Language
Synopsis:
The groundbreaking Indigenous style guide every writer needs.
The first published guide to common questions and issues of Indigenous style and process for those who work in words and other media is back in an updated new edition. This trusted resource offers crucial guidance to anyone who works in words or other media on how to work accurately, collaboratively, and ethically on projects involving Indigenous Peoples.
Editor Warren Cariou (Métis) and contributing editors Jordan Abel (Nisga’a), Lorena Fontaine (Cree-Anishinaabe), and Deanna Reder (Cree-Métis) continue the conversation started by the late Gregory Younging in his foundational first edition. This second conversation reflects changes in the publishing industry, Indigenous-led best practices, and society at large, including new chapters on author-editor relationships, identity and community affiliation, Two-Spirit and Indigiqueer identities, sensitivity reading, emerging issues in the digital world, and more.
This guide features:
- Twenty-two succinct style principles.
- Advice on culturally appropriate publishing practices, including how to collaborate with Indigenous Peoples, when and how to seek the advice of Elders, and how to respect Indigenous Oral Traditions and Traditional Knowledge.
- Terminology to use and to avoid.
- Advice on specific editing issues, such as biased language, capitalization, citation, accurately representing Indigenous languages, and quoting from historical sources and archives.
- Examples of projects that illustrate best practices.
Additional Information
208 pages | 5.50" x 7.50" | Paperback
Synopsis:
Inuktitut Alianaittuq! Inuktitut is Awesome! is a beginner's guide to learning Inuktitut.
This book makes your learning journey intuitive by teaching Inuktitut language patterns. Through lessons that build pattern recognition and language intuition, you will internalize general Inuktitut language patterns that make Inuktitut conversations faster and easier to learn. This book includes charts, exercises, and other material that will help you on your way to learning Inuktitut.
Educator Information
The publisher recommends this work for young adults and adults.
TABLE OF CONTENTS
4 INTRODUCTION
6 INCLUDED LEARNING MATERIALS
8 LESSON 1 // PRONUNCIATION
16 LESSON 2 // HOW TO MAKE A WORD
26 LESSON 3 // HOW TO MAKE A PHRASE: -MIK/-NIK
36 LESSON 4 // HOW TO SPEAK IN THE PAST TENSE
46 LESSON 5 // SPEAKING IN THE FUTURE TENSE
56 LESSON 6 // BEING, HAVING, AND GETTING SOMETHING
68 LESSON 7 // WANTING TO, BEING ABLE TO, NEEDING TO
78 LESSON 8 // GOING PLACES
86 ANSWERS TO PUZZLE PRACTISE
88 APPENDIX 1 // LIST OF COMMON WORDS AND PHRASES
90 APPENDIX 2 // LIST OF COMMON VERBS AND NOUNS
96 BEGINNER'S INUKTITUT CHEAT SHEET
100 WORD ELEMENT FLASH CARDS
Addiitonal Information
120 pages | 8.50" x 11.00" | Paperback
Synopsis:
Secwépemc elder, matriarch and knowledge-keeper Cecilia DeRose presents her powerful, heartfelt and inspiring memoir of overcoming racism and adversity—One Arrow Left is a celebration of Secwépemc culture, language and the importance of passing on this knowledge to future generations.
Born in 1935 in the village of Esket, Cecilia DeRose was welcomed into a loving, supportive Secwepemc family. Growing up in an isolated meadow, Cecilia was the fourth of ten children, spending much of her early years caring for younger siblings. Ranch life was in their blood; Cecilia’s mother, Amelia Joe, was the progeny of a white ranch hand, Joe Smith, and her Secwepemc mother, Martha Williams; her father, Matthew Dick, was well-known in the Williams Lake rodeo circuit and played for the famous Alkali Braves hockey team. Navigating the complexities of being a mixed-race family, both within and outside of the Secwepemc community, would be a lifelong source of tension, which Cecilia handles with grace, tenacity and humour.
