Ojibway (Ojibwe)
Synopsis:
Anishinaabe culture and storytelling meet Alice in Wonderland in this coming-of-age graphic novel that explores Indigenous and gender issues through a fresh yet familiar looking glass.
Aimée, a non-binary Anishinaabe middle-schooler, is on a class trip to offer gifts to Paayehnsag, the water spirits known to protect the land. While stories are told about the water spirits and the threat of the land being taken over for development, Aimée zones out, distracting themselves from the bullying and isolation they’ve experienced since expressing their non-binary identity. When Aimée accidentally wanders off, they are transported to an alternate dimension populated by traditional Anishinaabe figures in a story inspired by Alice in Wonderland.
To gain the way back home, Aimée is called on to help Trickster by hunting down dark water spirits with guidance from Paayehnsag. On their journey, Aimée faces off with the land-grabbing Queen and her robotic guards and fights the dark water spirits against increasingly stacked odds. Illustrated by KC Oster with a modern take on their own Ojibwe style and cultural representation, Rabbit Chase is a story of self-discovery, community, and finding one’s place in the world.
Reviews
“A unique creative product that provides just enough footing for curious readers to explore further on their own. The palette plays a significant role here, with the brown and sepia tones of the real world replaced with dreamy jewel and inky hues, and silhouettes are used particularly effectively, creating an otherworldliness that walks the line between whimsy and menace. The blend of fantasy, gender identity, and supernatural creatures will likely please fans of Ostertag’s THE WITCH BOY.” — The Bulletin of the Center for Children’s Books
“The recognizable highlights of Lewis Carroll’s surreal adventure make for an excellent way into what will be unfamiliar cultural ground for many young readers. Even as this engages with several significant and timely social issues (race, gender, bullying) in an accessible way, it also opens a window to seldom explored tribal cultures.” — Booklist
“A moving graphic novel that touches on identity and cultural legacy, and representation that is sure to impact young readers.” — School Library Journal
Educator Information
Recommended for ages 8 to 12.
Includes some Ojibwe language. Translations in the book by Aarin Dokum.
Aarin Migiziins (Little Eagle) Dokum ndizhinikaas, Wiikwemkoosing, Wiikwemkoong ndo njibaa. (My name is Aarin Dokum and my Nishinaabe noozwin/Anishinaabe name is Migiziins. I am from Wikwemkoosing, Wikwemikong Ontario, Canada.)
Aarin was raised by his fluent Nishinaabemwin speaking family and community. He left home at an early age to live in Moosonee, Ontario, Canada and spent three years as a restaurant cook in an isolated Cree community. After a short return home to Wikwemikong, he moved to Lansing, Michigan where he has been living ever since. He shares Anishinaabemwin as a language consultant through Nokomis Cultural Heritage Center. He is grateful for fluent elders and active givers of what he considers the most important part of any culture—language.
Additional Information
120 pages | 7.00" x 10.00" | Paperback
Synopsis:
“Elders say they were always here. The horses were small, but strong.”
“Like me?”
“Like you.”
As they await the birth of a new foal, a man teaches his grandchild about the Ojibwe Horses that used to roam the forests of northwestern Ontario. The horses once ran wild and free, but when Grandfather was a boy, they almost disappeared. Now he is the caretaker of his own small herd, keeping the breed alive for future generations and teaching his grandchild about the loving bond between human and animals.
Educator Information
Recommended for ages 6 to 8.
This book is available in a dual-language format: Wiijibibamatoon Anangoonan/Runs with the Stars
Subjects: Character Education; Family & Friendship; History & Social Studies; Canadian History; First Nations & Indigenous Peoples; Science; Environmentalism; Conservation and stewardship; Reflecting Diversity
Additional Information
32 pages | 8.50" x 11.00" | Hardcover 
Synopsis:
What does it mean to be Mi’kmaq? And if Swift Fox can’t find the answer, will she ever feel like part of her family?
