Anishinaabemowin

Viewing 1 - 15 of 25 |
Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Aki-wayn-zih: A Person as Worthy as the Earth
$27.95
Quantity:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg; Ojibway;
Reading Level: N/A
ISBN / Barcode: 9780228008071

Synopsis:

One man’s story of growing up in the hunting and gathering society of the Ojibways and surviving the residential school system, woven together with traditional legends in their original language.

Members of Eli Baxter’s generation are the last of the hunting and gathering societies living on Turtle Island. They are also among the last fluent speakers of the Anishinaabay language known as Anishinaabaymowin. Aki-wayn-zih is a story about the land and its spiritual relationship with the Anishinaabayg, from the beginning of their life on Miss-koh-tay-sih Minis (Turtle Island) to the present day. Baxter writes about Anishinaabay life before European contact, his childhood memories of trapping, hunting, and fishing with his family on traditional lands in Treaty 9 territory, and his personal experience surviving the residential school system. Examining how Anishinaabay Kih-kayn-daa-soh-win (knowledge) is an elemental concept embedded in the Anishinaabay language, Aki-wayn-zih explores history, science, math, education, philosophy, law, and spiritual teachings, outlining the cultural significance of language to Anishinaabay identity. Recounting traditional Ojibway legends in their original language, fables in which moral virtues double as survival techniques, and detailed guidelines for expertly trapping or ensnaring animals, Baxter reveals how the residential school system shaped him as an individual, transformed his family, and forever disrupted his reserve community and those like it. Through spiritual teachings, historical accounts, and autobiographical anecdotes, Aki-wayn-zih offers a new form of storytelling from the Anishinaabay point of view.

Reviews
"Aki-wayn-zih will educate not only Canadians but the world as to what my people went through during this tragic part of history. I recommend this book wholeheartedly, and I hope that it inspires our young people and the public to learn more about Indigenous Peoples, our history, and why we remain strong in our culture, our languages, our lands, and our nations." — David Paul Achneepineskum, Matawa First Nations

"Eli Baxter eloquently weaves us through his life on the land. This is not just a book, but also a record of Anishinaabay customs and beliefs. What also makes this an incredible treasure is the fact that it is expressed in the language. No doubt a language resource for many generations to come, the information in this book is sacred and will transform lives." — Isaac Murdoch, Onaman Collective

"I truly enjoyed reading this book: its way of storytelling drew me in from the opening page. Aki-wayn-zih sets up the storytelling approach of the Anishinaabay language, offering important teachings in a subtle way, and bringing in a strongly experientially grounded sense of the language and its importance for healing and connecting with the spirit of land relations." — Timothy Brian Leduc, Wilfrid Laurier University and author of A Canadian Climate of Mind: Passages from Fur to Energy and Beyond

"Aki-wayn-zih will help many North American settlers and immigrants understand the history of the Anishinaabay people and the land that now sustains all of us. This book is eloquent and well written and offers perspectives that range from supporting dominant narratives to providing important contrasting views. It is clearly the work of an articulate storyteller respected in and beyond his community." — Margaret Ann Noodin, University of Wisconsin–Milwaukee and author of What the Chickadee Knows

Additional Information
160 pages | 5.50" x 8.50" | 5 photos, 1 map | Hardcover 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Medicines to Help Us: Traditional Métis Plant Use
$25.00
Quantity:
Text Content Territories: Indigenous Canadian; Métis;
ISBN / Barcode: 9780920915790B

Synopsis:

Based on Métis artist Christi Belcourt’s painting “Medicines to Help Us,” this innovative and vibrant resource honours the centuries-old healing traditions of Métis women. With contributions from Métis Elders Rose Richardson and Olive Whitford, as well as key Michif phrases and terminology, Medicines to Help Us is the most accessible resource relating to Métis healing traditions produced to date.

Educator Information
This resource guide does not include the study prints referred to on the back cover and within the book. 

Michif Translators: Laura Burnoff and Rita Flamand

Elder Validation: Rose Richardson

Format: Book Only - English, with plant names in Michif, Nehiyawewin (Cree), and Anishinaabemowin (Ojibway)

 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Amik (BB)
$15.00
Quantity:
Format: Board Book
Grade Levels: Preschool; Kindergarten; 1;
ISBN / Barcode: 9781928120285

Synopsis:

The beaver is busy...
This delightful children's picture book tells the story of amik, the beaver, who works on his dam throughout the day while nature and the activities of other animals carry on around him. At the end of a long day, amik returns to his den to be with his family.

