Indigenous Languages
Synopsis:
Inuktitut Alianaittuq! Inuktitut is Awesome! is a beginner's guide to learning Inuktitut.
This book makes your learning journey intuitive by teaching Inuktitut language patterns. Through lessons that build pattern recognition and language intuition, you will internalize general Inuktitut language patterns that make Inuktitut conversations faster and easier to learn. This book includes charts, exercises, and other material that will help you on your way to learning Inuktitut.
Educator Information
The publisher recommends this work for young adults and adults.
TABLE OF CONTENTS
4 INTRODUCTION
6 INCLUDED LEARNING MATERIALS
8 LESSON 1 // PRONUNCIATION
16 LESSON 2 // HOW TO MAKE A WORD
26 LESSON 3 // HOW TO MAKE A PHRASE: -MIK/-NIK
36 LESSON 4 // HOW TO SPEAK IN THE PAST TENSE
46 LESSON 5 // SPEAKING IN THE FUTURE TENSE
56 LESSON 6 // BEING, HAVING, AND GETTING SOMETHING
68 LESSON 7 // WANTING TO, BEING ABLE TO, NEEDING TO
78 LESSON 8 // GOING PLACES
86 ANSWERS TO PUZZLE PRACTISE
88 APPENDIX 1 // LIST OF COMMON WORDS AND PHRASES
90 APPENDIX 2 // LIST OF COMMON VERBS AND NOUNS
96 BEGINNER'S INUKTITUT CHEAT SHEET
100 WORD ELEMENT FLASH CARDS
Addiitonal Information
120 pages | 8.50" x 11.00" | Paperback
Synopsis:
A Little Plains Cree Book for Children—Teaching Guide contains lesson plans, student assignments, and other helpful information for teaching the Plains Cree language—a companion to nēhiyawēwin awāsimasinahikanis: A Little Plains Cree Book for Children: A Reference for Teaching the Plains Cree Language, the content of which focuses on terms familiar to the First Nations Cree people of Saskatchewan and follows curriculum for Kindergarten to Grade 12.
Educator Information
Find the companion resource here: A Little Plains Cree Book for Children: A Reference for Teaching the Plains Cree Language
A colouring book companion is here: A Little Plains Cree Colouring Book: Plains Cree People
Additional Information
128 pages | 8.50" x 11.00" | Spiral Bound
Synopsis:
Explore Native American culture and learn Hand Talk, also known as Plains Indian Sign Language, Plains Sign Talk, and First Nation Sign Language.
In Talking with Hands, professional Native American dancer, storyteller, and educator Mike Pahsetopah reveals the beauty of Plains Indian Sign Language, which was once used as a common language between the Indigenous peoples of the region now generally known as the Great Plains of North America. The language was used for trade, but also for storytelling and by the Deaf community, making it a very common and useful tool in society. Today, only a few native speakers remain.
This beautifully designed book makes practicing Plains Indian Sign Language easy and engaging. Learn the proper positions and motions of this now-rare language with photos and descriptions throughout the pages. Follow along with diagrams to perfect your abilities.
Learn how to use your hands to convey the meanings of over 200 common words. In this detailed guide, you will learn to sign words like:
- Hungry
- Camp
- Evening
- Angry
- Fire
- Owl
- Together
- Brave
- And more
Honor and carry on the culture of the Plains peoples by learning the sign language they shared.
Additional Information
168 pages | 8.30" x 10.35" | 100+ color photos | Paperback
Synopsis:
An important language resource that helps intermediate nêhiyawêtan learners begin to understand more advanced grammar of the language.
Let’s keep on speaking Cree:
In our language is our life;
Let’s keep on speaking Cree:
In our language is our identity.
Building on mâci-nêhiyawêwin / Beginning Cree, Solomon Ratt’s first influential Cree language resource, âhkami-nêhiyawêtân / Let’s Keep Speaking Cree helps intermediate nêhiyawêtan learners begin to understand more advanced grammar of the language. The textbook is more than a language textbook though: it includes a series of the author’s original stories written in Cree, complete with comprehension questions, making it ideal for self-study as well as classroom use.
Educator & Series Information
This book builds on mâci-nêhiyawêwin / Beginning Cree.
