48 pages | 7.25" x 9.75"
Synopsis:
A Little Plains Cree Book for Children contains useful noun categories, phrases, and some basic rules for the Plains Cree language. Following the themes of the Saskatchewan Curriculum Guide for Kindergarten to Grade 12 on Aboriginal Languages, the content focuses on terms familiar to the First Nations Cree people of Saskatchewan. This book should also be supplemented by total physical response (TPR) methods, in addition to teaching materials such as songs, games, and flash cards. Our hope is to encourage a basic understanding of the language so that learners are able to converse with Plains Cree speakers. The best path to fluency in the Plains Cree language is immersion, but learning one word at a time is a good place to start!
Educator Information
Recommended for ages 5+
A teaching guide can be found here: nēhiyawēwin awāsi-masinahikanis: A Little Plains Cree Book for Children—Teaching Guide
Find a colouring book here: A Little Plains Cree Colouring Book: Plains Cree People
Additional Information
96 pages | 8.50" x 11.00" | Paperback
Synopsis:
An unflinching reimagining of Legacy: Trauma, Story, and Indigenous Healing for young adults.
Written specifically for young adults, reluctant readers, and literacy learners, Killing the Wittigo explains the traumatic effects of colonization on Indigenous people and communities and how trauma alters an individual’s brain, body, and behavior. It explores how learned patterns of behavior — the ways people adapt to trauma to survive — are passed down within family systems, thereby affecting the functioning of entire communities. The book foregrounds Indigenous resilience through song lyrics and as-told-to stories by young people who have started their own journeys of decolonization, healing, and change. It also details the transformative work being done in urban and on-reserve communities through community-led projects and Indigenous-run institutions and community agencies. These stories offer concrete examples of the ways in which Indigenous peoples and communities are capable of healing in small and big ways — and they challenge readers to consider what the dominant society must do to create systemic change. Full of bold graphics and illustration, Killing the Wittigo is a much-needed resource for Indigenous kids and the people who love them and work with them.
Educator Information
Recommended for ages 12 to 17.
The adult version of this book can be found here: Legacy: Trauma, Story, and Indigenous Healing
Additional Information
160 pages | 5.50" x 8.50" | Paperback
Synopsis:
Serpents and Other Spiritual Beings is the second book in a series by renowned Ojibwe storyteller Bomgiizhik Isaac Murdoch, following on The Trail of Nenaboozhoo and Other Creation Stories (2019). Serpents and Other Spiritual Beings is a collection of traditional Ojibwe/Anishinaabe stories transliterated directly from Murdoch's oral storytelling. Part history, legend, and mythology, these are stories of tradition, magic and transformation, morality and object lessons, involving powerful spirit-beings in serpent form. The stories appear in both English and Anishinaabemowin, with translations by Patricia BigGeorge. Murdoch's traditional-style Ojibwe artwork provides beautiful illustrations throughout.
Reviews
"'When the Thunderbirds and Serpents fight, they feed off each other, you know great medicine gets cast across the land. We get our life from that.' So writes storyteller Isaac Murdoch as he shares his Elders' stories about tunnels beneath the earth, rich laws, philosophies, teachings, power from up there, down there, and all around us, until we too hear the thunders as they bring us into the world of wahkotowin, all our relations. How privileged and blessed we are to be able to read the Ahtyokaywina of our people."--Maria Campbell, author of Halfbreed
"Gather around, for here are oral stories transcribed so they retain the flavour of a narrative spoken aloud, and translated into Anishinaabemowin; perfect for language-learners. I love the way these stories infuse the spirit world into an every-day context, these are not dusty old legends, but a living way of seeing the world around us in the here and now."--Nathan Niigan Noodin Adler, author of Ghost Lake
Educator & Series Information
Dual-Language: English and Anishinaabemowin.
Anishinaabemowin translation by Patricia BigGeorge, who is an Anishinaabemowin speaker and translator.
This book is Vol. 2 in the Ojibwe History Series.
Additional Information
100 pages | 5.50" x 8.50" | 20 illustrations | Paperback
Synopsis:
Davidee has always loved hockey. Lately, though, all he wants to do is play video games. He dreams of playing in the NHL, but how does a kid from Naujaat make the big league?
When Davidee tries out for the Arctic Winter Games and unexpectedly makes the team, he can’t believe his luck. But Davidee is only the backup goalie, and Team Nunavut can’t seem to find their footing. Can Davidee find a way to get the team playing together before the gold medal game?
Educator Information
Recommended for ages 11 to 13.
This is a Hi-Lo book that features an engaging story at an accessible reading level for middle school and high school students.
Fountas & Pinnell Text Level Gradient: R
This book shows the value of working hard, not giving up, and being a good friend and teammate.
Additional Information
72 pages | 6.00" x 9.00"
Synopsis:
An important language resource that helps intermediate nêhiyawêtan learners begin to understand more advanced grammar of the language.
Let’s keep on speaking Cree:
In our language is our life;
Let’s keep on speaking Cree:
In our language is our identity.
Building on mâci-nêhiyawêwin / Beginning Cree, Solomon Ratt’s first influential Cree language resource, âhkami-nêhiyawêtân / Let’s Keep Speaking Cree helps intermediate nêhiyawêtan learners begin to understand more advanced grammar of the language. The textbook is more than a language textbook though: it includes a series of the author’s original stories written in Cree, complete with comprehension questions, making it ideal for self-study as well as classroom use.
Educator & Series Information
This book builds on mâci-nêhiyawêwin / Beginning Cree.
Latest Cree language workbook by highly respected author and educator Solomon Ratt, intended for intermediate readers/speakers/
learners
First title in the Continuing Language series, which will build upon our introductory Indigenous language learner texts
Includes sections on going to the doctor, Cree culture and values, protocols, faith, humility, teachings, and more.
Additional Information
304 pages | 8.50" x 11.00" | Spiral Bound
Synopsis:
Châhkâpâs: A Naskapi Legend shares the story of Châhkâpâs, a heroic figure in First Nations storytelling, who performs feats of strength and skill in spite of his diminutive size.
The book shares this traditional legend as originally recorded in the Naskapi community in northern Quebec in 1967 when it was narrated by John Peastitute, a Naskapi Elder and accomplished storyteller. Transcribed in the Naskapi language and syllabic orthography, the book offers a literary resource for the Naskapi language community, and the English translation enables those unfamiliar with the language, or the story, to discover this important legend.
