Reference
Synopsis:
The groundbreaking Indigenous style guide every writer needs.
The first published guide to common questions and issues of Indigenous style and process for those who work in words and other media is back in an updated new edition. This trusted resource offers crucial guidance to anyone who works in words or other media on how to work accurately, collaboratively, and ethically on projects involving Indigenous Peoples.
Editor Warren Cariou (Métis) and contributing editors Jordan Abel (Nisga’a), Lorena Fontaine (Cree-Anishinaabe), and Deanna Reder (Cree-Métis) continue the conversation started by the late Gregory Younging in his foundational first edition. This second conversation reflects changes in the publishing industry, Indigenous-led best practices, and society at large, including new chapters on author-editor relationships, identity and community affiliation, Two-Spirit and Indigiqueer identities, sensitivity reading, emerging issues in the digital world, and more.
This guide features:
- Twenty-two succinct style principles.
- Advice on culturally appropriate publishing practices, including how to collaborate with Indigenous Peoples, when and how to seek the advice of Elders, and how to respect Indigenous Oral Traditions and Traditional Knowledge.
- Terminology to use and to avoid.
- Advice on specific editing issues, such as biased language, capitalization, citation, accurately representing Indigenous languages, and quoting from historical sources and archives.
- Examples of projects that illustrate best practices.
Additional Information
208 pages | 5.50" x 7.50" | Paperback
Synopsis:
Discover the rich tapestry of human emotion and divine wisdom with the First Nations Version Psalms and Proverbs. The latest volume from the critically acclaimed First Nations Version translation brings the ancient Sacred Songs and Wise Sayings of the Hebrew Scriptures to life through the vibrant, poetic imagery of Native American oral storytelling.
Discover Psalms and Proverbs Reimagined Through the Poetic Language of Native Storytellers:
Father Sky is telling us the story of the shining-greatness of the One Above Us All. The starry tent above us shows the beauty that Creator’s hands have made. Day after day, the story is told, and night after night, their wisdom fills the sky. Even though the skies above have no spoken words, all creation has heard their message.Psalm 19:1-3
From the strength of your heart, put all your trust in Grandfather, and do not hold yourself up with weak human thinking. As you walk the road of life, make every step a prayer. Grandfather will then make your eyes straight and your paths safe.Proverbs 3:5-6
Whether you're seeking solace, strength, or spiritual insight, the First Nations Version Psalms and Proverbs will guide you with its profound expressions of praise and trust in the Creator. Step into the harmonious blend of ancient wisdom and indigenous tradition to discover a spiritual experience that speaks directly to your heart.
Reviews
"The First Nations Version is far and away the most creative Bible translation I've ever read. It's an exciting alternative to the boring, stodgy renderings that have dominated the English market for centuries. All readers can open the FNV and experience old passages in new lights. Talk about it with your kids. Study it in churches and classrooms. Use it in worship. The Bible becomes alive!"— Matthew Schlimm, professor of Old Testament at the University of Dubuque Theological Seminary
Additional Information
192 pages | 6.00" x 9.00" | Paperback
Synopsis:
A compact, user-friendly field guide to 50 of the most prominent and ecologically significant animal species of the west coast, from British Columbia to Northern California.
A keystone species is an organism that defines and supports an entire ecosystem, filling a vital ecological niche. Without these species, the ecosystem would be radically altered or even collapse. This pocket-sized field guide by bestselling naturalist Collin Varner highlights 50 keystone birds, mammals, amphibians, insects, fish, shellfish, and mollusks found across the Pacific Northwest bioregion—including the American Crow, Bald Eagle, American Beaver, California Sea Lion, Sea Otter, Orca, Coyote, Grizzly Bear, Giant Pacific Octopus, Chinook Salmon, Pacific Tree Frog, Pacific Banana Slug, Mixed Bumblebee, and more. Each entry features clear photography, etymology, descriptions, habitat information, risks and warnings. This convenient and easy reference is perfect for casual walkers, hikers, campers, beachcombers, sailors, paddlers, and whale watchers, and draws awareness to the importance of conservation and protection of these crucial species.
Reviews
“Collin Varner provides captivating information that will help keep his 50 keystone species in the back of every reader’s memory.”—Richard Beamish, CM, OBC, FRSC, retired Canadian scientist
“The perfect portable reference for wildlife watchers.”—Barbara J. Moritsch, ecologist and author of Wolf Time and The Soul of Yosemite: Finding, Defending, and Saving the Valley's Sacred Wild Nature
“Enriches our understanding of these critical species, empowering us to contribute to their conservation. A heartfelt thank you to Collin Varner for illuminating the path to environmental stewardship.”—Paul Nicklen, Canadian photographer and filmmaker and co-founder of SeaLegacy
“Whether you love the land, sea or air, you’ll find creatures in this book to delight and to inspire your protection. Varner’s focus on keystone species is very important as they play a significant role in keeping our ecosystems healthy. His images and information give you a beautiful glimpse into their lives.” —Cheryl Alexander, award-winning filmmaker and author of Takaya: Lone Wolf, Good Morning Takaya, and Takaya’s Journey
Additional Information
128 pages | 5.00" x 7.00" | Paperback
Synopsis:
A compact, user-friendly field guide to 50 of the most prominent and ecologically significant plant species of the west coast, from British Columbia to Northern California.