Like their parents before them, Cecilia and her siblings were sent to St. Joseph’s Mission residential school near Williams Lake. At seven years old she eagerly awaited her turn to join her older sister and brother at the mission, where she could escape the drudgery of washing diapers and caring for her younger siblings at home. Nothing could have prepared her for the cruelty of institutionalized life. Dreams of an education that might lead to a career as a teacher, lawyer, or journalist were dashed. Residential school was hell, and Cecilia was left with the scars to prove it.
In 1956, Cecilia married non-Indigenous ranch hand Lenny DeRose and lost her Indigenous status. Nevertheless, on the insistence of her father Matthew Dick, Cecilia remained true to her Secwepemc roots and traditions. She eventually regained her status and became an ambassador of Secwepemc language and cultural practices. As she raised her own six children, she took great care to bestow in them the cultural teachings of the Secwepemc identity. She eventually taught the Secwepemcstin language in the public-school system, fulfilling her dream of teaching and reinforcing her belief that “we have one arrow left in our quiver and that’s education—we must use it wisely.”
Today, Cecilia is recognized nationally as an Indigenous knowledge keeper. She has provided cross-cultural training for hospitals, courts, and law enforcement institutions, and shared her knowledge on projects ranging from ethnobotany research to culturally safe elder care. In 2018, she received the Indspire Award for Culture, Heritage and Spirituality. In 2024, she was honoured by Thompson Rivers University with a Doctor of Letter, honoris causa, for her indispensable contributions to language revitalization.
Additional Information
224 pages | 6.00" x 9.00" | Paperback
Synopsis:
The first book published in Tsuut’ina—a critically endangered language—in over a century!
With fewer than 150 speakers, Tsuut’ina is a critically endangered language. Isúh Áníi / As Grandmother Said brings together nine traditional narratives and historical accounts in the Tsuut’ina language, originally narrated by Elders Dátł’ìshí Ts’ìká Bessie Meguinis (1883–1987) and Ninàghá Tsìtł’á Willie Little Bear (1912–1989). At once an act of language preservation and a learning resource, each story is retold in Tsuut’ina by Dit’óní Didlíshí Dr. Bruce Starlight and is presented with English translations and a Tsuut’ina-to-English glossary.
The narratives included in this collection cover considerable ground, ranging from the creation of the world in the caring hands of Xàlítsa-tsii and his animal helpers, to accounts of separation, migration, and cross-cultural contact that mark major turning points in Tsuut’ina history, and to important cultural and ceremonial items and practices that the Tsuut’ina Nation maintains to this day.
These stories will be of lasting value to Tsuut’ina language learners and teachers, and will share the legacy of Elders Bessie Meguinis and Willie Little Bear with generations of Tsuut’ina to come.
Educator & Series Information
This book is part of the First Nation Language Readers series. With a mix of traditional and new stories, each First Nations Language Reader introduces an Indigenous language and demonstrates how each language is used today.
Additional Information
186 pages | 5.50" x 8.50" | Paperback
Synopsis:
A user-friendly guide that teaches core Nakoda vocabulary and how to use it in conversation
Practising Nakoda contains basic Nakoda vocabulary, organized into 30 themes (such as animals, clothing, directions, and time) and divided into sections meant to enhance daily and ceremonial communication (including dances, ceremonies, and ceremonial clothing). The guide provides words for every theme from which the reader can forge a general view of word formation patterns. In a thematic dictionary, words are not organized alphabetically but are grouped according to the root element or their meaning. Since Nakoda is a polysynthetic language where words are often built up with many elements that attach to the root, this is a necessary format that enhances the learner’s “morphological awareness.” The guide will help learners identify the root of each word, along with the “morphemes,” critical to the successful learning of the Nakoda language, and the comprehension of complex vocabulary.
