Cree

Viewing 31 - 45 of 55 |
Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
mâci-nêhiyawêwin: Beginning Cree
$34.95
Quantity:
Format: Coil Bound
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: 7; 8; 9; 10; 11; 12; University/College;
ISBN / Barcode: 9780889774353

Synopsis:

Designed as an introduction for Cree language learners, Beginning Cree acts as a self-study aid--a much-needed resource in today's world where most students cannot speak Cree fluently. Basic grammar units and everyday vocabulary items guide the student through the building blocks of the language, and expansion drills and exercises reinforce lessons and prepare the student for further study. With over 100 delightful illustrations, Beginning Cree grounds the language in traditional and contemporary contexts.

Educator & Series Information
This book is recommended for ages 12+.

Table of Contents
Chapter One: Introduction
Chapter Two: Nouns
Chapter Three: Prepositions and Pronouns
Chapter Four: Animate Intransitive Verbs
Chapter Five: Inanimate Intransitive Verbs
Chapter Six: Possessives: Kinship Terms
Chapter Seven: Transitive Inanimate Verbs
Chapter Eight: Transitive Animate Verbs
Verb Charts
Conjugation Patterns
Vocabulary List
Bibliography
Notes

The Canadian Indigenous Books for School list recommends this resource for Grades 1-12 for these subject areas: Indigenous Language Studies, Language Studies.

Part of the Indigenous Languages for Beginners series.

The book is specifically geared towards learners of the Plains Cree "Y" dialect, also known as the "Y" dialect.

Additional Information
165 pages | 8.50" x 11.00" | black and white illustrations | spiral bound

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Medicines to Help Us: Traditional Métis Plant Use
$25.00
Quantity:
Text Content Territories: Indigenous Canadian; Métis;
ISBN / Barcode: 9780920915790B

Synopsis:

Based on Métis artist Christi Belcourt’s painting “Medicines to Help Us,” this innovative and vibrant resource honours the centuries-old healing traditions of Métis women. With contributions from Métis Elders Rose Richardson and Olive Whitford, as well as key Michif phrases and terminology, Medicines to Help Us is the most accessible resource relating to Métis healing traditions produced to date.

Educator Information
This resource guide does not include the study prints referred to on the back cover and within the book. 

Michif Translators: Laura Burnoff and Rita Flamand

Elder Validation: Rose Richardson

Format: Book Only - English, with plant names in Michif, Nehiyawewin (Cree), and Anishinaabemowin (Ojibway)

 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
mitoni niya nêhiyaw / Cree is who I truly am: nêhiyaw-iskwêw mitoni niya / me, I am truly a Cree woman
$29.95
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: University/College;
ISBN / Barcode: 9780887559426

Synopsis:

Strong women dominate these reminiscences: the grandmother taught the girl whose mother refused to let her go to school, and the life-changing events they witnessed range from the ravages of the influenza epidemic of 1918–20 and murder committed in a jealous rage to the abduction of a young woman by underground spirits who on her release grant her healing powers.

A highly personal document, these memoirs are altogether exceptional in recounting the thoughts and feelings of a Cree woman as she copes with the challenges of reserve life but also, in a key chapter, with her loneliness while tending a relative’s children in a place far away from home – and, apparently just as debilitating, away from the company of other women. Her experiences and reactions throw fresh light on the lives lived by Plains Cree women on the Canadian prairies over much of the twentieth century.

The late Sarah Whitecalf (1919–1991) spoke Cree exclusively, spending most of her life at Nakiwacîhk / Sweetgrass Reserve on the North Saskatchewan River. This is where Leonard Bloomfield was told his Sacred Stories of the Sweet Grass Cree in 1925 and where a decade later David Mandelbaum apprenticed himself to Kâ-miyokîsihkwêw / Fineday, the step-grandfather in whose family Sarah Whitecalf grew up.

In presenting a Cree woman’s view of her world, the texts in this volume directly reflect the spoken word: Sarah Whitecalf’s memoirs are here printed in Cree exactly as she recorded them, with a close English translation on the facing page. They constitute an autobiography of great personal authority and rare authenticity.