The book also contains extensive analysis of stories about Châhkâpâs, notes about the provenance of the recordings, a biography of the storyteller, and a history of the Naskapi people. Lavish illustrations from Elizabeth Jancewicz—an artist raised in the Naskapi community—provide a sensitive and accurate graphical account of the legend, which has also been approved by Naskapi speakers themselves.
Educator & Series Information
This book is part of the First Nation Language Readers series. With a mix of traditional and new stories, each First Nations Language Reader introduces an Indigenous language and demonstrates how each language is used today.
By John Peastitute
Edited by Marguerite MacKenzie
Translated by Julie Brittain and Silas Nabinicaboo
Illustrated by Elizabeth Jancewicz
Contributions by Bill Jancewicz
Additional Information
264 pages | 6.00" x 9.00" | Paperback
Synopsis:
Stories are medicine. During a time of heightened isolation, bestselling author Richard Van Camp shares what he knows about the power of storytelling—and offers some of his own favourite stories from Elders, friends, and family.
Gathering around a campfire, or the dinner table, we humans have always told stories. Through them, we define our identities and shape our understanding of the world.
Master storyteller and bestselling author Richard Van Camp writes of the power of storytelling and its potential to transform speakers and audiences alike.
In Gather, Van Camp shares what elements make a compelling story and offers insights into basic storytelling techniques, such as how to read a room and how to capture the attention of listeners. And he delves further into the impact storytelling can have, helping readers understand how to create community and how to banish loneliness through their tales. A member of the Tlicho Dene First Nation, Van Camp also includes stories from Elders whose wisdom influenced him.
During a time of uncertainty and disconnection, stories reach across vast distances to offer connection. Gather is a joyful reminder of this for storytellers: all of us.
Reviews
“Stories and storytellers are an important part of what makes us human. Van Camp’s stories, whether they feature light comedy, family discord and reconciliation or his vivid images of the legendary Wheetago monsters, revived by global warming and horrifically hungry for human flesh, are gifts to the reader.” —Vancouver Sun
“Van Camp is…a brilliant weaver of tales.” —Quill & Quire
Additional Information
162 pages | 5.00" x 8.50"
Synopsis:
A narrative of resistance and resilience spanning seven decades in the life of a tireless advocate for Indigenous language preservation.
Life histories are a form of contemporary social history and convey important messages about identity, cosmology, social behaviour and one’s place in the world. This first-person oral history—the first of its kind ever published by the Royal BC Museum—documents a period of profound social change through the lens of Sti’tum’atul’wut—also known as Mrs. Ruby Peter—a Cowichan elder who made it her life’s work to share and safeguard the ancient language of her people: Hul’q’umi’num’.
Over seven decades, Sti’tum’atul’wut mentored hundreds of students and teachers and helped thousands of people to develop a basic knowledge of the Hul’q’umi’num’ language. She contributed to dictionaries and grammars, and helped assemble a valuable corpus of stories, sound and video files—with more than 10,000 pages of texts from Hul’q’umi’num’ speakers—that has been described as “a treasure of linguistic and cultural knowledge.” Without her passion, commitment and expertise, this rich legacy of material would not exist for future generations.
In 1997 Vancouver Island University anthropologist Helene Demers recorded Sti’tum’atul’wut’s life stories over nine sessions. The result is rich with family and cultural history—a compelling narrative of resistance and resilience that promises to help shape progressive social policy for generations to follow.
Additional Information
240 pages | 6.00" x 9.00"
Synopsis:
Beaver shares his teachings on how he shapes the land.
kʷu‿c̕əx̌ʷəntim təl stunx isck’ʷuls / Lessons From Beaver’s Work teaches children through storytelling to hold reverence for all life forms. The book depicts a conflict between Tapit, a rancher, and stunx (beaver), as they both try to meet their water needs. The touching humanity of stunx (Beaver) softens Tapit’s outlook, as he reminds Tapit that he is not the only one that depends on water.
Educator & Series Information
Recommended for ages 10 to 13.
Author Harron Hall has written several children's books that incorporate her Indigenous heritage and her deep commitment to protecting the land and water, including The Water Sings to Suli?, Water Changeling and We Go with Muskrat to Those Living Underwater.
This fictional story teaches the importance of watersheds and protecting our water systems.
Includes words in n'syilxwcn, the language spoken by the Sylix/Okanagan peoples.
This book is part of the Follow the Water series.
Additional Information
26 pages | 8.00" x 8.00"
Synopsis:
Mācī-Anihšināpēmowin / Beginning Saulteaux is an introductory look at one of the most widely spoken of all North American Indigenous languages, regionally known as Saulteaux, Ojibway, Ottawa (Odawa), Chippewa, and Algonquian. In an easy-to-use and easy-to-read series of lessons, both designed for self-study or for use in the classroom, Beginning Saulteaux will guide beginners through the language’s grammatical structures and spelling systems, as well as everyday terms and phrases. The book grounds the language in both traditional and contemporary contexts, and sheds light on the Saulteaux world view. For example, there is no word for good-bye in the language, so upon parting people will usually say Kika-wāpamin mīnawā, meaning “I’ll see you again.”
Educator & Series Information
The third in our Indigenous Languages for Beginners series, Beginning Saulteaux is an invaluable resource produced in consultation with Elders, Language Keepers, and community members, and continues our commitment to revitalizing Indigenous languages.
Additional Information
304 pages | 8.50" x 11.00" | Spiral Bound
Synopsis:
Nakón-i'a wo! Beginning Nakoda is a language resource designed to help revitalize and document Nakoda, now spoken in Manitoba and Saskatchewan.
Written for beginning learners of Nakoda (also known as Assiniboine), this workbook, arranged thematically, provides a Nakoda/English lexicon, a vocabulary, a table of kinship terms, a glossary of linguistic terminology, and exercises to do after each lesson.
This book was made possible with the assistance of Elders and Language Keepers of the Nakoda Nation: Armand McArthur and Wilma Kennedy, Main Consultants; with additional contributions by Pete Bigstone, Leona Kroscamp, Freda O'Watch, and Ken Armstrong.
Educator & Series Information
Recommended for Grades 7+
Part of the Indigenous Languages for Beginners series.
Additional Information
304 pages | 8.50" x 11.00" | Black and white illustrations throughout
Synopsis:
A collection of letter and prayer poems in which an Indigenous speaker engages with non-Indigenous famous Canadians.