Educator Information
Table of Contents
Foreword
Elements of Nakoda Grammar
Abbreviations
Greetings and Forms of Address
Human Body
Food and Drinks
Clothing and Getting Dressed
Living Arrangements
Human Characteristics
Feelings, Instincts, Emotions, and Motives
Thinking
Behaviour and Mental Disposition
Abilities and Talents
Expressing Thoughts and Feelings
Making Evaluations
Family and Friends
Social Relations
Education and Schooling
Professions and Trades
Agriculture, Gardening, and Ranching
Banking, Money, and Commercial Transactions
Leisure and Sports
Dances and Ceremonies
Spirituality and Culture
Communication
Nationalities and Settlements
Geography and Landscape
Weather, Natural Phenomena, and Substances
Fauna and Flora
Transportation and City Infrastructure
Quantities
Space and Time
Structural Words
Bibliography
About the Authors
Additional Information
216 pages | 5.51" x 7.51" | Paperback
Synopsis:
Restoring Relations Through Stories introduces, synthesizes, and analyzes traditional stories by Diné and Dene storytellers in orature and film. The book conceptualizes narrative autonomy as hane’tonomy and visual storytelling from a Diné perspective, offering a map for re-storying that resists inauthentic and misappropriated stories. Watchman centres Indigenous narratives and examines how these narratives are tied to land and relations.
In the book’s final movement, the author explores the power of story to forge ancestral and kinship ties between the Diné and Dene, across time and space, through re-storying of relations.
Reviews
“Watchman shows how the old stories, maintained over centuries . . . tie together the Diné and Dene through ancestral and linguistic connections. The works that are surveyed herein reinforce the import of remembering, retelling, and revising the old stories so that they are germane today.” —Luci Tapahonso, inaugural Poet Laureat of the Navajo Nation
“Restoring Relations Through Stories shows how land-based storying among Diné and Dene peoples is strong and continues in the twenty-first century and beyond. It demonstrates how Indigenous peoples continue to remain connected to the land and sustain distinctive ways of life through their narratives, lands, and filmmaking.” —Lloyd L. Lee, author of Diné Identity in a Twenty-First Century World
“Renae Watchman’s Restoring Relations Through Stories introduces readers to the powerful force of ‘Hane’tonomy’ and the work of Diné creatives who refuse misappropriated and inauthentic views by advancing decisive versions of their world. Hane’tonomy provides us all with a new framework for understanding complex works such as Sydney Freeland’s Drunktown’s Finest, Blackhorse Lowe’s 5th World, or Hollywood’s deracinating obsession with the Navajo Nation and Shiprock as a backdrop. It moves toward a meaningful, though potentially daunting, provocation in forging new connections through restorying with ancestral kin of the Diné in present-day Canada.” —Jeff Berglund, co-editor of The Diné Reader: An Anthology of Navajo Literature
“An affirmation of our continued connections to the Mother Earth through prayers, songs, and stories. The connections to each other as Diné and Dene are remembered in Watchman’s stories of placemaking.” —Jennifer Nez Denetdale, professor and Chair of American Studies, University of New Mexico
Additional Information
356 pages | 5.00" x 8.00"| Paperback
Synopsis:
Design and building concepts that pay respect to the land and empower Indigenous communities across the Northern Hemisphere
An Indigenous-led publication, Towards Home explores how Inuit, Sámi and other communities across the Arctic are creating self-determined spaces. This research project, led by Indigenous and settler coeditors, is titled after the phrases angirramut in Inuktitut, or ruovttu guvlui in Sámi, which can be translated as “towards home.” To move towards home is to reflect on where northern Indigenous people find home, on what their connections to their land means and on what these relationships could look like into the future. Framed by these three concepts—Home, Land and Future—the book contains essays, artworks, photographs and personal narratives that express Indigenous notions of home, land, kinship, design and memory. The project emphasizes caring for and living on the land as a way of being, and celebrates practices of space-making and place-making that empower Indigenous communities.