Educator Information
Table of Contents
PART
 I Becoming a Cree woman

Ch. 1—êkosi nikî-pê-ay-itâcihonân / This has been our way of life

Ch. 2—êkosi nikî-tâs-ôy-ohpikihikawin / This is the way I was raised

Ch. 3—mêh-mêskoc nikî-pimohtahikawin / I was taken back and forth

Ch. 4—miton ê-kî-pê-na-nêhiyaw-ôhpikihikawiyân / I was truly raised as a Cree woman

PART II Being a Cree woman

Ch. 5—êwak ôm ê-kî-ay-itâcimisot awa nikâwiy / This is my mother’s own story

Ch. 6—iyikohk ê-kî-sôhkêpayik anima nipahtâkêwin / So horrible was that murder

Ch. 7—ê-nipahi-kâh-kaskêyihtamân / I was desperately lonesome

Ch. 8—pikw êkwa niya / Now I had to take charge

PART III The spiritual life

Ch. 9—ê-sîkâwîhcikêhk / Observing the mourning ritual

Ch. 10—manitow kâ-matwêhikêt / Where the spirits drum (I)

Ch. 11—manitow kâ-matwêhikêt / Where the spirits drum (II)

Ch. 12—manitow kâ-matwêhikêt / Where the spirits drum (III)

Additional Information
366 pages | 6.50" x 9.75"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
nēhiyawētān kīkināhk / ​Speaking Cree in the Home
$19.95
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Reading Level: N/A
ISBN / Barcode: 9780889779006

Synopsis:

A hands-on guide for parents and caregivers to develop best practices in revitalizing and teaching Cree to young children.

In nēhiyawētān kīkināhk / ​Speaking Cree in the Home, Belinda Daniels and Andrea Custer provide an introductory text to help families immerse themselves, their children, and their homes in nēhiyawēwin—the Cree language.

Despite the colonial attacks on Cree culture, language, and peoples, Custer and Daniels remind readers that the traditional ways of knowing and transferring knowledge to younger generations have not been lost and can be revived in the home, around the table, every day.

nēhiyawētān kīkināhk / ​Speaking Cree in the Home is an approachable, hands-on manual that helps to re-forge connections between identity, language, family, and community—by centering Indigenous knowledge and providing Cree learners and speakers with a practical guide to begin their own journey of reclaiming and revitalizing Cree in the home.

Readers are guided through methods for language learning, the basics of reading Cree and Standard Roman Orthography, pronunciation of vowels, engaging language-learning games, and examples of high-frequency words and phrases that can easily be incorporated into daily routines and taught to children young and old.

Reviews
“This is a welcome book for all who are interested in learning the Cree language, either for themselves alone or for themselves and their families. The book offers good guidance on the best practices in language learning based on the authors’ personal experiences in their respective language journeys.” —Solomon Ratt, author of mâci-nêhiyawêwin / Beginning Cree

“A major contribution, this book will be a useful resource in Cree classes, at both high school and university levels. But it is also useful for home use, as it describes the practical application of speaking Cree in the home and provides in an easy-to-read format and details a hands-on approach too.” —Dorothy Thunder (Plains Cree, Little Pine First Nation), Faculty of Native Studies, University of Alberta

“The activity-based learning lessons that are presented here should serve as a model not only for teaching the language in a family setting, but in any other formal and informal settings, because they cover all aspects of teaching and learning; the content, variety of methods, appropriate timing and setting. . . . The pioneering in Cree language acquisition and revival has begun and hopefully this book reaches all interested individuals.” —Ken Paupanekis, author of Pocket Cree: A Phrasebook for Nearly All Occasions

Additional Information
122 pages | 4.72" x 7.27" | Paperback

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Reading and Writing Bush Cree: The Mini Guide for Northern Y Dialect
$34.95
Quantity:
Format: Paperback
Reading Level: N/A
ISBN / Barcode: 9781550599855

Synopsis:

A Vital Resource to Preserve, Teach, and Live the Bush Cree Language

Reading and Writing Bush Cree is a heartfelt, practical, and approachable guide for fluent speakers and Cree language educators who want to learn to read and write sakâw nîhiyawîwin—Bush Cree, or the Northern Y dialect. Written by Connie Twin, a first-language speaker from Bigstone Cree Nation in northern Alberta, and Tanya Fontaine, a dedicated Cree language learner and educator, this book bridges oral fluency with written literacy to support language preservation and revitalization.

Through personal stories and cultural insight, the authors guide readers into the structure of Cree grammar and the use of Standard Roman Orthography (SRO). With clear examples of both fluent and full written forms, this book also sheds light on how Cree sounds are represented in writing and highlights important differences between Northern and Southern Y dialects.