Along with its beautiful cut-paper illustrations, Amik offers the chance for children to learn words and phrases in the Ojibwe language, as the text appears in both English and Anishinaabemowin. A fun, colourful and engaging book for children ages three through six.

Educator Information
Recommended for ages 3 to 6.

Dual-language: English and Anishinaabemowin

Additional Information
20 pages | 9.00" x 8.00" | Board  Book

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Anishinaabemowin Animal Alphabet Book 1
$19.99
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg; Ojibway;
Grade Levels: 1; 2; 3;
ISBN / Barcode: 9781990297526

Synopsis:

Anishinaabe educator and author Wanda Barker, Bear Clan from Hollow Water First Nation brings her knowledge and fluency in Anishinaabemowin to language learners in her book Anishinaabemowin Animal Alphabet Book 1. This alphabet book focuses on the letters used in the double vowel writing system. The book focuses on learning the names of animals, information on the animals and their actions. A double vowel chart to learn the sounds and pronunciation is included.

Educator Information
Recommended for grades 1 to 3.

Additional Information
36 Pages 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Blueberry Patch / Meennunyakaa
$19.95
Quantity:
Format: Hardcover
Grade Levels: 1; 2; 3;
ISBN / Barcode: 9781926886589

Synopsis:

Based in Duck Bay, Manitoba, in the 1940s, an Elder shares his experience of packing up to go out to collect blueberries, a traditional gathering that took place every summer. He describes the journey and landscape with humor and such vivid imagery that readers will see themselves there with him, boarding the trail of wagons from surrounding communities and heading east toward the blueberry patch. The Elder's stories offer a journey back in time and are complemented by images of fields of plump blueberries, tall green grass, bannock baking over an open fire, clear freshwater streams and the tents the people slept in.

Educator Information
Written in English and Anishinaabemowin. Includes a page of after-reading activities for kids at the back of the book that both test reading comprehension and encourage further inquiry and exploration.

Recommended for ages 6-8.

Themes: Manitoba, Berries, Food Sovereignty, Indigenous, Traditions, Food, Culture, Family, Community, Anishinaabe.

Includes a recipe for bannock.

Translated by Norman Chartrand.

Recommended in the Canadian Indigenous Books for Schools 2020/2021 resource list as being useful for grades K-3 in these areas: English Language Arts, Art, Math, Science, and Social Studies.

Additional Information
32 pages | 8.00" x 8.00"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Boozhoo! / Hello!
$21.99
Quantity:
Format: Hardcover
Grade Levels: Preschool; Kindergarten; 1;
ISBN / Barcode: 9781773067155

Synopsis:

Hello! Who do you see and hear in the woods today? Meet a variety of woodland and water animals in this story written in Anishinaabemowin and English.

Can you see a fox digging, spot two minnows dancing or hear a swarm of bees buzzing? Boozhoo! / Hello! introduces children to familiar animals as they go about their daily activities: walking, running, swimming, climbing and finally - when the day is done - sleeping! Illustrated in a vibrant and colorful woodland style that will appeal to readers young and old alike, and accompanied by an author's note.

Educator Information
Recommended for ages 3 to 6.

Dual-Language: Anishinaabemowin and English.

Translated by Mary Ann Corbiere.

Key Text Features: Author's note, translations, illustrations

Correlates to the Common Core State Standards in English Language Arts:

CCSS.ELA-LITERACY.RL.1.3
Describe characters, settings, and major events in a story, using key details.

CCSS.ELA-LITERACY.RL.1.7
Use illustrations and details in a story to describe its characters, setting, or events.

Additional Information
32 pages | 8.75" x 8.75" | Hardcover

 

 

 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Hummingbird / Aamo-binashee
$21.95
Quantity:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg;
Grade Levels: 1; 2; 3;
ISBN / Barcode: 9781459837140

Synopsis:

You never walk alone.

Remember the hummingbird's teachings. Remember you are loved.

Kokum warned us to watch out for one another. If we weren't careful, Windigo would eat us. But one night, alone in the darkness, I felt its breath on my neck. Windigo's lies crept into my heart, and I believed them. When we lose connection with others, we lose ourselves, and Windigo's darkness grows and spreads.

In this deeply emotional and beautifully illustrated picture book, the ancestors send a hummingbird to a child lost in Windigo’s darkness. Its teachings of resilience, love and connection bring the child home and remind us that our ancestors are always watching and can help us find our way if we only ask.

This bilingual book includes full text in both English and Anishinaabemowin.

Educator Information
Recommended for ages 6 to 8.