D.A. Lockhart's stunning and subversive fourth collection gives us the words, thoughts, and experiences of an Anishinaabe guy from Central Ontario and the manner in which he interacts with central aspects and icons of settler Canadian culture. Riffing off Richard Hugo's 31 Letters and 13 Dreams, the work utilizes contemporary Indigenous poetics to carve out space for often ignored voices in dominant Canadian discourse (and in particular for a response to this dominance through the cultural background of an Indigenous person living on land that has been fundamentally changed by settler culture).
The letter poems comprise a large portion of this collection and are each addressed to specific key public figures--from Sarah Polley to Pierre Berton, k.d. lang to Robertson Davies, Don Cherry to Emily Carr. The second portion of the pieces are prayer poems, which tenderly illustrate hybrid notions of faith that have developed in contemporary Indigenous societies in response to modern and historical realities of life in Canada. Together, these poems act as a lyric whole to push back against the dominant view of Canadian political and pop-culture history and offer a view of a decolonized nation.
Because free double-doubles...
tease us like bureaucratic promises
of medical coverage and housing
not given to black mold and torn-
off siding. Oh Lord, let us sing anew,
in this pre-dawn light, a chorus
that shall not repeat Please Play Again. (from "Roll Up the Rim Prayer")
Reviews
"Rock-solid... full of heartfelt grit and conviction. D.A. Lockhart conjures the world through a catalogue of vivid particulars and a cast of inimitable characters, from Edna Puskamoose, a locally famous Pow-Wow dancer, to James Bond, that internationally notorious 'colonial trickster'. THis is poetry that follows the 'right crooked path' through 'the medicine smoke of history". - Campbell McGrath
Educator Information
Recommended in the Canadian Indigenous Books for Schools 2020/2021 resource list for grade 12 for English Language Arts and Social Studies.
Caution: Mature, foul language used throughout. The term "Indian" is also used throughout.
Additional Information
72 pages | 6.00" x 8.75"
Synopsis:
Indigenous protectors use language revitalization to save the Earth from evil pioneers and cyborg sasquatches.
Ts’ür’i and Aghay are the Dakwäkãda Warriors protecting Nän from their nemesis Cyber Nà’į and Space Kwäday Dän. Flying in their spaceship, can they prevent the Sha being stolen from Cyber Nà’į and Space Kwäday Dän?!
As a young person growing up in Haines Junction YT, artist Cole Pauls performed in a traditional song and dance group called the Dakwäkãda Dancers. During that time, Pauls encountered the ancestral language of Southern Tutchone. Driven by a desire to help revitalize the language, he created Dakwäkãda Warriors, a bilingual comic about two earth protectors saving the world from evil pioneers and cyborg sasquatches.
Pauls’ Elders supported him throughout the creation process by offering consultation and translation. The resulting work is a whimsical young adult graphic novel that offers an accessible allegory of colonialism. Dakwäkãda Warriors also includes a behind-the-scenes view into the making of the comic and a full-colour insert featuring character illustrations by guest Indigenous Canadian artists.
Awards
- 2020 Indigenous Voices Awards Winner for Works in an Indigenous Language
Reviews
From the publisher, an interview with Cole Pauls:
1. Why did you decide to create this comic?
I wanted to create a sense of identity and strength for the youth from my hometown and the Yukon. To be portrayed in a heroic but also realistic way, where culture is power and the community is stronger because of that. I made Dakwäkãda Warriors to keep Southern Tutchone language and culture alive.
2. What do you hope your work will bring to the Canadian comics canon?
A proper portrayal of Yukon Indigenous culture, we don't live in igloos, ya know!! I want to show the world what Southern Tutchone culture really is and how strong Indigenous culture can be when properly portrayed by someone who lives and practices it.
Educator Information
Recommended Ages: 8 to 16
Language revitalization in an allegory of colonialization.
Artist Cole Pauls wanted to reclaim the Southern Tutchone language he had learned as a youth while performing in a traditional song and dance group. So, he created a comic about two Earth Protectors saving the Earth from evil pioneers and cyborg sasquatches. But he also went to his elders and asked them to translate his comic into the two dialects of Southern Tutchone. The resulting work is an allegory of colonialization done in an accessible format, a whimsical young adult graphic novel which helps to revitalize language. Pauls includes a "making of" postscript to give context to the project, and invites guest Indigenous Canadian artists to provide "pin-ups" of his characters.
Additional Information
112 pages | 6.50" x 10.00" | 112 illustrations
Synopsis:
Massive, elusive, and always deserving of respect, the walrus is one of the Arctic’s most recognizable animals. For thousands of years, Arctic residents have shared the coastlines and waters of the Arctic with these huge beasts. Often misunderstood by people who have not had first-hand encounters with them, walruses are known to those who share their habitat as somewhat unpredictable creatures, always deserving of caution when encountered. From close encounters with angry walruses, bent on destroying boats and chasing off humans to witnessing the attentive care of a walrus mother with its calf, this book gives readers from outside the Arctic a first-hand look at what life alongside walruses is really like.
Aiviq: Life with Walruses features stunning wildlife photography by acclaimed photographer Paul Souders accompanied by first-hand accounts from people living alongside this enormous sea mammal.
Educator Information
This book is entirely in Inuktitut.
Additional Information
|
Synopsis:
Inconvenient Skin challenges how reconciliation has become a contested buzzword filled with promises and good intentions but rarely any meaningful follow-through. While Canada's history is filled with darkness, these poems aim to unpack that history to clean the wounds so the nation can finally heal. Powerful and thought-provoking, this collection will draw you in and make you reconsider Canada's colonial legacy. The cover features the art of Kent Monkman, and the interior features work by Joseph Sanchez, a member of the Indian Group of Seven.
Written in English and Cree.
Educator Information
This collection of poems features Shane Koyczan's well-known poem, "Inconvenient Skin," delivered in a dual-language format of English and Cree and paired with illustrations, artwork, and photography.
Recommended in the Canadian Indigenous Books for Schools 2019-2020 resource list as being useful for grades 11 and 12 for these subjects: Art Education, English Language Arts.
This poem talks about sexual assault, genocide, and violence. Some of the artwork shows violence and nudity. This could be triggering for some readers.