This is more than a how-to book—it’s a call to keep sakâw nîhiyawîwin alive for future generations.

Features

  • A first-language speaker’s perspective on learning to read and write Cree
  • Focus onsakâw nîhiyawîwin (Bush Cree / Northern Y dialect)
  • A step-by-step introduction to Standard Roman Orthography (SRO) and syllabics
  • Need-to-know basics of Cree reading, writing, grammar, and Y dialect variation

Additional Information
116 pages | 6" x 9" | Paperback 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
My Heart Fills With Happiness / sâkaskinêw nitêh miywêyihtamowin ohci
$19.95
Quantity:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: Preschool; Kindergarten; 1; 2;
ISBN / Barcode: 9781459831872

Synopsis:

The sun on your face. The smell of warm bannock baking in the oven. Holding the hand of someone you love. What fills your heart with happiness? This beautiful book, with illustrations from celebrated artist Julie Flett, serves as a reminder for little ones and adults alike to reflect on and cherish the moments in life that bring us joy.

International speaker and award-winning author Monique Gray Smith wrote My Heart Fills with Happiness to support the wellness of Indigenous children and families, and to encourage young children to reflect on what makes them happy.

Reviews
"My Heart Fills With Happiness is a story that focuses on supporting the wellness of Indigenous children and families, encouraging them to reflect on what makes them happy. The story looks at happy memories that readers can connect to and serves as a reminder to reflect and cherish the moments in life that bring us joy." - The Dalai Lama Center 

Educator Information
This paperback book is a dual-language (English and Plains Cree) edition of the board book My Heart Fills With Happiness.

This book is also available in English and Anishinaabemowin: My Heart Fills With Happiness / Nijiikendam

This book is also available in French: J'ai le coeur rempli de bonheur.

Recommended for Grades K-2 for the following subject areas: English Language Arts, Indigenous Language, Social Studies.

Additional Information
24 pages | 8.00" x 8.00" | Translated by Mary Collins.

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Nimoshom and His Bus (HC) (2 in Stock)
$19.95
Quantity:
Artists:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: Kindergarten; 1; 2; 3; 4;
ISBN / Barcode: 9781553797081

Synopsis:

Nimoshom loved to drive the school bus. Every day, on the way to and from school, he had something to say. Sometimes, he told the kids silly stories. Sometimes, he taught the kids a new word in Cree.

Nimoshom and His Bus introduces basic Cree words. A glossary is included in the back of the book.

Reviews
"Through accessible language and engaging visual resources, readers are introduced to basic Cree as Nimoshom responds in this language to the children who ride his bus.... The illustrator’s varying the visuals between full double spreads and single page illustrations keeps the pacing lively. Amidst a rural fall setting, with woodland animals, children, and the school bus, Nimoshom’s humorous nature shines through these gentle illustrations. At the end of this story, you just want to give Nimoshom a great big hug!"
Anita Miettunen, CM: Canadian Review of Materials

"In this bilingual book, readers follow a bus driver picking up kids and dropping them off before and after school. Like the students on the bus, readers quickly learn that the driver's native language is Cree, and he often speaks to them in his native language. Readers learn that "Nimoshom" means "my grandfather" and that "Ekosani" means thank you" as the author (of Cree descent herself) weaves Cree words into the text, and each new spread almost feels like a gentle wave: yes, we're subtly learning new words, but it never feels strenuous or forced, rather it's calm and poetic."
Let's Talk Picture Books

"While Penny M. Thomas' story is not a plot-driven allegory or a message-based lesson, Nimoshom and His Bus is a sweet introduction to some simple Cree words in the context of a common-place activity for many children.... Karen Hibbard who uses watercolours and pastels to create a gentle background for Nimoshom's day on his bus gives the story a grassroots mood, highly appropriate for a routine day of activity and interaction for this bus driver and his charges. It's very relatable."
Helen Kubiw, CanLit for Little Canadians

"If you're a regular reader of AICL, you know that we're always delighted by books by Native writers--especially ones set in the present. Books like Nimoshom and His Bus provide Native children with mirrors that non-Native children find in abundance.... I highly recommend Nimoshom and His Bus! It'd be a simple thing to use other Native words in addition to--or instead of--the Cree words in the book.
Debbie Reese, American Indians in Children's Literature

Educator Information
Recommended for ages 4-9 / grades K-4.

