Ojibway (Ojibwe)
Synopsis:
Sept 30th has become widely known as National Truth and Reconciliation Day in Canada.
This day was chosen as the date for National Truth and Reconciliation Day because September is when many Indigenous children were taken from their families and communities and forced to attend residential schools.
Join Nuttah and Kitchi as they honour and remember the tens of thousands of residential school survivors and the children who did not survive the residential schools.
Synopsis:
Style is not just the clothes on our backs—it is self-expression, representation, and transformation.
As a fashion-obsessed Ojibwe teen, Christian Allaire rarely saw anyone that looked like him in the magazines or movies he sought out for inspiration. Now the Fashion and Style Writer for Vogue, he is working to change that—because clothes are never just clothes. Men’s heels are a statement of pride in the face of LGTBQ+ discrimination, while ribbon shirts honor Indigenous ancestors and keep culture alive. Allaire takes the reader through boldly designed chapters to discuss additional topics like cosplay, makeup, hijabs, and hair, probing the connections between fashion and history, culture, politics, and social justice.
Reviews
“A vibrant read about the connections between fashion, culture, and social justice.”  — Kirkus Reviews, 02/23/21
“The book to appeal to a wide age range. It is important that readers of all ages be given the opportunity to learn that there are others who have had the same or similar experiences of feeling that they were different from their peers because of the way that they looked or dressed. Highly Recommended.” — CM Reviews, 02/12/21
“Dazzling and empowering . . . Fab drag queens, genderqueer and BIPOC YouTubers demoing makeup, plus-size and gender-bending cosplayers, men wearing high heels and fem fashion—they’re all here, a proud and dazzling explosion of confetti transforming the landscape.” — Booklist, *starred review, 03/02/21
Educator Information
Recommended for ages 12+ 
Common Core Correlations
CCSS.ELA-Literacy Strand-Reading literature:
W.6.1,1a,1b,1c,1d,1e
SL.6.1,1a,1b,1c,1d,1
RI.6.1,2,3,4,5,6,7,8
L.6.1,1a,2,2a,2b,3,3
Reading Level: Lexile 1070L
The Power of Style is a Top Ten Quick Picks for Reluctant Young Adult Readers, YALSA
Additional Information
96 pages | 8.00" x 10.00"
Synopsis:
Knowing our culture means knowing who we are. When we know who we are, we can walk in a good way.
It's been said when teachings are passed down from one generation to the next, good things can happen. Language is learned, knowledge is shared and culture is practiced. In this story of language preservation, author/illustrator and Anishnaabemowin language teacher Juliana Armstrong illuminates a number of Anishnaabemowin words along with their cultural connections, passed down from her Ojibway ancestors. Knowing our culture means knowing who we are. When we know who we are, we can walk in a good way.
Educator Information
Recommended for ages 6 to 8
This book shares Anishnaabemowin words, their cultural connections and how to say them, with the help of phonetics.
A story of Indigenous language preservation and revitalization.
This authentic book is written and illustrated by an Ojibway artist and Anishnaabemowin language teacher.
A teacher lesson plan is available: This Is What I've Been Told Teacher Lesson Plan
This book is available in French: C'est ce qu'on m'a dit
Additional Information
40 pages | 11.00" x 8.50"
Synopsis:
The first treaty that was made was between the earth and the sky. It was an agreement to work together. We build all of our treaties on that original treaty.
On the banks of the river that have been Mishomis’s home his whole life, he teaches his granddaughter to listen—to hear both the sounds and the silences, and so to learn her place in Creation. Most importantly, he teaches her about treaties—the bonds of reciprocity and renewal that endure for as long as the sun shines, the grass grows, and the rivers flow.
Accompanied by beautiful illustrations by Luke Swinson and an author’s note at the end, Aimée Craft affirms the importance of understanding an Indigenous perspective on treaties in this evocative book that is essential for readers of all ages.