When Swift Fox’s father picks her up to go visit her aunties, uncles, and cousins, her belly is already full of butterflies. And when he tells her that today is the day that she’ll learn how to be Mi’kmaq, the butterflies grow even bigger. Though her father reassures her that Mi’kmaq is who she is from her eyes to her toes, Swift Fox doesn’t understand what that means. Her family welcomes her with smiles and hugs, but when it’s time to smudge and everyone else knows how, Swift Fox feels even more like she doesn’t belong.
Then she meets her cousin Sully and realizes that she’s not the only one who’s unsure—and she may even be the one to teach him something about what being Mi’kmaq means. Based on the author’s own experience, with striking illustrations by Maya McKibbin, Swift Fox All Along is a poignant story about identity and belonging that is at once personal and universally resonant.
Reviews
“A touching and universal narrative . . . This title should definitely be added to any list of recommended children’s books focused on Indigenous life, family, tradition, feelings, anxiety, fear and self-regulation. Swift Fox All Along is also brimming with cross-curricular applications for school use, including incorporation with science, social studies, history, language, and mental health. Highly Recommended.” — CM Reviews
“Highlights the importance of connections to culture and self.” — Kirkus Reviews, 07/28/20
"This is a straightforward tale of a girl finding her way into a culture that is her heritage, yet new to her. As such, it works effectively. This may suit libraries in need of more modern Native picture books with child appeal.” — School Library Journal, 08/20
Educator Information
Recommended for ages 4 to 7.
Own voices: Illustrator Maya McKibbin is a two-spirited Yaqui, Ojibwe and Irish. Author Rebecca Thomas is an award-winning Mi’kmaw poet. The story is deeply personal. Rebecca is of mixed heritage and grew up off-reserve and was 6 years old before she began getting to know her father. Her dad himself attended a residential school and had lost connection with his culture and language. This was something regained later with wider visits to his home community and wanted to share with his children.
Important themes: the Indigenous story is full of universal themes including family, connection, identity and self-acceptance.
This book is available in French: Wowgwis de la tête aux pieds
Additional Information
36 pages | 9.00" x 10.25" | Paperback
Synopsis:
“Be careful of what you accept from spirits.”
Loup Garrou, trickster rabbits, and spirits with names that can’t be spoken — the plains and forests of North America are alive with characters like these, all waiting to meet you in this collection of folklore retold in comics!
Reviews
"Enjoyable for reading aloud or sharing around a campfire." -- KIRKUS
"Explores the stories, passed down through generations, of the people who have inhabited Turtle Island since time immemorial." - Women Write About Comics 
Educator Information
Comic book recommended for ages 10 to 12.
The book features more than 100 pages of entertaining and educational stories by artists and writers from Indigenous nations across the continent, including:
-  “As It Was Told to Me”, a creation tale that shows that the world needs good and bad to exist, which is written and illustrated by Elijah Forbes, a transgender Odawa illustrator who has facilitated the creation of illustration projects such as the 2020 “Trans Awareness Week.”
 
- “Chokfi,” the story of the trickster rabbit, who is jealous of Otter's fur coat and tries to steal it, by writer Jordaan Arledge, a trans Chickasaw comic writer and the founder of Arledge Comics, and  artist Mekala Nava.
 
- “White Horse Plains”, a cautionary tale about greed that comes from the Métis settlement St. Francois Xavier, as told by Rhael McGregor, a Non-Binary/Two-Spirit Métis comic artist and animator from Winnipeg, Manitoba.
 
- “Rougarou” by Mystery Solving Lesbians writer Maija Ambrose Plamondon and Métis-based artist Milo Applejohn, about a werewolf-like creature that haunts the Métis communities.
 
- “Agonjin In the Water” by the non-binary Ojibawe artist Alice RL, about a girl whose tribe is suffering from a drought and finds a Mishipeshu while searching for water.
 
- “Woman in the Woods” by the Cuban Taíno artist and storyteller Mercedes Acosta about a curious girl who sees a mysterious figure in the woods at night.