Recommended for Grades K-4 for the following subject areas: English Language Arts, Social Studies. 

Additional Information
24 pages | 9.00" x 7.00"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Nimoshom and His Bus (PB)
$14.00
Quantity:
Artists:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: Preschool; Kindergarten;
ISBN / Barcode: 9781774921166

Synopsis:

In this warm and joyful picture book highly recommended by Debbie Reese, children learn Cree from Nimoshom, their school bus driver.

Based on the author’s memories of her grandfather, Nimoshom is not your average bus driver. He loves to drive the school bus, tell silly stories, and share his language with the kids who ride his bus.

Nimoshom and His Bus introduces readers to common Cree words and phrases alongside the common childhood experience of riding the school bus. A Cree word list is included in the back of the book.

Reviews
"Through accessible language and engaging visual resources, readers are introduced to basic Cree as Nimoshom responds in this language to the children who ride his bus.... The illustrator’s varying the visuals between full double spreads and single page illustrations keeps the pacing lively. Amidst a rural fall setting, with woodland animals, children, and the school bus, Nimoshom’s humorous nature shines through these gentle illustrations. At the end of this story, you just want to give Nimoshom a great big hug!"— Anita Miettunen, CM: Canadian Review of Materials

"In this bilingual book, readers follow a bus driver picking up kids and dropping them off before and after school. Like the students on the bus, readers quickly learn that the driver's native language is Cree, and he often speaks to them in his native language. Readers learn that "Nimoshom" means "my grandfather" and that "Ekosani" means thank you" as the author (of Cree descent herself) weaves Cree words into the text, and each new spread almost feels like a gentle wave: yes, we're subtly learning new words, but it never feels strenuous or forced, rather it's calm and poetic."— Let's Talk Picture Books

"While Penny M. Thomas' story is not a plot-driven allegory or a message-based lesson, Nimoshom and His Bus is a sweet introduction to some simple Cree words in the context of a common-place activity for many children.... Karen Hibbard who uses watercolours and pastels to create a gentle background for Nimoshom's day on his bus gives the story a grassroots mood, highly appropriate for a routine day of activity and interaction for this bus driver and his charges. It's very relatable."— Helen Kubiw, CanLit for Little Canadians

"If you're a regular reader of AICL, you know that we're always delighted by books by Native writers--especially ones set in the present. Books like Nimoshom and His Bus provide Native children with mirrors that non-Native children find in abundance.... I highly recommend Nimoshom and His Bus! It'd be a simple thing to use other Native words in addition to--or instead of--the Cree words in the book."— Debbie Reese, American Indians in Children's Literature

Educator Information
Recommended for ages 3 to 5.

Additional Information
24 pages | 9.50" x 7.50" | Paperback

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
ninitohtênân / We Listen
$21.99
Quantity:
Artists:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: Preschool; Kindergarten; 1;
ISBN / Barcode: 9781773068596

Synopsis:

The third book in the Nôhkom series, in Cree and English, tells a story about gathering leaves for Labrador tea, while listening in different ways.

A child, her family and her friend have arrived at their favorite picnic spot by the lake, but before they eat lunch Nôhkom suggests they pick leaves for Labrador tea. Once among the trees, Nôhkom pauses for a moment to listen, and the others do too. Nôhkom prays, the girls take their turn, then Nôhkom shows them where to find the leaves. Nôhkom and Mom rest after harvesting, but the girls opt for a swim in the lake ... though they're quite happy to warm up afterwards with freshly brewed Labrador tea. And when it's time for the picnic, the girls take another turn at listening.

Beautifully rendered paintings in acrylic on canvas show the family outing. Includes a recipe for Labrador tea as well as a salve made from Labrador Tea leaves.

Educator Information
Recommended Ages: 3 to 7.

Written in short sentences in Cree and English (with Cree text appearing in standard roman orthography and syllabics), the book is a good choice for beginning readers and/or language learners.

This book is the third book in the Nôhkom series.

The story features different forms of listening — in the bush, to teachings from Nôhkom, to the conversation of family and friends (when listening can be especially fun!).

Key Text Features
illustrations
recipe
informational note

Correlates to the Common Core State Standards in English Language Arts:

CCSS.ELA-LITERACY.RL.1.2
Retell stories, including key details, and demonstrate understanding of their central message or lesson.

CCSS.ELA-LITERACY.RL.1.7
Use illustrations and details in a story to describe its characters, setting, or events.