Latest Cree language workbook by highly respected author and educator Solomon Ratt, intended for intermediate readers/speakers/
learners
First title in the Continuing Language series, which will build upon our introductory Indigenous language learner texts
Includes sections on going to the doctor, Cree culture and values, protocols, faith, humility, teachings, and more.
Additional Information
304 pages | 8.50" x 11.00" | Spiral Bound
Synopsis:
Animals Care for Mother Earth comprises six contemporary, interrelated stories and supporting resources for teachers. In the first story, animals cooperate to clean up a polluted pond. In subsequent stories, they care for each other in the aftermath of the pollution problem, demonstrating strength of character and social responsibility. This book can be used in elementary schools to teach—through storytelling—the value of personal strengths and community supports while incorporating Tsimshian language and knowledge into classroom lessons. It also provides many opportunities to extend the learning to other curriculum areas, including science, math, reading, writing, social studies, and art.
Reviews
"This teaching resource uses storytelling as a way to impart knowledge and initiate discussions and activities that support social and emotional learning. The book contains six interrelated stories that teachers can read aloud to their elementary school students. Embedded in the stories are Tsimshian words, and each story is accompanied by a full-page, full-colour illustration by Tsimsian artist, Bill Helin. In the first story, Ganaw (Frog) discovers a leaking oil can at the edge of Pine Forest Pond. He overcomes misgivings about his own safety when he asks Xsgyiik (Eagle) and Gaak (Raven) to help remove the polluting oil can. Other animals in the forest pitch in to clean up around the pond. In the following stories, the animals work through issues related to the incident, developing character strengths and social responsibility in the process.
Classroom Connections: Comprehensive support materials are provided for each story, including lesson plan ideas and activities. Science-based information about a plant that has significance in Tsimshian culture is also included in the support materials for each story." - Canadian Teacher Magazine, Spring 2023 Issue
Educator Information
Recommended for use with grades 1 to 6 (elementary students).
Everything educators need is included in this single work -- contemporary Indigenous stories to read aloud and explore with students, as well as story guides, a map, plant information pages, suggestions for classroom activities, discussion questions, inquiry activities, talking together points, information to support intergenerational or peer-to-peer learning, and connections to the Core Competencies and social and emotional learning (SEL) competencies.
Find a bundle for Animals Care for Mother Earth that includes the book and learning environment resources HERE!
Additional Information
32 Pages | 8.5" x 11" | ISBN: 9781771745970 | Paperback
Synopsis:
A hands-on guide for parents and caregivers to develop best practices in revitalizing and teaching Cree to young children.
In nēhiyawētān kīkināhk / Speaking Cree in the Home, Belinda Daniels and Andrea Custer provide an introductory text to help families immerse themselves, their children, and their homes in nēhiyawēwin—the Cree language.
Despite the colonial attacks on Cree culture, language, and peoples, Custer and Daniels remind readers that the traditional ways of knowing and transferring knowledge to younger generations have not been lost and can be revived in the home, around the table, every day.
nēhiyawētān kīkināhk / Speaking Cree in the Home is an approachable, hands-on manual that helps to re-forge connections between identity, language, family, and community—by centering Indigenous knowledge and providing Cree learners and speakers with a practical guide to begin their own journey of reclaiming and revitalizing Cree in the home.
Readers are guided through methods for language learning, the basics of reading Cree and Standard Roman Orthography, pronunciation of vowels, engaging language-learning games, and examples of high-frequency words and phrases that can easily be incorporated into daily routines and taught to children young and old.
Reviews
“This is a welcome book for all who are interested in learning the Cree language, either for themselves alone or for themselves and their families. The book offers good guidance on the best practices in language learning based on the authors’ personal experiences in their respective language journeys.” —Solomon Ratt, author of mâci-nêhiyawêwin / Beginning Cree
“A major contribution, this book will be a useful resource in Cree classes, at both high school and university levels. But it is also useful for home use, as it describes the practical application of speaking Cree in the home and provides in an easy-to-read format and details a hands-on approach too.” —Dorothy Thunder (Plains Cree, Little Pine First Nation), Faculty of Native Studies, University of Alberta
“The activity-based learning lessons that are presented here should serve as a model not only for teaching the language in a family setting, but in any other formal and informal settings, because they cover all aspects of teaching and learning; the content, variety of methods, appropriate timing and setting. . . . The pioneering in Cree language acquisition and revival has begun and hopefully this book reaches all interested individuals.” —Ken Paupanekis, author of Pocket Cree: A Phrasebook for Nearly All Occasions
Additional Information
122 pages | 4.72" x 7.27" | Paperback
Synopsis:
A thoughtful guide to critical engagement with Indigenous literatures, perspectives, and teaching methods as well as ideas and action steps for bringing them into the classroom.