 
- “Into Darkness” by Izzy Roberts, a Michigan-based illustrator and a member of the Navajo Nation and Kinyaa’áanii clan, about a creature so dangerous and scary that no one dares utter its name.
Additional Information
120 pages | 6.06" x 9.04" | Black and white throughout | Paperback 
Synopsis:
In this beautifully illustrated book, a determined young Anishnaabe girl in search of adventure goes on a transformative journey into a forest on her traditional territory. She is joined by a chorus of her ancestors in red dresses, who tell her they remember what it was like to be carefree and wild, too. Soon, though, the girl is challenged by a monster named Hate, who envelops her in a cloud of darkness. She climbs a mountain to evade the monster, and, with the help of her matriarchs and the power of Thunderbird, the monster is held at bay. Together the young girl and her ancestors beat their drums in song and support, giving the girl the confidence she needs to become a changemaker in the future, capable of fending off any monster in her way.
Educator Information
Recommended for ages 3 to 8.
Additional Information
40 pages | 11.00" x 8.50" | Hardcover 
Synopsis:
An Indigenous teen girl is caught between two worlds, both real and virtual, in the YA fantasy debut from bestselling Indigenous author Wab Kinew. Perfect for fans of Ready Player One and the Otherworld series.
Bugz is caught between two worlds. In the real world, she's a shy and self-conscious Indigenous teen who faces the stresses of teenage angst and life on the Rez. But in the virtual world, her alter ego is not just confident but dominant in a massively multiplayer video game universe.
Feng is a teen boy who has been sent from China to live with his aunt, a doctor on the Rez, after his online activity suggests he may be developing extremist sympathies. Meeting each other in real life, as well as in the virtual world, Bugz and Feng immediately relate to each other as outsiders and as avid gamers. And as their connection is strengthened through their virtual adventures, they find that they have much in common in the real world, too: both must decide what to do in the face of temptations and pitfalls, and both must grapple with the impacts of family challenges and community trauma.
But betrayal threatens everything Bugz has built in the virtual world, as well as her relationships in the real world, and it will take all her newfound strength to restore her friendship with Feng and reconcile the parallel aspects of her life: the traditional and the mainstream, the east and the west, the real and the virtual.
Reviews
"This smart, entertaining speculative novel gives readers a unique and moving portrait of young life — and the possibilities for gaming life — from a tribally specific corner of the world." —Publishers Weekly
"A thrilling, high-tech page-turner with deep roots." —Kirkus Reviews
"Walking in Two Worlds is about a shy and self-conscious Indigenous teen who faces the stresses of being a teenager and life on the Rez. The story follows the friendship between this teen and an exchange student from China, being avid gamers living in a virtual world. Both grapple with the impacts of family challenges and community trauma." — The Dalai Lama Center
Educator & Series Information
Recommended for ages 12+.
This book is part of the Floraverse series.
This book is available in French: Un pied dans chaque monde
Additional Information
304 pages | 5.50" x 8.20" | Paperback
Synopsis:
As they await the birth of a new foal, a man teaches his grandchild about the Ojibwe Horses that used to roam the forests of northwestern Ontario. The horses once ran wild and free, but when Grandfather was a boy, they almost disappeared. Now he is the caretaker of his own small herd, keeping the breed alive for future generations and teaching his grandchild about the loving bond between human and animals.
Educator Information
Recommended for ages 6 to 8.
Translated by Kelvin Morrison.
This is the dual-language version of Runs with the Stars.
Subjects: Character Education; Family & Friendship; History & Social Studies; Canadian History; First Nations & Indigenous Peoples; Science; Environmentalism; Conservation and stewardship; Reflecting Diversity
Additional Information
32 pages | 8.50" x 11.00" | Hardcover 
Synopsis:
"Every child matters, including you and me. With our orange hearts, we walk in harmony." As a young child, your little world can be full of big emotions. In this book, I, Phyllis Webstad, founder of Orange Shirt Day, show that sharing my story with the world helped me to process my feelings. My true orange shirt story encourages young children to open their hearts and listen as others share their feelings, and to be more comfortable sharing their own feelings too. Listening is a first step towards reconciliation. It's never too early to start.