Additional Information
80 pages | 8.50" x 8.50" | Colour Illustrations
Synopsis:
Garry Gottfriedson's Clinging to Bone digs into the marrow, heart and soul of the human condition. Looking deeply into the Secwepemc (Shuswap) world of today, he examines betrayal, grief, love and survival. He states, "the broken winged sparrows are lost in flight, surviving starvation in the empty belly of wind." In "Foreigner" he describes how "my skin is the scent of Secwepemcúlucw / a rez Indian, a foreigner / in my own homeland / can you imagine that?" (where "Secwepemcúlucw" means land of the Shuswap). But he also sees humour in the very mechanics of surviving as an Indigenous individual in the Canada of today. His poetry will draw you into love, laughter and sorrow, but leave you contemplating your own survival. A glossary of Secwepemc words is included.
Reviews
"Secwepemc poet, rancher, and teacher Garry Gottfriedson brings themes of identity, environment, and politics in his newest work Clinging to Bone. This collection of poems emerges from Gottfriedson’s journey as a Secwepemc man growing up in his traditional territory. Throughout the work are many beautiful and colourful images of nature. His work explores how land shapes one’s identity and how concepts of home have been altered by settlement and colonialism. Gottfriedson also touches upon many difficult intersections including Residential Schools, church abuses, and environmental destruction. In the end, his work is a (re)affirmation of
Secwepemc sovereignty through narratives of caregiving and relationship to place. Thought-provoking and accessible for high school students, this work is valuable in our schools today." - Canadian Indigenous Books for Schools 2020/2021
Educator Information
Recommended in the Canadian Indigenous Books for Schools 2020/2021 resource list for grades 11 and 12 for English, Creativie Writing, Literary Studies and Social Justice. Also a useful for Teacher Resource.
Additional Information
100 pages | 6.00" x 9.00"
Synopsis:
Our parents always taught us well. They told us to look on the good side of life and to accept what has to happen.
The Man Who Lived with a Giant presents traditional and personal stories told by Johnny Neyelle, a respected Dene storyteller and Elder from Déline, Northwest Territories. Johnny Neyelle used storytelling to teach Dene youth and others to understand and celebrate Dene traditions and identities. Johnny’s entertaining voice makes his stories accessible to readers young and old, and his wisdom reinforces the right way to live: in harmony with people and places. Storytelling forms the core of Dene knowledge-keeping. A volume dedicated to making Dene culture strong, The Man Who Lived with a Giant is a vital book for Dene readers, researchers working with Indigenous cultures and oral histories, and scholars preserving Elders’ stories. Even more, it is a book for the Dene people of today and tomorrow.
Additional Information
152 pages | 6.00" x 9.00"
Synopsis:
downstream: reimagining water brings together artists, writers, scientists, scholars, environmentalists, and activists who understand that our shared human need for clean water is crucial to building peace and good relationships with one another and the planet. This book explores the key roles that culture, arts, and the humanities play in supporting healthy water-based ecology and provides local, global, and Indigenous perspectives on water that help to guide our societies in a time of global warming. The contributions range from practical to visionary, and each of the four sections closes with a poem to encourage personal freedom along with collective care.
This book contributes to the formation of an intergenerational, culturally inclusive, participatory water ethic. Such an ethic arises from intellectual courage, spiritual responsibilities, practical knowledge, and deep appreciation for human dependence on water for a meaningful quality of life. downstream illuminates how water teaches us interdependence with other humans and living creatures, both near and far.
Reviews
"Downstream stakes out a bold and creative claim to collaborative and cross-cultural eco-spiritual-neo-traditional knowing and, with it, new approaches to policy and action. A timely read that lends depth and resonance to some of the material and voices [in other books on the subject]." — Heather Menzies, Literary Review of Canada, June 2017
"This rich collection brings together the work of artists, writers, scientists, scholars, environmentalists, and activists, all focusing on the looming global water crisis. ... Writing styles vary from piece to piece throughout the book—poetic, personal, journalistic, and academic—but the shifts between each are well worth navigating for any reader interested in human futures on Earth."— Publishers Weekly, August 2017
"This collection of works successfully expands our knowledge of and experience with water by merging natural science, social science, arts, and humanities approaches to water. It offers new, innovative, and engaging ways to think about and experience water, especially as it relates to life and vitality."— Sara Beth Keough, American Review of Canadian Studies, November -0001
Educator Information
This collection of essays is useful for these course/subject areas or topics: Language Arts & Disciplines; Creative Writing; Indigenous Studies; Poetry; Environmental Studies; Environmental Humanities.
Table of Contents
Introduction: Re-storying Waters, Re-storying Relations / Rita Wong and Dorothy Christian
Part I: Contexts for Knowing and Unknowing Water
1. Planetary Distress Signals / Alanna Mitchell
2. Water / Lee Maracle
3. Interweaving Water: The Incremental Transformation of Sovereign Knowledge into Collaborative Knowledge / Michael D. Blackstock
4. Water and Knowledge / Astrida Neimanis
5. Excerpts from “a child’s fable” / Baco Ohama
Part II: Water Testimonies: Witness, Worry, and Work
6. Water: The First Foundation of Life / Mona Polacca
7. From Our Homelands to the Tar Sands / Melina Laboucan Massimo
8. Keepers of the Water: Nishnaabe-kwewag Speaking for the Water / Renee Elizabeth Mzinegiizhigo-kwe Bedard
9. Water Walk Pedagogy / Violet Caibaiosai
10. A Response to Pascua Lama / Cecilia Vicuna
Part III: Shared Ethical and Embodied Practices
11. Moving with Water: Relationship and Responsibilities / Alannah Young Leon and Denise Marie Nadeau
12. Bodies of Water: Meaning in Movement / Seonagh Odhiambo Horne
13. Upstream: A Conversation with Water / Cathy Stubington
14. Ice Receding, Books Reseeding / Basia Irland
15. Tsunami Chant / Wang Ping
Part IV: A Respectful Co-existence in Common: Water Perspectives
16. Listening to the Elders at the Keepers of the Water Gathering /Radha D’Souza
17. Coastal Waters in Distress from Excessive Nutrients / Paul J. Harrison
18. Bodies of Water: Asian Canadians In/Action with Water /Janey Lew
19. Permeable Toronto: A Hydro-Eutopia / Janine MacLeod
20. Saturate/Dissolve: Water for Itself, Un-Settler Responsibilities, and Radical Humility / Larissa Lai
21. Bring Me Back / Janet Rogers
Additional Information
300 pages | 6.00" x 9.00"
Synopsis:
In his debut poetry collection you are enough: love poems for the end of the world, Smokii Sumac has curated a selection of works from two years of a near daily poetry practice. What began as a sort of daily online poetry journal using the hashtag #haikuaday, has since transformed into a brilliant collection of storytelling drawing upon Indigenous literary practice, and inspired by works like Billy Ray Belcourt's This Wound is a World, and Tenille Campbell's #IndianLovePoems.