Fountas & Pinnell Text Level Gradient: U

Lexile measure: 520L

Guided Reading Level: U

Dual-Language: English and Anishinaabemowin

There are many dialects fo Anishinaabemowin, and this book presents a phonetic spelling of the language as learned by the author and co-translator in Duck Bay, northeastern Manitoba. This dialect is sometimes referred to as Western Ojibwa, Nakawemowin, Saulteaux or Plains Ojibwa. Translated by Norman Chartrand and Jennifer Leason.

This beautifully illustrated story expresses hope, healing and reclamation of Indigenous strength and identity in the wake of oppression and trauma.

Additional Information
32 pages | 8.00" x 8.00" | Hardcover 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Let's Go For a Walk on Mother Earth
$22.99
Quantity:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg;
Grade Levels: Preschool; Kindergarten; 1; 2; 3; 4; 5; 6;
ISBN / Barcode: 9781778540653

Synopsis:

Today is a good day to go for a walk on Mother Earth.

Come on a journey with young Sachiiwin and Waawaasbiikse as they count all the wonderful animals they can see. With each new animal friend, learn their Anishinaabemowin name, and discover what makes them special.

This delightful resource for little ones from Ojibway author, Juliana Armstrong, combines concepts of counting, Anishinaabemowin language learning, and traditional teachings. Accessible, repetitive and gentle, this book offers readers a space to celebrate the beauty of language, and reflect on what guides us in our own walk on Mother Earth.

Educator Information 
Recommended for ages 4 to 11.

This is not a fully dual-language book, but it includes the Anishinaabemowin name for each animal in the story.

Additional Information
32 pages | 11.00" x 8.50" | Hardcover

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Little Bear in Foster Care / Mkoons iiyaad Naagidwendgamaik
$19.95
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg;
Grade Levels: Kindergarten; 1; 2; 3; 4;
ISBN / Barcode: 9781990297045

Synopsis:

Algonquin author S.P. Joseph Lyons, from Kitigan Zibi First Nation, was placed in foster care as a young child and is a survivor of the Sixties Scoop. Foster Care can be scary and lonely. Through S.P. Joseph Lyons’ experiences, the Little Bear in Foster Care book makes foster care a little less frightening.

Little Bear in Foster Care connects children to a range of emotions, encourages them to find their voice, and lets them know they are not alone or to blame. Through Little Bear in Foster Care, S.P. Joseph Lyons helps young children process their feelings and experiences.

The richness of Indigenous cultures and emotions come alive in this story of healing and resilience. This is an important book for adults to read to all young children. Little Bear in Foster Care is geared for young school-aged children.

Little Bear gives voice to the feelings and fears children experience when placed in confusing and unfamiliar environments.

Awards

  • 2022 Co-winner of the First Nation Communities READ PMC Indigenous Literature Award, Children’s Category winner

Educator & Series Information
Includes information about smudging, talking feathers, and traditional circles.

This book is part of the Foster Care Series.

Little Bear in Foster Care is a dual language book written in Anishinaabemowin, the language of the Anishinaabeg, and English. Translated by Potawatomi Odawa Elder and Language Keeper, Mawla Shawana, from Wikwemikong Unceded Territory.  With vibrant illustrations by Julian Grafenauer, Ojibwe, from Rolling River First Nation.

Additional Information
32 Pages | Paperback

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Little You / Gidagaashiinh (HC)
$19.95
Quantity:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg;
Grade Levels: Preschool; Kindergarten;
ISBN / Barcode: 9781459825505

Synopsis:

Richard Van Camp, internationally renowned storyteller and bestselling author of Welcome Song for Baby and We Sang You Home, has partnered with talented illustrator Julie Flett to create a tender book for babies and toddlers that honors the child in everyone. With its delightful contemporary illustrations, Little You is perfect to be shared, read or sung to all the little people in your life—and the new little ones on the way! 

 
Educator Information
Recommended for ages 3 to 5.

This is the English and Anishinaabemowin dual-language hardcover version of Little You.
 
This book is also available in an English-only format as a boardbook: Little You
 
This book is available in French: Tout petit toi
 
Additional Information
26 pages | 8.00" x 8.00"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Maang/Loon: Gookomisinaan Maang Genawendang Zaaga'iganan (Grandmother Loon, Keeper of the Lakes)
$22.99
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg;
Grade Levels: 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12;
ISBN / Barcode: 9781990297311

Synopsis:

Leonard Moose and Mary Moose tell us our Aadizookaanan or Sacred Stories were passed down for thousands of years, filling the long winter nights with Anishinaabeg Oral Histories, Philosophies, and Ceremonies. Maang, or the Loon, is one of these ancient stories that our Anishinaabeg Ancestors have gifted us. 