Authenticity Note: Translator Leona Morin-Neilson is the inspiration for the stories and art in the Nôhkom series, which highlights her traditional knowledge of the uses of wild plants. She collaborated with the author to create this work and translated it into Cree.

Because of the collaboration between Leona and the author, and Leona's Cree translation, this book has been labelled as containing Authentic Indigenous Text.  It is up to readers to determine if this work is authentic for their purposes.

Additional Information
24 pages | 8.50" x 12.25" | Hardcover 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
nipehon / I Wait
$18.95
Quantity:
Artists:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: Preschool; Kindergarten; 1; 2;
ISBN / Barcode: 9781554989140

Synopsis:

A young child, her grandmother and mother are going out to pick wild yarrow. As Grandmother gets ready, the child and her mom wait. Grandmother leads the way to the field of blossoms, where they can finally start to pick … only now they have to wait for Mom!

The simple story, written in Cree and English and accompanied by rich acrylic illustrations, shows the patience, love and humor involved as three generations accommodate one another on a family outing. nipêhon / ᓂᐯᐦᐅᐣ / I Wait was translated by Leona Morin-Neilson, who was the inspiration for the book.

This companion volume to niwîcihâw / I Help includes a recipe for yarrow tea, known for its refreshing and soothing effects.

Educator Information
Recommended Ages: 4-7

This book is written in Cree (the Y dialect) and English. The Cree language is represented in two forms -- standard roman orthography and syllabics.

This book is part of the Nôhkom series.

Recommended for Grades K-1 for the following subject areas: English Language Arts, Indigenous Language Studies, Social Studies, Science and Nature, Visual Arts.

Authenticity Note: Leona Morin-Neilson (Métis-Cree) is a Cree teacher and the inspiration behind this book. She collaborated with the author to create this work. Leona Morin-Neilson teaches Cree at the “Power of Friendship” Aboriginial Headstart program in Prince George, British Columbia, and at the University of Northern British Columbia. She also teaches people in her community about traditional plants and how they can be used for medicinal purposes.

Because of the collaboration between Leona and the author, and Leona's Cree translation, this book has been labeled as containing Authentic Indigenous Text.  It is up to readers to determine if this work is authentic for their purposes.

Additional Information
24 pages | 8.50" x 12.25"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
niwechihaw / I Help
$12.99
Artists:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: Preschool; Kindergarten; 1;
ISBN / Barcode: 9781773061160

Synopsis:

This sweet, simple story looks at a very special relationship. A young boy goes for a walk with his kohkom, or grandmother, listening, picking, praying, eating... just as she does. In doing so, he begins to learn the rich cultural traditions and values of his Cree heritage.

Caitlin Dale Nicholson’s acrylic-on-canvas illustrations portray the close relationship between the boy and his grandmother and the natural beauty of the bush. Her text has been translated into Cree by Leona Morin-Neilson, who was also the inspiration for the story and collaborated with her on this work.

Educator & Series Information
Recommended Ages: 4-7

Delivered in a dual-language format of Cree (y-dialect) and English. 

This book is part of the Nôhkom series.

Recommended for Grades K-1 for the following subject areas: English Language Arts, Indigenous Language Studies, Social Studies, Science and Nature, Visual Arts.

Authenticity Note: Leona Morin-Neilson (Métis-Cree) is a Cree teacher and the inspiration behind this book. She collaborated with the author to create this work. Leona Morin-Neilson teaches Cree at the “Power of Friendship” Aboriginial Headstart program in Prince George, British Columbia, and at the University of Northern British Columbia. She also teaches people in her community about traditional plants and how they can be used for medicinal purposes.

Because of the collaboration between Leona and the author, and Leona's Cree translation, this book has been labeled as containing Authentic Indigenous Text.  It is up to readers to determine if this work is authentic for their purposes.

Additional Information
24 pages | 8.50" x 12.25"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Peseskewak (Animals Activity Book: Cree)
$10.00
Quantity:
Artists:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: 1; 2; 3;
Synopsis:

Learn animal names in Cree with this fun and playful activity workbook. Lively illustrations bring the animals to life. Practice how to write out syllabics, play matching games and colour your own animals! Ideal for home or school.

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Pisim Finds Her Miskanaw: Revised
$29.00
Quantity:
Format: Hardcover
Grade Levels: 4; 5; 6; 7;
ISBN / Barcode: 9781553799092

Synopsis:

NOW REVISED! This edition features updated Rocky Cree translations and an expanded glossary, augmented with new maps to give a more detailed look at Pīsim’s journey. These enhancements make this book a great tool for teachers and a great addition to any library.