The poems follow the haiku format, often stringing together three lines to tell a story. With sections dealing with recovery from addiction and depression, coming home through ceremony, and of course, as the title suggests, on falling in and out of love, Sumac brings the reader through two years of life as a Ktunaxa Two-Spirit person. This collection will move you as Sumac addresses the grief of being an Indigenous person in Canada, shares timely (and sometimes hilarious) musings on consent, sex, and gender, introduces readers to people and places he has loved and learned from, and through it all, helps us all come to know that we are enough, just as we are.
Awards
- 2019 Indigenous Voices Awards Winner for Published Poetry in English
Additional Information
108 pages | 5.50" x 8.50"
Synopsis:
In this bilingual English-Innu poetry collection, Joséphine Bacon challenges our traditional notions of culture and perception, landscape and wilderness, the limits of experience, and the nature of human being. With a surreal blend of emotions and memories, A Tea in the Tundra / Nipishapui Nete Mushuat portrays a complex and ever-shifting landscape of possibilities. The author passionately reveals a finely wrought sensibility, which elevates the subtle scenery of life's everyday events.
Educator & Series Information
This book is part of the Canadian Aboriginal Voices series.
Additional Information
96 pages | 5.50" x 8.50" | Translated by Donald Winkler
Synopsis:
Sixteen-year-old Angelo has moved to Toronto from the Philippines to join his mother, who has been living and working in Canada for most of Angelo's life. Adjusting to a new country isn't easy for Angelo, with a new language, curfews, new rules, and pressure from a mom who seems like a stranger. Angelo's mother takes him to the Filipino Community Centre where he meets Marcus who has shared the same experience.
At school, Marcus introduces Angelo to Felix and Darius. The boys quickly give Angelo a reality check, pointing out how rich everyone else is, and how no one respects poor Filipino immigrants. They lure Angelo into running petty thefts as a way of proving his friendship. But when Angelo is accused of stealing something valuable from the house his mother cleans and she loses her job, he realizes that everyone sees him as just a punk. He wants to set things right, but how can he go against his friends without getting the law involved?
Reviews
"Cold Grab presents readers with one boy's experience in leaving behind a home he loves to join his mother in a new country. Readers journey with him as he struggles to find his place in this new-to-him world, and they can connect with the lessons Angelo learns and reflect upon the application of these lessons in their own lives."— CM: Canadian Review of Materials
"Author Steven Barwin's portrayal of adjusting to life and family in an unfamiliar environment and the perils it engenders is told in the straightforward terms we have come to associate with his sports novels. Barwin presents the clash of values and culture experienced by Angelo and how he works through it without sentiment or preaching, making a complex and nuanced situation accessible without diminishing its urgency."— Resource Links
Educator Information
This book is part of the SideStreets series. SideStreets are edgy, fast-paced novels that combine real-world themes and believable characters to make for short, heart-stopping books — sure to engage the most reluctant reader.
Themes: Law & Crime, Diversity & Multicultural, Assimilation, Peer Pressure
Interest age: From 13 To 18
Fry Reading Level [grade]: 3.3
Lexile Reading Level: HL560L
Additional Information
192 pages | 5.25" x 7.50"
Synopsis:
The product of intensive, highly detailed work, this dictionary is more than a language document. It is a unique window into the Inuinnait culture and way of life.
Kangiryuarmiut Inuinnaqtun Uqauhiitaa Numiktitirutait - Kangiryuarmiut Inuinnaqtun Dictionary details the Kangiryuarmiut dialect of Inuinnaqtun, as spoken in the community of Ulukhaktok in the Inuvialuit Region of Canada's Northwest Territories. Very similar dialects of Inuinnaqtun are spoken in Qurluqtuq (Kugluktuk) and Iqaluktuuttiaq (Cambridge Bay) in Nunavut.
This is the most comprehensive dictionary of any Western Canadian dialect of the Inuit language. It contains over 5,000 Inuinnaqtun entries and subentries with their translations, over 3,000 example sentences, and a large inventory of suffixes.
The introduction includes a brief overview of Inuinnaqtun, its sound system, orthography, and major word classes. Main entries include both related subentries and examples. Suffix entries include information about lexical categories, inflection, the different forms a suffix may take, and examples of how each suffix is used.
Additional Information
582 pages | 6.50" x 9.50" | English, Inuinnaqtun
Synopsis:
In this second installation of the Overhead Series, Lucy Haché once again transports the reader with intimate revelations on identity by exploring both her personal and ancestral relationship to the sky and stars. Hache's prose is extraordinary in its combination of self-awareness yet unselfconscious honesty and skillful restraint, creating a sense of connection under the vastness of the stars above. Masterfully illustrated by artist Michael Joyal, his evocative astronomic drawings contribute to the overall sensory and transcendent experience.
Reviews
"[Hache] uses the stars to remember not only the tribulations of the past - Residential Schools and the loss of her traditional village - but also to remember the happiness of her grandmothers and to remember her language. Her poetic prose if full of imagery so rich that the reader can feel swept away with the power of the language." - Canadian Indigenous Books for Schools 2018-2019
"Indigenous People have always had a strong relationship with the sky. Here, Joyal's stark, beautiful illustrations combine perfectly with Haché's voice as she sings a story of loss, and ultimately, reclamation." --David A. Robertson, author of When We Were Alone (winner 2017 Governor General's Literary Award) and Strangers
Educator & Series Information
Recommended resource for Grades 8-12 for these subject areas: English Language Arts.
A Kwak'wala language glossary is found at the back of the book.
This book is part of the Overhead Series.
Additional Information
80 pages | 5.50" x 8.50"
Synopsis:
Little Athapapuskow is collection of poems named after a lake Guy Freedman grew up on near Flin Flon, Manitoba. They represent his efforts to challenge Catholicism and its complicity with the Confederation project, which dismantled the New Nation developing in the Canadian Northwest. The poems are organized into three parts—past, present, and future—and they address the inter-generational impacts of the Church on his family in relation to the doctrine of the Holy Trinity. This book is his love song to his home and to his country.
Educator Information
Recommended resource for Grades 10-12 English Language Arts and Social Studies.
Contains poems about the history of the Métis people, family, love, celebration of culture, colonialism, religion, violence.