Educator Information
With contributions from Robyn Adams, Ella den Elzen, Liisa-Rávná Finbog, Napatsi Folger, Carola Grahn, Jenni Hakovirta, Elin Kristine Haugdal, Geronimo Inutiq, Ellen Marie Jensen, Tanya Lukin Linklater, Nicole Luke, Reanna Merasty, Johanna Minde, Joar Nango, Taqralik Partridge, Jocelyn Piirainen, Naomi Ratte, Tiffany Shaw, Sunniva Skålnes, Jen Rose Smith, and Olivia Lya Thomassie
Additional Information
352 pages | 6.75" x 9.50" | 150 Illustrations | Paperback
Synopsis:
Everything I’ve crafted and made has been a whirlwind of community and folks and friends and lovers and family. I kind of write as an animated avatar. A lot of my material comes from listening fiercely to those around me and witnessing that which is discarded or not seen." - Joshua Whitehead
Evolving from a conversation between Joshua Whitehead and Angie Abdou, Indigiqueerness is part dialogue, part collage, and part memoir. Beginning with memories of his childhood poetry and prose and travelling through the library of his life, Whitehead contemplates the role of theory, Indigenous language, queerness, and fantastical worlds in all his artistic pursuits. This volume is imbued with Whitehead’s energy and celebrates Indigenous writers and creators who defy expectations and transcend genres.
Additional Information
48 pages | 5.50" x 7.00" | Paperback
Synopsis:
“We need to learn and grow together, and if we are able to do this, we will create harmony,” counsels Tom Sampson, an elder of Tsartlip First Nation in British Columbia.
Dynamic and diverse, Coast Salish culture is bound together by shared values and relations that generate a resilient worldview. Jesintel—"to learn and grow together"—characterizes the spirit of this book, which brings the cultural teachings of nineteen elders to new generations.
Featuring interviews that share powerful experiences and stories, Jesintel illuminates the importance of ethical reciprocal relationships and the interconnectedness of places, land, water, and the spirit within all things. Elders offer their perspectives on language revitalization, Coast Salish family values and naming practices, salmon, sovereignty, canoe racing, and storytelling. They also share traumatic memories, including of their boarding school experiences and the epidemics that ravished their communities. Jesintel highlights the importance of maintaining relations and traditions in the face of ongoing struggles. Collaboration is at the heart of this work and informs how the editors and community came together to honor the boundless relations of Coast Salish people and their territories.
Elders Interviewed:
Tom Sampson (Tsartlip First Nation)
Virginia Cross (Muckleshoot Tribe)
Ernestine Gensaw (Lummi Nation)
Steve and Gwen Point (Stó:lō Nation)
Gene and Wendy Harry (Malahat Nation)
Claude Wilbur (Swinomish Tribe)
Richard Solomon (Lummi Nation)
Elaine Grinell (Jamestown S’Klallam Tribe)
Arvid Charlie (Cowichan Nation)
Amy George (Tsleil-Waututh Nation)
Nancy Shippentower (Nisqually Tribe)
Nolan Charles (Musqueam Indian Band)
Andy de los Angeles (Snoqualmie Tribe)
Jewell James (Lummi Nation)
Kenny Moses Sr. Family (Tulalip Tribal Nation)
Ramona Morris (Lummi Nation)
Reviews
"A beautiful sharing of thriving Coast Salish communities. Indigenous elders, cultures, and languages have so much precious wisdom to share, and Jesintel celebrates these through storytelling and photos. It is a generous gift to anyone who wants to better understand the resilience of Indigenous communities."- Michelle M. Jacob (Yakama), author of The Auntie Way: Stories Celebrating Kindness, Fierceness, and Creativity
Educator Information
Nineteen elders from Coast Salish communities in the Pacific Northwest and British Columbia offer a portrait of their perspectives on language, revitalization, and Coast Salish family values. Topics include naming practices, salmon, canoe journeys and storytelling.
Additional Information
224 pages | 9.00" x 10.00" | 144 colour illustrations | 1 map | Paperback
Synopsis:
A residential school survivor finds his way back to his language and culture through his family’s traditional stories.
When reflecting on forces that have shaped his life, Solomon Ratt says his education was interrupted by his schooling. Torn from his family at the age of six, Ratt was placed into the residential school system—a harsh, institutional world, operated in a language he could not yet understand, far from the love and comfort of home and family. In kâ-pî-isi-kiskisiyân / The Way I Remember, Ratt reflects on these memories and the life-long challenges he endured through his telling of âcimisowin—autobiographical stories—and also traditional tales.
Written over the course of several decades, Ratt describes his life before, during, and after residential school. In many ways, these stories reflect the experience of thousands of other Indigenous children across Canada, but Ratt’s stories also stand apart in a significant way: he managed to retain his mother language of Cree by returning home to his parents each summer despite the destruction wrought by colonialism.