Awards
- 2022 Indigenous Voices Award in the graphic novels, comics, and illustrated books category
Educator Information
Recommended for ages 10+ 
Target Grade: Grade 5
Reading Level: Lexile 920L
CCSS.ELA-Literacy Strand-Reading literature:
SL.3.1,1a,1b,1c,1d,2
W.3.1,1a.1b,1c,1d,1e
L.3.1,1a,1b,1c,1d.1e
RL.3.1,2,3,4,5,6,7,9
This book is available in French: Mishomis raconte les traités: Tant que les rivières couleront
Additional Information
60 pages | 4.00" x 6.00"
Synopsis:
Être Mi’gmaq, qu’est-ce que ça signifie?Wowgwis a des papillons dans le ventre. C’est aujourd’hui que son papa l’emmène rencontrer ses tantes, ses oncles et ses cousins. Quand il lui dit, avant de partir, que le jour est venu pour elle d’apprendre ce que c’est qu’être Mi’gmaq, les papillons grossissent.Et s’il fallait que la famille de son papa ne lui ouvre pas les bras?
Educator Information
This book is available in English: Swift Fox All Along
Additional Information
Hardcover
Synopsis:
Giizis—the sun—rises. What’s hiding in the trees?
It’s a Mitig! guides young readers through the forest while introducing them to Ojibwe words for nature. From sunup to sundown, encounter an amik playing with sticks and swimming in the river, a prickly gaag hiding in the bushes and a big, bark-covered mitig.
Featuring vibrant and playful artwork, an illustrated Ojibwe-to-English glossary and a simple introduction to the double-vowel pronunciation system, plus accompanying online recordings, It’s a Mitig! is one of the first books of its kind. It was created for young children and their families with the heartfelt desire to spark a lifelong interest in learning language.
Awards
- 2021 First Nation Communities Read 2021 Winner
Reviews
"This is more than a treasure, It's a Migig is a song and a dance for the world in how fun it is to learn Anishinaabe from mentor and visionary Bridget George. I am completely charmed hoping this is the first in a series we can all enjoy together. Written with such love and tenderness, this is a gift for the world. Bravo and mahsi cho, Bridget George." — Richard Van Camp, author of Welcome Song for Baby and Little You
Educator Information
Recommended for ages 3 to 5.
Additional Information
32 pages | 10.70" x 9.55"
Synopsis:
Journeyman is a first-person biography of Ojibwe rightwinger Jamie Leach, son of the legendary NHL superstar Reggie Leach. Follow the fascinating hockey trajectory from his childhood years watching his father play for the Philadelphia Flyers, to Jamie’s first goal in the NHL.
Journeyman touches on Jamie’s summers on Lake Winnipeg, the World Junior Hockey Championships, his life in the minor leagues, and his eventual draft into the NHL as a Pittsburgh Penguin. Discover how some of hockey’s biggest stars such as Bobby Clarke, Jaromir Jagr, and Mario Lemieux influenced Jamie’s life.
Written in close consultation with Jamie and his mother, readers will learn about the struggles Jamie conquered, including his father’s alcoholism and his own crippling self-doubt.
A story of determination, heartbreak and perseverance.
Reviews
"This straightforward, inspiring account goes down easy and should appeal to most kids, especially skaters looking for role models." —Booklist
Educator Information
Recommended by the publisher for middle-grade readers 10+.
Forward by Reggie Leach.
Additional Information
104 pages | 5.00" x 7.00"
Synopsis:
Nibi is water and water is life.
A first conversation about the importance of Nibi—which means water in Anishinaabemowin (Ojibwe)—and our role to thank, respect, love, and protect it. Babies and toddlers can follow Nibi as it rains and snows, splashes or rows, drips and sips. Written from an Anishinaabe water protector’s perspective, the book is in dual language—English and Anishinaabemowin (Ojibwe).
Educator Information
Board Book for ages 0 - 3 / Preschool.
A board book for babies and toddlers that introduces the importance of water and water protection. Indigenous water protectors, like author Joanne Robertson, are highly respected environmentalists in Canada and across North America. Joanne Robertson is the author and illustrator of the award-winning picture book The Water Walker.
Dual-language: Anishinaabemowin (Ojibwe) and English. Dual-language books are important in all of our efforts to support the Truth and Reconciliation Commission of Canada's Call to Action, specifically the call to promote, support, and teach Indigenous languages.
Subjects: Character Education (Strong Female Role Models); Environmentalism; History & Social Studies (Canadian History, First Nations & Indigenous Peoples, Social Justice).
Translated by Shirley Williams and Isadore Toulouse.