There are many stories of the Loon. In this Aadizookaan, we will learn about Maang and the story of how Maang came to look the way this magnificent bird does today. The story of Maang is about how, through good deeds, we are rewarded. Maang is recognized by the good deeds with a necklace around Maang's neck and stars on Maang’s back. These markings on Maang are for all to see from generation to generation. “Maang” means “Grandmother, Keeper of the Lake”. We will also learn why Maang has a special place in the night sky as Giiwedinang, (North Star).

Educator Information
The publisher of this work recommends it for all grade levels.

In Anishinabemowin and English. Includes glossary.

Additional Information
48 Pages | Paperback

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Mii maanda ezhi-gkendmaanh / La Terre me parle: Un livre sur les saisons
$14.99
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg; Ojibway;
Grade Levels: Preschool; Kindergarten; 1; 2; 3;
ISBN / Barcode: 9781443189446

Synopsis:

Comment sais-tu quelle est la saison? Quand les bleuets mûrs tombent et que le sable brûle, comprends-tu que c’est l’été? Quand le carouge à épaulettes s’envole, comprends-tu que c’est l’automne? Arrête-toi une minute et regarde autour de toi : la nature nous parle. La Terre mère nous prévient de chaque changement et de chacune de ses étapes. Que ce soit à l’aide de la lumière matinale du Soleil ou de la Lune perchée haut dans le ciel, il y a de nombreux moyens de savoir à quelle saison nous sommes. Il suffit de s’arrêter, de regarder et d’écouter. Chaque saison raconte une histoire.

Cette histoire poétique, écrite en Ojibwé et accompagnée d’une traduction française, décrit le parcours d’une petite-fille et de sa grand-mère alors qu’elles se promènent au cours des saisons. Les illustrations fascinantes et le texte lyrique encouragent les lecteurs à se connecter à la Terre et à l’écouter. Elle a beaucoup de choses à dire.

Educator Information
Recommended for ages 4 to 8.

Dual-language: French and Ojibwe

This book is also available in English and Anishinaabemowin: Mii maanda ezhi-gkendmaanh / This Is How I Know.

Additional Information
8.49" x 8.76"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Mii maanda ezhi-gkendmaanh / This Is How I Know
$19.99
Quantity:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg;
Grade Levels: Preschool; Kindergarten; 1; 2;
ISBN / Barcode: 9781773063263

Synopsis:

Niibing, dgwaagig, bboong, mnookmig dbaadjigaade maanpii mzin'igning / A Book about the Seasons.

An Anishinaabe child and her grandmother explore the natural wonders of each season in this lyrical, bilingual story-poem.

In this lyrical story-poem, written in Anishinaabemowin and English, a child and grandmother explore their surroundings, taking pleasure in the familiar sights that each new season brings.

We accompany them through warm summer days full of wildflowers, bees and blueberries, then fall, when bears feast before hibernation and forest mushrooms are ripe for harvest. Winter mornings begin in darkness as deer, mice and other animals search for food, while spring brings green shoots poking through melting snow and the chirping of peepers.

Brittany Luby and Joshua Mangeshig Pawis-Steckley have created a book inspired by childhood memories of time spent with Knowledge Keepers, observing and living in relationship with the natural world in the place they call home — the northern reaches of Anishinaabewaking, around the Great Lakes.

Alvin Ted Corbiere and Alan Corbiere, father and son, are the Anishinaabe translators of this work.

Awards

  • 2022 Indigenous Voices Award for a published work in an Indigenous language

Educator Information
Recommended for ages 3 to 7.

Correlates to the Common Core State Standards in English Language Arts:

CCSS.ELA-LITERACY.RL.2.1
Ask and answer such questions as who, what, where, when, why, and how to demonstrate understanding of key details in a text.

CCSS.ELA-LITERACY.RL.2.2
Recount stories, including fables and folktales from diverse cultures, and determine their central message, lesson, or moral.

CCSS.ELA-LITERACY.RL.K.6
With prompting and support, name the author and illustrator of a story and define the role of each in telling the story.

CCSS.ELA-LITERACY.RL.1.4
Identify words and phrases in stories or poems that suggest feelings or appeal to the senses.

CCSS.ELA-LITERACY.RL.2.5
Describe the overall structure of a story, including describing how the beginning introduces the story and the ending concludes the action.