Resurgence is an inspiring collection of contemporary Indigenous poetry, art, and narratives that guides teachers in bridging existing K–12 curricula with Indigenous voices and pedagogies. Walk with us along the footbridge which seeks to:
- connect peoples and places
- link truth and reconciliation as ongoing processes
- symbolize the risk and urgency of this work for both Indigenous and settler educators
- engage tensions
- highlight the importance of balance, both of ideas and within ourselves
Through critical engagement with the texts, experienced educators Christine M’Lot and Katya Adamov Ferguson support readers in connecting with Indigenous narratives and perspectives, bringing Indigenous works in their classrooms, and creating more equitable and sustainable teaching practices.
In this resource, you will find
- diverse Indigenous voices, perspectives, and art forms from all across Turtle Island
- valuable concepts and methods that can be applied to the classroom and beyond
- practical action steps and resources for educators, parents, librarians, and administrators
Use this book as a springboard for your own learning journey or as a lively prompt for dialogue within your professional learning community.
Reviews
"Over the past several years, calls have come from across Canada for the inclusion of Indigenous worldviews and knowledge in all levels of education in the country. Enter...Resurgence." ––Windspeaker
Educator & Series Information
For use with K-12 curricula.
Contributors include KC Adams, Charlene Bearhead, Wilson Bearhead, Lisa Boivin, Nicola Campbell, Sara Florence Davidson, David A. Robertson, and Christina Lavalley Ruddy, and more!
Subjects / Themes: Education; Professional Development; Social Science; Indigenous Studies; Language Arts Disciplines; Study Teaching
This book is part of The Footbridge Series. This series aims to bridge curricular outcomes with Indigenous-centered content and perspectives from across Turtle Island. Like a footbridge, this series is intended to provide a path between Indigenous worldviews and the classroom, engaging differences, including tensions, and highlighting the importance of balance, all while helping teachers integrate Indigenous perspectives into multiple disciplines within the K-12 education system.
Table of Contents
Introduction
About This Book
About The Footbridge Series
Part 1: Resistance
Beyond Being Silenced by Sara Florence Davidson
- Connections
Poetry as Cultural Expression by Rita Bouvier
- Connections
T’seka Reflection by Lucy Hemphill
- Connections
Poetry by Louise Bernice Halfe
- Connections
Part 2: Resilience
Mental Health by David A. Robertson
- Connections
Writing as a Therapeutic Medium by Wanda John-Kehewin
- Connections
Birch Bark Technology by KC Adams
- Connections
Images and Health by Lisa Boivin
- Connections
Part 3: Restoring
Stories are Resurgence by Wilson Bearhead and Charlene Bearhead
- Connections
Why am I not on Star Trek? by Sonya Ballantyne
- Connections
Indigenous Spaces by Reanna Merasty
- Connections
Games as Resurgence by Elizabeth LaPensée
- Connections
Part 4: Reconnecting
Poems by Nicola I. Campbell
- Connections
Paths of Tradition by Russell Wallace
- Connections
Let the Children Play by Victoria McIntosh
- Connections
Ethnomathematics and Beading by Christina Ruddy
- Connections
The Contributors
Additional Resources
Index
Additional Information
224 pages | 7.00" x 10.00" | Paperback
Synopsis:
Tsilhqút’ín or Tsinlhqút’ín, also known as Chilcotin, is a northern Athabaskan language spoken by the people of the Chilco River (Tsilhqóx) in Interior British Columbia. This language is spoken by approximately 2,000 adults in six reserves, and both spoken and written forms are taught as part of school curricula. Until now, the literature on Tsilhqút’ín contained very little description of the language. With forty-seven consonants and six vowels plus tone, the phonological system is notoriously complex.