Educator Information
Recommended for ages 2 to 6.
This book is available in French in paperback: Avec nos coeurs oranges
This book is available in English in hardcover: With Our Orange Hearts (HC)
Additional Information
24 pages | 8.00" x 8.00" | Paperback
Synopsis:
"Aadizookaanan or Sacred Stories were passed down for thousands of years, filling the long winter nights with Anishinaabeg oral histories, philosophies, and ceremonies. Bagone-Giizhig is one of the many ancient stories that Anishinaabeg Ancestors have gifted us. The constellations of Wenaboozhoo and Bagone-Giizhig rise in the East during the Winter season. This signifies when it is time to share Aadizookaanan and reminds the Anishinaabeg of where they come from. These cultural Teachings shine bright in the night sky and this is the Anishinaabe way of life."
Text in English translation and in the original Anishinaabemowin/Ojibwe.
Educator Information
Recommended for grades 4 to 7.
Dual-language: English with the original hand-written Anishinaabemowin version of the story at the back.
Additional Information
61 Pages
Synopsis:
In this beautifully illustrated children’s book, readers will experience the world in a new way as they see the seasons through the joyful eyes of Nimkii, a fun, nature-loving dog who will teach them a whole new language: Ojibwemowin, a language spoken by the indigenous tribes in parts of Michigan, Ontario, northern Minnesota and Wisconsin, and Alberta.
Whether hunting for maple trees in the fall, playing in the snow in the winter, enjoying the spring showers, or swimming in the summer, Nimkii seeks out activities that allow her to enjoy her natural surroundings. Fun and inspiring, this bilingual book helps children and adults communicate in new ways while exploring different elements of culture.
Educator Information
Children's Literature
Dual-language: English and Ojibwemowin
Translated by Margaret Noodin, of the Pine Marten Clan.
Additional Information
38 pages | 11.00" x 8.50" | Hardcover 
Synopsis:
Algonquin author S.P. Joseph Lyons, from Kitigan Zibi First Nation, was placed in foster care as a young child and is a survivor of the Sixties Scoop. Foster Care can be scary and lonely. Through S.P. Joseph Lyons’ experiences, the Little Bear in Foster Care book makes foster care a little less frightening.
Little Bear in Foster Care connects children to a range of emotions, encourages them to find their voice, and lets them know they are not alone or to blame. Through Little Bear in Foster Care, S.P. Joseph Lyons helps young children process their feelings and experiences.
The richness of Indigenous cultures and emotions come alive in this story of healing and resilience. This is an important book for adults to read to all young children. Little Bear in Foster Care is geared for young school-aged children.
Little Bear gives voice to the feelings and fears children experience when placed in confusing and unfamiliar environments.
Awards
- 2022 Co-winner of the First Nation Communities READ PMC Indigenous Literature Award, Children’s Category winner
Educator & Series Information
Includes information about smudging, talking feathers, and traditional circles.
This book is part of the Foster Care Series.
Little Bear in Foster Care is a dual language book written in Anishinaabemowin, the language of the Anishinaabeg, and English. Translated by Potawatomi Odawa Elder and Language Keeper, Mawla Shawana, from Wikwemikong Unceded Territory. With vibrant illustrations by Julian Grafenauer, Ojibwe, from Rolling River First Nation.
Additional Information
32 Pages | Paperback
Synopsis:
Mother Earth, we come from her, we go to her, without her we wouldn't be here, she gives all of us life and because of her we are all one family. In many segments of Indigenous life we speak of Mother Earth, Father Sky, Grandfather Sun, and Grandmother Moon. Meet Your Family / Gikenim Giniigi'igoog is a rhythmic poem that will enlighten readers on how to view these important figures and share a greater concept of seeing the world as our natural family. Meet Your Family / Gikenim Giniigi'igoog is presented in both English and Ojibway. An additional softcover book written in Ojibway with a phonetics guide is included inside this hardcover book.