Ratt then shifts from the âcimisowina (personal, autobiographical stories) to âcathôhkîwina, (sacred stories) the more formal and commonly recognized style of traditional Cree literature, to illustrate how, in a world uninterrupted by colonialism and its agenda of genocide, these traditional stories would have formed the winter curriculum of a Cree child’s education.
Presented in Cree Th-dialect Standard Roman Orthography, syllabics, and English, Ratt’s reminiscences of residential school escapades almost always end with a close call and a smile. Even when his memories are dark, Ratt’s particularly Cree sense of humour shines, making kâ-pî-isi-kiskisiyân /The Way I Remember an important and unique memoir that emphasizes and celebrates Solomon Ratt’s perseverance and life after residential school.
Reviews
"Sol is an international treasure the whole world should enjoy." —Buffy Sainte-Marie
"The Way I Remember is inarguably the most important book yet to be published for the preservation of the Cree language and an understanding of the importance of the oral tradition to Cree culture and education." —Jesse Archibald-Barber, First Nations University of Canada
"As he looks back over his life journey reclaiming, breathing new and old life back into our beautiful language, Solomon credits the late Reverend Edward Ahenekew for helping me "to put the pieces together." kista meena dear Solomon, ekosi aytotumawiyak. This is an important book because you have also put pieces together for us so that we can have a good journey. Kinahnaskomtin." —Maria Campbell, author of Halfbreed
"A gift to future generations...Full of humour and resilience in equal measure, these Cree/English stories offer us a glimpse into a world as it was, and future that could be" —Chelsea Vowel, author of Indigenous Writes
Educator & Series Information
Presented in Cree Th-dialect Standard Roman Orthography, syllabics, and English.
This book is part of the Our Own Words series.
Additional Information
264 pages | 6.00" x 9.00" | Paperback
Synopsis:
The 25th anniversary of a historically significant collection, presented in Cree and English.
kôhkominawak otâcimowiniwâwa / Our Grandmothers’ Lives is a collection of reminiscences and personal stories from the daily lives of seven Cree women over the past century, presented here in Cree and English. Recorded in their own language, these women share their memories of their lives and the history of their peoples, describing activities such as household chores, snaring rabbits and picking berries, going to school, marriage, bearing and raising children, and providing insights into the traditional teachings of a society in which the practical and spiritual are never far apart.
Reviews
"[T]hese ... are good stories to share ... and are absolute treasures." —Chelsea Vowel, author of Buffalo is the New Buffalo
Educator & Series Information
This book is part of the Our Own Words series.
Presented in Cree and English.
Additional Information
418 pages | 6.00" x 9.00" | Paperback
Synopsis:
In this poignant display of the resilience of language, culture, and community in the face of the profound changes brought by settlers, Kluane First Nation Elders share stories from their lives, knowledge of their traditional territory (A si Keyi, "my grandfather's country"), and insights on the building of their self-governing First Nation.
With generosity, diligence and deep commitment to their community, Elders from Lhu'aan Man Keyi (Kluane First Nation) recorded oral histories about their lives in the southwest Yukon. They shared wisdom, stories and songs passed down from grandparents, aunties and uncles, in Dan k'e (Southern Tutchone, Kluane dialect) and English. This years-long project arose from the Elders' desire for their children and future generations to know the foundations of language, culture, skills and beliefs that will keep them proud, healthy and strong. The Elders speak of life before the Alaska Highway, when their grandparents drew on thousands of years of traditional knowledge to live on the land through seasonal rounds of hunting and gathering; the dark years after the building of the Alaska Highway, when children were taken away to residential schools and hunting grounds were removed to form the Kluane Game Preserve and National Park; and the decades since, when the community worked through the Yukon land claims process to establish today's self-governing First Nation.