How do you know the seasons? Do you know it's summer when blueberries fall readily and the sand is hot enough to sting? Do you know fall by the red-winged blackbird taking his leave? Take a minute and look around — nature is speaking to us. Changes are happening, and Mother Earth is letting us know at every step of the way. Whether it's the sun's bright morning light, or the white moon sitting high in the sky, there are many ways to know what time of the year it is. All we need to do is stop, look, and listen, because each season tells us a story!

This book is also available in French and Ojibwe: Mii maanda ezhi-gkendmaanh / La Terre me parle: Un livre sur les saisons 

Additional Information
44 pages | 8.75" x 8.50"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Mnoomin maan'gowing / The Gift of Mnoomin
$21.99
Quantity:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg; Ojibway;
Grade Levels: Preschool; Kindergarten; 1;
ISBN / Barcode: 9781773068466

Synopsis:

In this bilingual book, an Anishinaabe child explores the story of a precious mnoomin seed and the circle of life mnoomin sustains.

Written in Anishinaabemowin and English, the story opens at harvest time. A child holds a mnoomin seed and imagines all the life that made a single seed possible-Mayfly, Pike, Muskrat, Eagle and Moose, all had a part to play in bringing the seed into being. What will happen if the seed sprouts? Underwater leaves will shelter young fish, shoots will protect ducklings, stalks will feed larvae, in turn providing food for bats...until finally mnoomin will be ready to harvest again.

We follow the child and family through a harvest day as they make offerings of tobacco, then gently knock ripe seeds into their canoe. On shore, they prepare the seeds, cook up a feast, and gratefully plant some seeds they'd set aside.

This beautifully written and illustrated story reveals the cultural and ecological importance of mnoomin. As the author's note explains, many Anishinaabeg agree that "wild rice" is an inaccurate term for this plant relation, since part of the harvest is sown every year to help sustain human and non-human beings. Includes a translator's note.

Educator Information
Recommended for ages 3 to 6.

Thi book is written in Anishinaabemowin and English.

Key Text Features:

  • explanation
  • illustrations
  • informational note
  • translations
  • translator's note

Correlates to the Common Core State Standards in English Language Arts:

CCSS.ELA-LITERACY.RL.1.2

Retell stories, including key details, and demonstrate understanding of their central message or lesson.

Translated by Mary Ann Corbiere, who grew up in Wiikwemkoong Unceded Territory on Manitoulin Island speaking Nishnaabemwin. She taught her language at the University of Sudbury for many years, obtained a doctorate and continues to work on instructional resources for adult learners. She now lives in Lively, Ontario.

This book is available in Anishinaabemowin and French: Précieux mnoomin

Additional Information
36 pages | 8.75" x 8.50" | Hardcover

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
My Heart Fills With Happiness / Nijiikendam
$19.95
Quantity:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg;
Grade Levels: Preschool; Kindergarten; 1;
ISBN / Barcode: 9781459825390

Synopsis:

The sun on your face. The smell of warm bannock baking in the oven. Holding the hand of someone you love. What fills your heart with happiness? This beautiful board book, with illustrations from celebrated artist Julie Flett, serves as a reminder for little ones and adults alike to reflect on and cherish the moments in life that bring us joy.

International speaker and award-winning author Monique Gray Smith wrote My Heart Fills With Happiness to support the wellness of Indigenous children and families and to encourage young children to reflect on what makes them happy.

Reviews
"My Heart Fills With Happiness is a story that focuses on supporting the wellness of Indigenous children and families, encouraging them to reflect on what makes them happy. The story looks at happy memories that readers can connect to and serves as a reminder to reflect and cherish the moments in life that bring us joy." —The Dalai Lama Center 

Educator Information
Recommended for ages 3 to 5.

This is the dual-language English and Anishinaabemowin hardcover edition.

This book is also available in an English-only board book format: My Heart Fills With Happiness 

This book is also available in English and Plains Cree: My Heart Fills With Happiness / Ni Sâkaskineh Mîyawâten Niteh Ohcih

This book is available in French: J'ai le coeur rempli de bonheur

Additional Information
26 pages | 8.00" x 8.00"

Viewing 1 - 15 of 25 |

Strong Nations Publishing

2595 McCullough Rd
Nanaimo, BC, Canada, V9S 4M9

Phone: (250) 758-4287

Email: contact@strongnations.com

Strong Nations - Indigenous & First Nations Gifts, Books, Publishing; & More! Our logo reflects the greater Nation we live within—Turtle Island (North America)—and the strength and core of the Pacific Northwest Coast peoples—the Cedar Tree, known as the Tree of Life. We are here to support the building of strong nations and help share Indigenous voices.