Educator Information
Recommended for ages 6 to 8.
Dual-language English/Ojibwe book. An additional softcover book in Ojibwe with a language learning guide is included inside the hardcover book.
This book offers a spiritual way of looking at all living things on earth as being connected through Mother Nature.
A teacher lesson plan is available: Meet Your Family Teacher Lesson Plan
This book is available in French and Ojibway: Rencontre ta famille / Gikenim Giniigi'igoog
Additional Information
28 pages | 10.95" x 8.50"
Synopsis:
L’album raconte l’histoire d’une grand-mère (Nokomis) ojibwé qui, par amour pour l’eau (Nibi), entreprend une longue marche afin de sensibiliser les gens à l’urgence de protéger nibi pour les générations à venir et pour assurer la préservation de la vie sur Terre. Accompagnée de femmes, d’hommes et d’adolescents, elle a entrepris une marche vers les Grands Lacs, les quatre nappes d’eau salée que sont les océans et le Lac Supérieur. Nombre d’embuches ont jalonné ses marches, mais les traces que laisse Josephine-Ba Mandamin nous invitent tous à prendre une part de responsabilité pour la préservation de l’eau, source de vie, et la protection de la planète.L’histoire que raconte et illustre Joanne Robertson est basée sur celle de Nokomis Josephine-ba Mandamin qui a amorcé cette marche pour l’eau en avril 2003. Originaire de la communauté de Wikwemikong de l’île de Manitoulin, Josephine a inspiré de nombreuses autres marches ailleurs dans le monde. En 2015, elle aurait fait jusqu’à 4 500 000 pas!
Educator Information
This book is available in English: The Water Walker
This book is available in a dual-language format (Anishinaabemowin (Ojibwe) and English): Nibi Emosaawdang / The Water Walker
Synopsis:
Nuttah and Kitchi National Indigenous Peoples Day Celebration is written by Sandra Samatte, Ojibwe - Saulteaux - from Skownan First Nation Treaty 2 Territory and illustrated by Julian Grafenauer, Ojibwe from Rolling River First Nation.
Come celebrate and explore with Nuttah and Kitchi on June 21st, the first day of summer as they experience all the exciting fun-filled activities and events that take place on National Indigenous Peoples Day.
Educator Information
Recommended for grades 2 to 5.
A companion activity book is available: Nuttah & Kitchi National Indigenous Peoples Day Celebration Activity Book: Indigenous Teachings and Fun Activities for Everyone
Additional Information
32 Pages | Paperback
Synopsis:
Companion book to Nuttah and Kitchi National Indigenous Peoples Day Celebration, featuring Indigenous Teachings and Fun Activities for Everyone!
Both resources are written by Sandra Samatte, Ojibwe - Saulteaux - from Skownan First Nation Treaty 2 Territory and illustrated by Julian Grafenauer, Ojibwe from Rolling River First Nation. Come celebrate and explore with Nuttah and Kitchi on June 21st, the first day of summer as they experience all the exciting fun-filled activities and events that take place on National Indigenous Peoples Day.
Educator Information
Recommended for grades 2 to 5.
Find the companion book here: Nuttah & Kitchi National Indigenous Peoples Day Celebration
Additional Information
32 Pages | Paperback

 
        

















 Our logo reflects the greater Nation we live within—Turtle Island (North America)—and the strength
            and core of the Pacific Northwest Coast peoples—the Cedar Tree, known as the Tree of Life. We are
            here to support the building of strong nations and help share Indigenous voices.
            Our logo reflects the greater Nation we live within—Turtle Island (North America)—and the strength
            and core of the Pacific Northwest Coast peoples—the Cedar Tree, known as the Tree of Life. We are
            here to support the building of strong nations and help share Indigenous voices.
    