Inclusivity is a key community value. The Elders' stories are accompanied by the voices of youth and citizens of all ages, along with a history of the Kluane region. The book is beautifully illustrated with Elders' photographs, historical images and art work, and photos showing breathtaking views of Kluane mountains, lakes, sites, trails, and activities in the community today. With passionate and deeply informed voices, this is a stirring portrait created by a community that has shown resilience through massive changes and remains dedicated to preserving their culture, language and lands for the generations to come.
Awards
- 2024 Indigenous History Book Prize
Educator Information
Some of the wisdom, stories, and songs are in Dan k'e (Southern Tutchone, Kluane dialect).
Additional Information
384 pages | 11.25" x 9.00"| 150 colour and b&w photos | Hardcover
Synopsis:
A vital collection weaving history, personal experience, and Indigenous resilience.
Spells, Wishes, and the Talking Dead: mamahtâwisiwin, pakosêyimow, nikihci-âniskotâpân is a wonder. It plays with form, space, and language, comparing meanings in English and nêhiyawêwin (Plains Cree). The reader’s attention is drawn to the restrictive and imposed constructs of English grammar, the way it boxes in interpretation and cadence.
With inspiring defiance, Wanda John-Kehewin demonstrates which magics cannot be suppressed. Broken into three sections, Spells, Wishes, and the Talking Dead looks at the sickening grip of colonialism: its ongoing detriment to the mental health of Indigenous people, its theft of language, and the scope of its intergenerational harms. The author places herself, her work, and her family’s personal experiences in the context of a historical timeline running from the so-called doctrine of discovery to the present day. Recounting the two in tandem reveals the unrelenting nature of violence and, in turn, resistance. There is great power in truth; John-Kehewin “stands in her truth” so that other survivors may stand in theirs.
Educator Information
Recommended in the Canadian Indigenous Books for Schools resource collection as being useful for grades 11 and 12 for English Language Arts, English First Peoples, Social Studies.
Content Warning: Coarse language, mature content: references to abuse, trauma, suicide.
Additional Information
96 pages | 6.00" x 9.00" | Paperback
Synopsis:
Explore Native American culture and learn Hand Talk, also known as Plains Indian Sign Language, Plains Sign Talk, and First Nation Sign Language.
In Talking with Hands, professional Native American dancer, storyteller, and educator Mike Pahsetopah reveals the beauty of Plains Indian Sign Language, which was once used as a common language between the Indigenous peoples of the region now generally known as the Great Plains of North America. The language was used for trade, but also for storytelling and by the Deaf community, making it a very common and useful tool in society. Today, only a few native speakers remain.
This beautifully designed book makes practicing Plains Indian Sign Language easy and engaging. Learn the proper positions and motions of this now-rare language with photos and descriptions throughout the pages. Follow along with diagrams to perfect your abilities.
Learn how to use your hands to convey the meanings of over 200 common words. In this detailed guide, you will learn to sign words like:
- Hungry
- Camp
- Evening
- Angry
- Fire
- Owl
- Together
- Brave
- And more
Honor and carry on the culture of the Plains peoples by learning the sign language they shared.
Additional Information
168 pages | 8.30" x 10.35" | 100+ color photos | Paperback
Synopsis:
An important language resource that helps intermediate nêhiyawêtan learners begin to understand more advanced grammar of the language.
Let’s keep on speaking Cree:
In our language is our life;
Let’s keep on speaking Cree:
In our language is our identity.
Building on mâci-nêhiyawêwin / Beginning Cree, Solomon Ratt’s first influential Cree language resource, âhkami-nêhiyawêtân / Let’s Keep Speaking Cree helps intermediate nêhiyawêtan learners begin to understand more advanced grammar of the language. The textbook is more than a language textbook though: it includes a series of the author’s original stories written in Cree, complete with comprehension questions, making it ideal for self-study as well as classroom use.
Educator & Series Information
This book builds on mâci-nêhiyawêwin / Beginning Cree.
Latest Cree language workbook by highly respected author and educator Solomon Ratt, intended for intermediate readers/speakers/
learners
First title in the Continuing Language series, which will build upon our introductory Indigenous language learner texts
Includes sections on going to the doctor, Cree culture and values, protocols, faith, humility, teachings, and more.
Additional Information
304 pages | 8.50" x 11.00" | Spiral Bound