Caution: Some poems contain strong language and mature subject matter, such as discussions of violence, alcoholism, and sexuality.
Additional Information
86 pages | 7.25" x 5.75 "
Synopsis:
This groundbreaking anthology from territory that is now Saskatchewan, kisiskâciwan, includes rich oral narratives from Cree, Saulteaux, Nakoda, Dakota, Dene, and Métis cultures; early writings from Cree missionaries; speeches and letters by Treaty Chiefs; stories from elders; archival discoveries; and contemporary literary works in all genres.
Historically and culturally comprehensive, voices include Big Bear, Thunderchild, Louis Riel, Gabriel Dumont, Edward Ahenakew, Maria Campbell, Buffy Sainte-Marie, Rita Bouvier, Harold Johnson, Gregory Scofield, Warren Cariou, Louise Halfe, and many more.
Educator Information
The collected works in this anthology would be useful for high school and college/university courses. All the works in this anthology are connected to Saskatchewan in some way. Some themes include Residential Schools, family, resilience, the Sixties Scoop, and coming of age.
Recommended resource for Grades 10-12 for these subjects: Drama, English Language Arts, Social Studies.
Caution: Some of the works in this anthology contain mature subject matter, such as discussion of abuse, violence, sexuality, etc.
Additional Information
300 pages | 6.00" x 9.00"
Authenticity Note: This work is labelled as containing Authentic Indigenous Text because of the contributions from Indigenous Peoples.
Synopsis:
A daring post-apocalyptic novel from a powerful rising literary voice.
With winter looming, a small northern Anishinaabe community goes dark. Cut off, people become passive and confused. Panic builds as the food supply dwindles. While the band council and a pocket of community members struggle to maintain order, an unexpected visitor arrives, escaping the crumbling society to the south. Soon after, others follow.
The community leadership loses its grip on power as the visitors manipulate the tired and hungry to take control of the reserve. Tensions rise and, as the months pass, so does the death toll due to sickness and despair. Frustrated by the building chaos, a group of young friends and their families turn to the land and Anishinaabe tradition in hopes of helping their community thrive again. Guided through the chaos by an unlikely leader named Evan Whitesky, they endeavor to restore order while grappling with a grave decision.
Blending action and allegory, Moon of the Crusted Snow upends our expectations. Out of catastrophe comes resilience. And as one society collapses, another is reborn.
Reviews
“This slow-burning thriller is also a powerful story of survival and will leave readers breathless.” — Publishers Weekly
"Rice seamlessly injects Anishinaabe language into the dialogue and creates a beautiful rendering of the natural world. . . This title will appeal to fans of literary science fiction akin to Cormac McCarthy as well as to readers looking for a fresh voice in indigenous fiction.” — Booklist
“Perfect for those who read Iain Reid's Foe this summer and are looking for something in the same vein.” — The Globe and Mail
“The creeping tension and vividly drawn landscapes make Waubgeshig Rice’s characters choices all the more real.” — Toronto Star
“Moon of the Crusted Snow asks how do we live in a good way during the collapse of the infrastructure that supports modern life? For Evan Whitesky, the answer lies in rekindling Ojibwe, the old ways, language and culture. For other characters, when the food runs out, all options are on the table, no matter how gruesome. As the tensions between those surviving the end of modern civilization build to a harrowing conclusion, Rice deftly weaves tender family moments with his brutal survival scenes in the unforgiving northern Ontario winter. Chilling in the best way possible.” — Eden Robinson, award-winning author of Monkey Beach and Son of a Trickster
Educator Information
Recommended in the Canadian Indigenous Books for Schools 2019-2020 resource list as being useful for grades 10 to 12 for English Language Arts.
Contains strong language and mature subject matter relating to violence and death.
Additional Information
224 pages | 5.50" x 8.50"
Synopsis:
Reimagining Indigenous empowerment.
The first book of its kind, Self-Determined Stories: The Indigenous Reinvention of Young Adult Literature reads Indigenous-authored YA-from school stories to speculative fiction-not only as a vital challenge to stereotypes but also as a rich intellectual resource for theorizing Indigenous sovereignty in the contemporary era.
Building on scholarship from Indigenous studies, children’s literature, and cultural studies, Suhr-Sytsma delves deep into close readings of works by Sherman Alexie, Jeannette Armstrong, Joseph Bruchac, Drew Hayden Taylor, Susan Power, Cynthia Leitich Smith, and Melissa Tantaquidgeon Zobel. Together, Suhr-Sytsma contends, these works constitute a unique Indigenous YA genre. This genre radically revises typical YA conventions while offering a portrayal of Indigenous self-determination and a fresh critique of multiculturalism, heteropatriarchy, and hybridity. This literature, moreover, imagines compelling alternative ways to navigate cultural dynamism, intersectionality, and alliance-formation.
Self-Determined Stories invites readers from a range of contexts to engage with Indigenous YA and convincingly demonstrates the centrality of Indigenous stories, Indigenous knowledge, and Indigenous people to the flourishing of everyone in every place.
Contents
Introduction
Ch. 1: A Rebel with a Community, Not Just Cause: Revising YA Power Dynamics and Uniquely Representing Indigenous Sovereignty in Jeannette Armstrong's Slash
Ch. 2: Indigenous School Stories: Alternatives to Multiculturalism in Sherman Alexie's The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian and Joseph Bruchac's The Heart of a Chief
Ch. 3: Not Your Father's Pocahontas: Cynthia Leitich Smith's and Susan Power's Resistive Romance
Ch. 4: That's One Story: Reworking Hybridity through Melissa Tantaquidgeon Zobel's and Drew Hayden Taylor's Speculative Fiction
Coda: Alexie's Flight, Zobel's Wabanaki Blues, and the Future of Indigenous YA Literature
Additional Information
214 pages | 6.00" x 9.00"
Synopsis:
As an Elder once said, "Learn one Cree word a day for 100 days, and emerge a different person."
In 100 Days of Cree, Neal McLeod offers us a portal into another way of understanding the universe--and our place within it--while demonstrating why this funny, vibrant, and sometimes salacious language is "the sexiest of them all" (according to Tomson Highway).
Based on a series of Facebook posts, the 100 short chapters or "days" in the book present a chain of related words, some dealing with the traditional--the buffalo hunt, the seasons--and others cheekily capturing the detritus of modern life--from Internet slang to Johnny Cash songs to Viagra.
The result is both an introduction to the most widely spoken Indigenous language in Canada and the opportunity to see the world, and ourselves, in another way.