This book is the first comprehensive grammar of Tsilhqu´t’i´n. It covers all aspects of linguistic structure -- phonology, morphology, and syntax -- including negation and questions. Also included are three stories passed down by Tsilhqút’ín elders Helena Myers (translated by Maria Myers), William Myers, and Mabel Alphonse (translated by Bella Alphonse), which are annotated with linguistic analysis. The product of decades of work by linguist Eung-Do Cook, A Tsilhqút’ín Grammar makes an important contribution to the ongoing documentation of Athabaskan languages.
This book will be relevant to scholars of Tsilhqút’ín and of other Athabaskan languages, linguists in a range of topics (phonology, morphology, syntax, and semantics, as well as comparative and historical linguistics), and members of the Tsilhqút’ín First Nations.
Educator Information
Includes Indigenous contributions.
Table of Contents
Abbreviations and Symbols
Introduction
1 Sound System and Orthography
2 Words and Their Categories
3 Organization of the Verb
4 Theme Categories and Other Verb Classes
5 Simple Sentences
6 Complex Sentences
7 Movement and Other Syntactic Rules
8 Negation
9 Questions
10 Reference to Third Person and Morphosyntactic Problems
Appendix: Three Annotated Texts
References Cited
Additional Information
670 pages | 6.00" x 9.00" | Paperback
Authenticity Note: Because of the story contributions from Tsilhqút’ín elders, this book has received our Authentic Indigenous Text label. But, the author, linguist Eung-Do Cook, is not Indigenous. It is up to readers to determine if this will work as an authentic resource for their purposes.
Synopsis:
Mācī-Anihšināpēmowin / Beginning Saulteaux is an introductory look at one of the most widely spoken of all North American Indigenous languages, regionally known as Saulteaux, Ojibway, Ottawa (Odawa), Chippewa, and Algonquian. In an easy-to-use and easy-to-read series of lessons, both designed for self-study or for use in the classroom, Beginning Saulteaux will guide beginners through the language’s grammatical structures and spelling systems, as well as everyday terms and phrases. The book grounds the language in both traditional and contemporary contexts, and sheds light on the Saulteaux world view. For example, there is no word for good-bye in the language, so upon parting people will usually say Kika-wāpamin mīnawā, meaning “I’ll see you again.”
Educator & Series Information
The third in our Indigenous Languages for Beginners series, Beginning Saulteaux is an invaluable resource produced in consultation with Elders, Language Keepers, and community members, and continues our commitment to revitalizing Indigenous languages.
Additional Information
304 pages | 8.50" x 11.00" | Spiral Bound
Synopsis:
Nakón-i'a wo! Beginning Nakoda is a language resource designed to help revitalize and document Nakoda, now spoken in Manitoba and Saskatchewan.
Written for beginning learners of Nakoda (also known as Assiniboine), this workbook, arranged thematically, provides a Nakoda/English lexicon, a vocabulary, a table of kinship terms, a glossary of linguistic terminology, and exercises to do after each lesson.
This book was made possible with the assistance of Elders and Language Keepers of the Nakoda Nation: Armand McArthur and Wilma Kennedy, Main Consultants; with additional contributions by Pete Bigstone, Leona Kroscamp, Freda O'Watch, and Ken Armstrong.
Educator & Series Information
Recommended for Grades 7+
Part of the Indigenous Languages for Beginners series.
Additional Information
304 pages | 8.50" x 11.00" | Black and white illustrations throughout
Synopsis:
For nearly 100 years, Indian boarding schools in Canada and the US produced newspapers read by white settlers, government officials, and Indigenous parents. These newspapers were used as a settler colonial tool, yet within these tightly controlled narratives there also existed sites of resistance. This book traces colonial narratives of language, time, and place from the nineteenth-century to the present day, post-Truth and Reconciliation Commission.
Educator Information
1. Bury the Lede: Introduction
2. Printer’s Devil: The Trade of Newspapers
3. Indigenous Languages Did Not Disappear: English Language Instruction
4. "Getting Indian Words": Representations of Indigenous Languages
5. Ahead by a Century: Time on Paper
6. Anachronism: Reading the Nineteenth Century Today
7. Layout: Space, Place, and Land
8. Concluding Thoughts
Additional Information
256 pages | 6.00" x 9.00"
Synopsis:
The product of intensive, highly detailed work, this dictionary is more than a language document. It is a unique window into the Inuinnait culture and way of life.