Additional Information
28 pages | 7.00" x 7.00"
Synopsis:
Inspired by the many Indigenous-led movements across North America, Carole Lindstrom's bold and lyrical picture book We Are Water Protectors issues an urgent rallying cry to safeguarding the Earth’s water from harm and corruption.
Water is the first medicine.
It affects and connects us all . . .
When a black snake threatens to destroy the Earth and poison her people’s water, one young water protector takes a stand to defend Earth’s most sacred resource.
Featuring illustrations by Michaela Goade.
Educator Information
Recommended for ages 3 to 6.
Includes information on water protectors and the importance of water protection at the back of the book, as well as a glossary with a few words in different Indigenous languages, such as Ojibwe, Tlingit, and Lakota.
This book is available in French: Nous sommes les protecteurs de l'eau
Additional Information
40 pages | 10.00" x 10.00"
Synopsis:
This richly illustrated book by writer David Bouchard and illustrator Kristy Cameron, weaves together Woodland style paintings with a rhythmic poem about the spiritual lessons that we can learn from the Sun and the seven sacred teachings.
Educator Information
David Bouchard is a bestselling author, speaker and educator. He is Canada’s most sought after public speaker. We Learn from the Sun is an Indigenous rhyming poem based on his best selling book Seven Sacred Teachings.
An accompanying lesson plan and resource guide entitled We Learn from the Sun: Lesson Plans and Resources can be found on our site as well.
This book is available in French: On apprend du soleil.
Recommended for ages 5 to 12.
This resource is included in the Canadian Indigenous Books for Schools 2020/2021 resource list for grades K to 7 for Language Arts.
Additional Information
34 pages | 11.00" x 9.00" | 26 colour illustrations
Synopsis:
Based in Duck Bay, Manitoba, in the 1940s, an Elder shares his experience of packing up to go out to collect blueberries, a traditional gathering that took place every summer. He describes the journey and landscape with humor and such vivid imagery that readers will see themselves there with him, boarding the trail of wagons from surrounding communities and heading east toward the blueberry patch. The Elder's stories offer a journey back in time and are complemented by images of fields of plump blueberries, tall green grass, bannock baking over an open fire, clear freshwater streams and the tents the people slept in.
Educator Information
Written in English and Anishinaabemowin. Includes a page of after-reading activities for kids at the back of the book that both test reading comprehension and encourage further inquiry and exploration.
Recommended for ages 6-8.
Themes: Manitoba, Berries, Food Sovereignty, Indigenous, Traditions, Food, Culture, Family, Community, Anishinaabe.
Includes a recipe for bannock.
Translated by Norman Chartrand.
Recommended in the Canadian Indigenous Books for Schools 2020/2021 resource list as being useful for grades K-3 in these areas: English Language Arts, Art, Math, Science, and Social Studies.
Additional Information
32 pages | 8.00" x 8.00"
Synopsis:
Combining graphic fiction and non-fiction, this young adult graphic novel serves as a window into one of the unique dangers of being an Indigenous teen in Canada today. The text of the book is derived from excerpts of a letter written to the Winnipeg Chief of Police by fourteen-year-old Brianna Jonnie — a letter that went viral and was also the basis of a documentary film. In her letter, Jonnie calls out the authorities for neglecting to immediately investigate missing Indigenous people and urges them to "not treat me as the Indigenous person I am proud to be," if she were to be reported missing.
Indigenous artist Neal Shannacappo provides the artwork for the book. Through his illustrations he imagines a situation in which a young Indigenous woman does disappear, portraying the reaction of her community, her friends, the police and media.
An author's note at the end of the book provides context for young readers about Missing and Murdered Indigenous Women and Girls in Canada.
Awards
- 2021 Indigenous Voices Awards winner for Published Graphic Novels, Comics, and Illustrated Books in any Language.
Educator Information
Recommended Ages: 12 - 18. 
Recommended in the Canadian Indigenous Books for Schools 2020/2021 resource list for grades 7 to 12 for use in these areas: English Language Arts, Social Justice, and Social Studies.