Reviews
"The nonfiction book is divided into 100 themes and offers Cree words and English explanations for everything from traditional subjects such as powwows and medicine to modern subjects such as Facebook and Star Wars. It also includes a guide to pronunciation written by Arok Wolvengrey, a linguist and the author of a Cree-English dictionary. 'When we think about indigenous languages, there’s a part of us that thinks they’re dying languages, ' URP publisher Bruce Walsh said. 'And then this manuscript comes in that demonstrates a living, vital language.' McLeod said that he and Wolvengrey worked to keep a balance between traditional usage and modern adaptations. 'To revitalize our languages, we have to do two things: we have to document the classical terminology, because within that terminology are all of our metaphors and idioms; but we also have to think of how to put old words together, to coin words, to describe the contemporary world.'" — Laura Godfrey, Publishers Weekly
Additional Information
325 pages | 5.50" x 7.00"
Synopsis:
Designed as an introduction for Cree language learners, Beginning Cree acts as a self-study aid--a much-needed resource in today's world where most students cannot speak Cree fluently. Basic grammar units and everyday vocabulary items guide the student through the building blocks of the language, and expansion drills and exercises reinforce lessons and prepare the student for further study. With over 100 delightful illustrations, Beginning Cree grounds the language in traditional and contemporary contexts.
Educator & Series Information
This book is recommended for ages 12+.
Table of Contents
Chapter One: Introduction
Chapter Two: Nouns
Chapter Three: Prepositions and Pronouns
Chapter Four: Animate Intransitive Verbs
Chapter Five: Inanimate Intransitive Verbs
Chapter Six: Possessives: Kinship Terms
Chapter Seven: Transitive Inanimate Verbs
Chapter Eight: Transitive Animate Verbs
Verb Charts
Conjugation Patterns
Vocabulary List
Bibliography
Notes
The Canadian Indigenous Books for School list recommends this resource for Grades 1-12 for these subject areas: Indigenous Language Studies, Language Studies.
Part of the Indigenous Languages for Beginners series.
The book is specifically geared towards learners of the Plains Cree "Y" dialect, also known as the "Y" dialect.
Additional Information
165 pages | 8.50" x 11.00" | black and white illustrations | spiral bound
Synopsis:
The first-ever collection of Anniiih/Gros Ventre narratives to be published in the Aaniiih/Gros Ventre language, this book contains traditional trickster tales and war stories. Some of these stories were collected by Alfred Kroeber in 1901, while others are contemporary, oral stories, told in the past few years.
As with the previous titles in the First Nations Language Readers series, Aaniiih/Gros Ventre Stories comes with a complete glossary and provides some grammar usage. Delightfully illustrated, each story is accompanied by an introduction to guide the reader through the material.
The Aaniiih/Gros Ventre people lived in the Saskatchewan area in the 1700s, before being driven south during the 1800s to the Milk River area in Montana, along the USA/Canada border.
Educator & Series Information
This book is published in the Aaniiih/Gros Ventre language. An English glossary is provided at the back of the book.
The Canadian Indigenous Books for Schools list recommends this resource for Grades 10-12 for these subjects: English Language Arts, Indigenous Language Studies, Language Studies.
Aaniiih/Gros Ventre Stories is part of the First Nations Language Readers series. With a mix of traditional and new stories, each First Nations Language Reader introduces an Indigenous language and demonstrates how each language is used today. The University of Regina Press’s long-term goal is to publish all 60+ Indigenous languages of Canada.
Additional Information
120 pages | 5.50" x 8.50" | Compiled and Edited by Terry Brockie and Andrew Cowell
Synopsis:
It’s never too early to start teaching children their First Nations language, and Anishinaabemowin Alphabet is the perfect place to begin. This book is filled with beautifully shaded illustrations, Anishinaabemowin/Ojibwe words and their English translations, and it can be used by students, parents and teachers young and old. It is written in the double vowel writing system and is intended to show the sequence of the Ojibwe alphabet. The images can serve as a starting point for discussion of the cultural relevancy of the word associated with each letter.
Educator Information
This book is written in the Ojibwe language. An English translation for each word is provided at the back of the book.
The publisher recommends this book for children or anyone learning the Ojibwe language.
Synopsis:
It's never too early to start teaching children their First Nations language, and Anishinaabe ABC Mazina'igan is a great tool to assist with learning.
This book is the second in a series by Language Facilitator, Wanda Barker. It is a great tool to assist with learning the Ojibwe language. Anishinaabe ABC Mazina’igan is filled with beautiful illustrations, Anishinaabemowin/Ojibwe sentences and their English translations. The images can serve as a starting point for discussion of the cultural relevancy of the sentences associated with each letter.
This book can be used by students, parents and teachers, young and old. It is written in the double vowel writing system and is intended to show the sequence of the Ojibwe alphabet. The images can serve as a starting point for discussion of the cultural relevancy of the sentences associated with each letter.
Educator Information
This book is written in the Ojibwe language with a glossary at the back in Ojibwe and English. It is useful for anyone wanting to learn the Ojibwe language.
Synopsis:
Like all First Nations languages, Lillooet (Lil'wat) is a repository for an abundantly rich oral literature. In These Are Our Legends, the fifth volume of the First Nations Language Readers series, the reader will discover seven traditional Lillooet sptakwlh (variously translated into English as "legends," "myths," or "bed-time stories.")
These texts are presented in a technical transcription that can be used by linguists, and also in a practical orthography that can be used by Lillooet speakers themselves. An English translation is also given. Basic information on the Lillooet language, its grammar, and a glossary are included in the volume.
With thanks to the Mount Currie Cultural Centre and the Tszil Publishing House.
Series Information
These Are Our Legends is part of the First Nations Language Readers series. With a mix of traditional and new stories, each First Nations Language Reader introduces an Indigenous language and demonstrates how each language is used today. The University of Regina Press’s long-term goal is to publish all 60+ Indigenous languages of Canada.
Additional Information
120 pages | 5.50" x 8.50" | Narrated by Lillooet Elders | Transcribed and Translated by Jan van Eijk
Authenticity Note: This book has been labelled as containing Authentic Indigenous Text because of the narration from Lillooet Elders. It is up to readers to determine if this text will work as an authentic resource for their purposes.
Synopsis:
Aboriginal Canadians tell their own stories, about their own people, in their own voice, from their own perspective.