Kangiryuarmiut Inuinnaqtun Uqauhiitaa Numiktitirutait - Kangiryuarmiut Inuinnaqtun Dictionary details the Kangiryuarmiut dialect of Inuinnaqtun, as spoken in the community of Ulukhaktok in the Inuvialuit Region of Canada's Northwest Territories. Very similar dialects of Inuinnaqtun are spoken in Qurluqtuq (Kugluktuk) and Iqaluktuuttiaq (Cambridge Bay) in Nunavut.
This is the most comprehensive dictionary of any Western Canadian dialect of the Inuit language. It contains over 5,000 Inuinnaqtun entries and subentries with their translations, over 3,000 example sentences, and a large inventory of suffixes.
The introduction includes a brief overview of Inuinnaqtun, its sound system, orthography, and major word classes. Main entries include both related subentries and examples. Suffix entries include information about lexical categories, inflection, the different forms a suffix may take, and examples of how each suffix is used.
Additional Information
582 pages | 6.50" x 9.50" | English, Inuinnaqtun
Synopsis:
The first-ever collection of Anniiih/Gros Ventre narratives to be published in the Aaniiih/Gros Ventre language, this book contains traditional trickster tales and war stories. Some of these stories were collected by Alfred Kroeber in 1901, while others are contemporary, oral stories, told in the past few years.
As with the previous titles in the First Nations Language Readers series, Aaniiih/Gros Ventre Stories comes with a complete glossary and provides some grammar usage. Delightfully illustrated, each story is accompanied by an introduction to guide the reader through the material.
The Aaniiih/Gros Ventre people lived in the Saskatchewan area in the 1700s, before being driven south during the 1800s to the Milk River area in Montana, along the USA/Canada border.
Educator & Series Information
This book is published in the Aaniiih/Gros Ventre language. An English glossary is provided at the back of the book.
The Canadian Indigenous Books for Schools list recommends this resource for Grades 10-12 for these subjects: English Language Arts, Indigenous Language Studies, Language Studies.
Aaniiih/Gros Ventre Stories is part of the First Nations Language Readers series. With a mix of traditional and new stories, each First Nations Language Reader introduces an Indigenous language and demonstrates how each language is used today. The University of Regina Press’s long-term goal is to publish all 60+ Indigenous languages of Canada.
Additional Information
120 pages | 5.50" x 8.50" | Compiled and Edited by Terry Brockie and Andrew Cowell
Synopsis:
It's never too early to start teaching children their First Nations language, and Anishinaabe ABC Mazina'igan is a great tool to assist with learning.
This book is the second in a series by Language Facilitator, Wanda Barker. It is a great tool to assist with learning the Ojibwe language. Anishinaabe ABC Mazina’igan is filled with beautiful illustrations, Anishinaabemowin/Ojibwe sentences and their English translations. The images can serve as a starting point for discussion of the cultural relevancy of the sentences associated with each letter.
This book can be used by students, parents and teachers, young and old. It is written in the double vowel writing system and is intended to show the sequence of the Ojibwe alphabet. The images can serve as a starting point for discussion of the cultural relevancy of the sentences associated with each letter.
Educator Information
This book is written in the Ojibwe language with a glossary at the back in Ojibwe and English. It is useful for anyone wanting to learn the Ojibwe language.
Synopsis:
It’s never too early to start teaching children their First Nations language, and Anishinaabemowin Alphabet is the perfect place to begin. This book is filled with beautifully shaded illustrations, Anishinaabemowin/Ojibwe words and their English translations, and it can be used by students, parents and teachers young and old. It is written in the double vowel writing system and is intended to show the sequence of the Ojibwe alphabet. The images can serve as a starting point for discussion of the cultural relevancy of the word associated with each letter.
Educator Information
This book is written in the Ojibwe language. An English translation for each word is provided at the back of the book.
The publisher recommends this book for children or anyone learning the Ojibwe language.