This book is available in French: Si je disparais
Additional Information
64 pages | 8.50" x 9.50" | 100+ 2-colour illustrations
Synopsis:
On a hot summer day, a young Anishinabe boy visits the shores of Gitchee Gumee with his mother. Nanaboozhoo, their teacher, is before them, presenting himself as a mass of land that stretches across the horizon. As they visit, Keeshig tells his mother about what he calls "the Ojibwe pterodactyls" that live with Nanaboozhoo. He talks about their hunting and what they like to eat. At the end of the story, Keeshig surprises his mom by sharing that the Ojibwe pterodactyls are indeed the thunderbirds and that they are the heartbeat of Nanaboozhoo. Keeshig's mom is so happy and grateful to hear his story and gives him a big hug, letting him know that he is her heart.
Educator Information
Recommended Ages: 3 - 7
Keeshig's story, transcribed by his mother, is accompanied by stunningly beautiful colour illustrations by his father, Robert Spade, and his brother, Kiniw Spade. This remarkably beautiful children's picture book is a true family effort! Could be used to encourage children to write, illustrate, and share/tell their own stories!
Recommended in the Canadian Indigenous Books for Schools 2020/2021 resource list for grades K-1 in the area of English Language Arts.
Additional Information
22 pages 
Synopsis:
Nibi (dont le nom signifie « eau 7; dans la langue anishinaabe) est une jeune fille autochtone à la recherche d'eau potable. En dépit des nombreux obstacles auxquels elle fait face, elle provoque d'importants changements dans son entourage! Bientôt, grâce à sa détermination et à son énergie contagieuse, tous les membres de sa communauté ont accès à de l'eau de qualité.
Cet album parfait pour la lecture à voix haute démontre que, même lorsqu'un problème semble trop gros à affronter, les efforts de chacun d'entre nous comptent! Parents et enfants seront inspirés par le texte empreint d'espoir de l'auteure Sunshine Tenasco et par les illustrations à couper le souffle de Chief Lady Bird, qui évoquent la force et la résilience.
Educator Information
Recommended for ages 4-8.
Features of this book include:
- An upbeat story about the importance of clean water.
- Encourages discussion on other environmental issues.
- Author and illustrator are both active in youth outreach and education in their communities.
- Models a way children can bring about change —demonstrating that though young, they are not powerless.
This resource is also available in English: Nibi's Water Song.
This resource is also available in English and Anishinabemowin: Nibi nigomon/Nibi's Water Song
Additional Information
32 pages
Synopsis:
The dual language edition, in Anishinaabemowin (Ojibwe) and English, of the award-winning story of a determined Ojibwe Nokomis (Grandmother) Josephine-ba Mandamin and her great love for Nibi (water). Nokomis walked to raise awareness of our need to protect Nibi for future generations, and for all life on the planet. She, along with other women, men, and youth, have walked around all the Great Lakes from the four salt waters, or oceans, to Lake Superior. The walks are full of challenges, and by her example Josephine-ba invites us all to take up our responsibility to protect our water, the giver of life, and to protect our planet for all generations.
Educator Information
This is the dual-language edition, in Anishinaabemowin (Ojibwe) and English, of The Water Walker. 
Recommended for ages 6-9.
This dual-language edition contains a note on the book's translation into Anishinaabemowin by Shirley Williams -- a fellow water walker -- and Isadore Toulouse, both of whom are from Josephine-ba's home community of Wiikwemkoong Unceded First Nation. The translations draw special meaning from the fact that both Shirley and Nokomis were sent to residential school, where they were forbidden from speaking their language. Nokomis was able to read the translation before her passing, and took great joy in the fact that this book would now be shared in Anishinaabemowin.
This book is available in English: The Water Walker
This book is available in French in June 2021: Nokomis et la marche pour l'eau
Additional Information
40 pages | 8.50" x 7.00"

 
        

















 Our logo reflects the greater Nation we live within—Turtle Island (North America)—and the strength
            and core of the Pacific Northwest Coast peoples—the Cedar Tree, known as the Tree of Life. We are
            here to support the building of strong nations and help share Indigenous voices.
            Our logo reflects the greater Nation we live within—Turtle Island (North America)—and the strength
            and core of the Pacific Northwest Coast peoples—the Cedar Tree, known as the Tree of Life. We are
            here to support the building of strong nations and help share Indigenous voices.
    