Out of an important archaeological discovery came this unique story about a week in the life of Pīsim, a young Cree woman, who lived in the mid 1600s. In the story, created by renowned storyteller William Dumas, Pīsim begins to recognize her miskanaw – the path for her life – and to develop her gifts for fulfilling that path. The story is brought to life by the rich imagery of Mi’kmaw artist Leonard Paul, and is accompanied by sidebars on Cree language and culture, archaeology and history, maps, songs, and more.

Reviews
"In imagining the life of a young Cree woman, this volume provides a wonderful evocation of the wisdom and language of Cree elders that seamlessly incorporates archaeology, ethnology, and oral traditions." — Stephen Loring, Arctic Studies Center, Smithsonian Institute, Washington DC

"This rich story ... brings alive the history and language of Asiniskow Ithiniwak in Manitowapow while illustrating the cultural breadth of a dynamic community. This book is a joy to read, teach, and share with my daughter." — Niigaanwewidam James Sinclair, Assistant Professor, Dept. of Native Studies University of Manitoba

"The brilliant teamwork between archaeologists, the Cree, and an accomplished storyteller gives us... a beautifully written and illustrated journey into a centuries-old world... the books promises to be a classic of Canadian history." — Brian Fagan, Emeritus Professor of Anthropology, University of California, Santa Barbara, and author of The First North Americans

Educator & Series Information
Pīsim Finds Her Miskanaw is book one in The Six Seasons of the Asiniskow Īthiniwak series about the Asiniskow Īthiniwak (Rocky Cree) of Northern Manitoba. Corresponding to the six seasons of sīkwan (spring), nīpin (summer), takwakin (fall), mikiskow (freeze-up), pipon (winter), and mithoskamin (break-up), the books explore the language, culture, knowledge, territory, and history of the 17th century Rocky Cree people through story and images. The groundbreaking series centres Indigenous ways of knowing and includes insights from a wide range of disciplines – cross-cultural education, history, archaeology, anthropology, linguistics, literature, oral culture and storytelling, experiential and community-based learning, and art.

Recommended for ages 9 to 12.

Reading Level: Lexile® Framework for Reading: 940L

Contains some Cree language.

Additional Information
60 pages | 10.00" x 12.00" | Revised | Hardcover 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Pīsim Finds Her Miskanow (7 in Stock) - ON SALE
$24.00 $29.00
Quantity:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: 3; 4; 5;
ISBN / Barcode: 9781553793946

Synopsis:

Pīsim Finds Her Miskanow is about a week in the life of Pīsim, a young Cree woman living in the late 1600s. The 1993 archaeological excavation of the remains of a woman and her belongings from Nagami Bay at South Indian Lake, Manitoba, was the inspiration for the story. In the story, Pīsim begins to both recognize her purpose for being and develop her gifts for fulfilling her purpose. This beautifully illustrated book includes drawings of artifacts, definitions and descriptions, historical facts and information, Cree songs and words, maps, recipes, and much more.

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Powwow Counting in Cree
$19.95
Quantity:
Artists:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: Preschool; Kindergarten; 1; 2; 3;
ISBN / Barcode: 9781553793922

Synopsis:

This unique counting book introduces Cree numbers, from one to ten. Featuring powwow imagery that reflects the rich culture and tradition of the Cree people, rhyme, rhythm, and glowing illustration combine to make language learning a joyful experience for young readers. A pronunciation guide is included in the back of the book.
 
Educator Information
Recommended for ages 4 - 8.
 
Approved resource for Manitoba classrooms.
 
This book is available in French: Pow-wow: Je compte en cri
 
Additional Information
24 pages | 8.25" x 9.25"

Viewing 31 - 45 of 55 |

Strong Nations Publishing

2595 McCullough Rd
Nanaimo, BC, Canada, V9S 4M9

Phone: (250) 758-4287

Email: contact@strongnations.com

Strong Nations - Indigenous & First Nations Gifts, Books, Publishing; & More! Our logo reflects the greater Nation we live within—Turtle Island (North America)—and the strength and core of the Pacific Northwest Coast peoples—the Cedar Tree, known as the Tree of Life. We are here to support the building of strong nations and help share Indigenous voices.