If as recently as forty years ago there was no recognizable body of work by Canadian writers, as recently as thirty years ago there was no Native literature in this country. Perhaps a few books had made a dent on the national consciousness: The Unjust Society by Harold Cardinal, Halfbreed by Maria Campbell, and the poetry of Pauline Johnson and even Louis Riel. Now, three decades later, Native people have a literature that paints them in colours that are psychologically complex and sophisticated. They have a literature that validates their existence, that gives them dignity, that tells them that they and their culture, their ideas, their languages, are important if not downright essential to the long-term survival of the planet.
Tomson Highway’s From Oral to Written is a study of Native literature published in Canada between 1980 and 2010, a catalogue of amazing books that sparked the embers of a dormant voice. In the early 1980s, that voice rose up to overcome the major obstacle Native people have as writers: they are not able to write in their own Native languages, but have to write in the languages of the colonizer, languages that simply cannot capture the magic of Native mythology, the wild insanity of Trickster thinking. From Oral to Written is the story of the Native literary tradition, written – in multiple Aboriginal languages, in French, and in English – by a brave, committed, hard-working, and inspired community of exceptional individuals – from the Haida Nation on Haida Gwaii to the Mi’kmaq of Nova Scotia’s Cape Breton Island.
Leading Aboriginal author Tomson Highway surveys the first wave of Native writers published in Canada, highlighting the most gifted authors and the best stories they have told, offering non-Native readers access to reconciliation and understanding, and at the same time engendering among Native readers pride in a stellar body of work.
Reviews
“We gratefully acknowledge the work of those artists who have come before, and those that continue, building bridges across our cultures through their authentic words. Tomson Highway’s readings each demonstrate that within our stories, we pass along our teachings and we build upon the strength inside each one of us. We are arriving. Back to our lands, back to our stories, back to our truths, unwrapping old words and sharing wisdom. We, are coming home.” —Terri Mack, Strong Nations
“A rich compilation of Indigenous literature that will be a gift for Canadian school curriculums, also well suited for those Canadians in search of understanding and reconciliation. More importantly this book is what Indigenous people need because, like me, they will discover their lives in the many stories. If I had this as a teenager, I would have understood that I was not alone in the darkness I lived. I would have seen that others found a way out. Bravo, Tomson Highway!” ―Bev Sellars, author of They Called Me Number One: Secrets and Survival at an Indian Residential School and Price Paid: The Fight for First Nations Survival
Educator Information
Recommended in the Canadian Indigenous Books for Schools 2019-2020 resource list as a Teacher Resource.
Additional Information
|
Synopsis:
Humour is not only the best medicine; it is also an exceptionally useful teaching tool.
So often, it is through humour that the big lessons in life are learned--about responsibility, honour, hard work, and respect. Cree people are known for their wit, so the tales in Woods Cree Stories are filled with humour. The book includes nine stories--including Boys Get Lost, Foolishness, and Animals Become Friends--and a Woods Cree-to-English glossary.
All the stories are presented in Cree syllabics, Standard Roman Orthography, and English translation and can be enjoyed by those new to the language and more advanced learners.
Educator & Series Information
Woods Cree Stories is part of the First Nations Language Readers series. With a mix of traditional and new stories, each First Nations Language Reader introduces an Indigenous language and demonstrates how each language is used today. The University of Regina Press’s long-term goal is to publish all 60+ Indigenous languages of Canada.
Additional Information
138 pages | 5.50" x 8.50"
Synopsis:
The iglu, a traditional winter shelter built in the Arctic for centuries, is a vital part of Inuit culture. The qamutiik, a traditional sled used for hunting, is an essential tool whose versatility and dependability have allowed it to endure over time.
In How to Build an Iglu & a Qamutiik, Solomon Awa provides thorough how-to instructions on building iglus and qamutiiks, along with general background information on their construction and importance to survival. Complete with detailed, clear illustrations, this valuable resource will teach readers to build these structures that are so central to Inuit culture and tradition.
Educator Information
Delivered in a dual-language format of English and Ikutitut.
Additional Information
32 pages | 9.00" x 7.00" | b&w illustrations, colour photographs
Synopsis:
These seven tales are the traditional teaching stories of Nenapohs, the Saulteaux culture hero and trickster. Oral in origin, they have been passed on through generations by the traditional teachers, the Elders.
For the first time, they are published and made available in Nahkawewin or Saulteaux, the westernmost dialect of the Ojibwe language. Each story is illustrated and is presented in both Standard Roman Orthography and syllabics, with English translation. The book also includes a pronunciation guide and a Saulteaux-to-English glossary.
Educator & Series Information
Nenapohs Legends is part of the First Nations Language Readers series. With a mix of traditional and new stories, each First Nations Language Reader introduces an Indigenous language and demonstrates how each language is used today. The University of Regina Press’s long-term goal is to publish all 60+ Indigenous languages of Canada.
Additional Information
112 pages | 5.50" x 8.50" | Narrated by Saulteaux Elders, Transcribed and Translated by Margaret Cote
Synopsis:
This is the first in a series of readers in the First Nations languages of the prairie provinces meant for language learners and language users. The stories in this volume come from a variety of sources, all being narrated or written by fluent speakers of Cree, whether students or instructors of the Cree language or Elders. Funny Little Stories is a collection of nine stories representing the Plains Cree, Woods Cree, and Swampy Cree dialects, with a pronunciation guide and a Cree-to-English glossary.
Students and Elders come together in this volume to offer samples of three distinct genres of Cree storytelling: word play, humorous accounts of life experiences, and traditional stories about Wisahkecahk, the trickster-hero.
Each story is illustrated and is presented in both Standard Roman Orthography and syllabics, with English translation.
Educator & Series Information
Funny Little Stories is part of the First Nations Language Readers series. With a mix of traditional and new stories, each First Nations Language Reader introduces an Indigenous language and demonstrates how each language is used today. The University of Regina Press’s long-term goal is to publish all 60+ Indigenous languages of Canada.
Additional Information
110 pages | 5.50" x 8.50" | Narrated by Cree-speaking students, instructors, and Elders | Transcribed and Translated by Cree Linguistics Students | Edited and with a glossary and syllabics by Arok Wolvengrey
Authenticity Note: Because of the contribution of Indigenous Peoples, such as Cree-speaking Elders, to this work on Cree storytelling, it has received the Authentic Indigenous Text label.





















