A keystone species is an organism that defines and supports an entire ecosystem, filling a vital ecological niche. Without these species, the ecosystem would be radically altered or even collapse. This pocket-sized field guide by bestselling naturalist Collin Varner highlights 50 keystone trees, flowering plants, fruit-bearing plants, marine plants, and fungi found across the Pacific Northwest bioregion—including Douglas Fir, Sitka Spruce, Large-leafed Lupine, Wild Mint, Salal, Salmonberry, Marine Eelgrass, Red-belted Polypore, and more. Each entry features clear photography, etymology, descriptions, habitat information, risks and warnings. This convenient and easy reference is perfect for casual walkers, hikers, campers, and beachcombers, and draws awareness to the importance of conservation and protection of these crucial species.
Reviews
"This beautiful book is a valuable addition to the library of anyone passionate about the flora of the Pacific Northwest. . . A refreshing way of exploring these incredible organisms." —Amanda Swinimer, author of The Science and Spirit of Seaweed
“A concise and essential guide for anyone curious about the essential plants of the coastal Pacific Northwest.”—Elizabeth Price, author of Native and Ornamental Conifers of the Pacific Northwest
"Like a keystone itself, this guide helps define an ecosystem: the forests and coasts of the Pacific Northwest. It is an indispensable companion for any ramble or expedition."—Harley Rustad, award-winning and bestselling author of Big Lonely Doug and Lost in the Valley of Death
Additional Information
128 pages | 5.00" x 7.00" | Paperback
Synopsis:
This dictionary provides a record of the Kanien’kéha (Mohawk) language as spoken by fluent first- and second-language speakers at the Kanien’kéha Mohawk Territory outside of Montreal, Canada.
The Kanien’kéha language has been written since the 1600s, and these dictionary entries include citations from published, archival, and informal writings from the seventeenth century onwards. These citations are a legacy of the substantial documents of missionary scholars and several informal vocabulary lists written by Kanien’kéha speakers, among others. The introduction to the dictionary provides a description of the organization and orthography of the historical works so that they can be used in the future by those studying and learning the language.
A Dictionary of Kanien’kéha (Mohawk) with Connections to the Past allows scholars and students to learn the meaning, composition, and etymology of words in a language known for its particularly complex word structure. The organization of the entries, according to noun and verb roots, highlights the remarkable potential and adaptability of the language to express traditional concepts, as well as innovations that have resulted from contact with other customs and languages that have become part of the contemporary culture of the Kanien’kehá:ka.
Additional Information
528 pages | 8.50" x 11.00" | 6 b&w illustrations, 18 b&w tables | Paperback
Synopsis:
Improve your well-being with Native American herbal medicine
Native American herbal medicine offers a powerful way to connect with the earth and heal naturally—and with this handbook of Native American herbs, you can learn all about herb uses and their restorative effects. Written by an Indigenous herbalist, this guide shows you how to responsibly use traditional plants to treat anxiety, colds, inflammation, and more.
This standout among books about herbs and healing will help you:
- Learn about a time-honored practice—Discover the origins and healing secrets of Native American herbalism, its traditional and modern uses, and how tools like the medicine wheel teach us about our relationship with the natural world.
- Identify the essential herbs—Explore the healing properties of medicinal herbs for wellness, from anise hyssop to yerba santa.
- Make 75 natural remedies—Ease physical and emotional ailments with Native American remedies, like Memory Support Tea, Stress-Induced Headache Tincture, and Antibacterial Healing Herb Liniment.
Tap into traditional wisdom with this Native American herbal medicine book for health and well-being.
Reviews
"A beautiful jumping-off point for anyone who is interested in practical herbalism. Angela organizes the wisdom of Native American herbalism in a way that is accessible for anyone to pick up and fold into their everyday life." —Kathleen Lee, acupuncturist, herbalist, and spiritual business mentor
"Angela is a wise and fierce protector of plant medicine and traditions of healing. Her first book, A Beginner's Guide to Native American Herbal Medicine, is a meaningful, accessible resource for readers who seek to ground themselves in understanding and build an herbal practice of integrity." —Graham Wesley
Additional Information
165 pages | 7.50" x 9.25" | full-colour photographs throughout | Paperback
Synopsis:
An important language resource that helps intermediate nêhiyawêtan learners begin to understand more advanced grammar of the language.
Let’s keep on speaking Cree:
In our language is our life;
Let’s keep on speaking Cree:
In our language is our identity.
Building on mâci-nêhiyawêwin / Beginning Cree, Solomon Ratt’s first influential Cree language resource, âhkami-nêhiyawêtân / Let’s Keep Speaking Cree helps intermediate nêhiyawêtan learners begin to understand more advanced grammar of the language. The textbook is more than a language textbook though: it includes a series of the author’s original stories written in Cree, complete with comprehension questions, making it ideal for self-study as well as classroom use.
Educator & Series Information
This book builds on mâci-nêhiyawêwin / Beginning Cree.
Latest Cree language workbook by highly respected author and educator Solomon Ratt, intended for intermediate readers/speakers/
learners
First title in the Continuing Language series, which will build upon our introductory Indigenous language learner texts
Includes sections on going to the doctor, Cree culture and values, protocols, faith, humility, teachings, and more.
Additional Information
304 pages | 8.50" x 11.00" | Spiral Bound
Synopsis:
A rich visual testament to the practical and cultural power of the dugout canoe, balanced in its description of meaning and method.
Tla-o-qui-aht master canoe maker Joe Martin, in collaboration with former museum curator Alan Hoover, describes the meaning and method behind one of the most vivid and memorable symbols of the Northwest Coast: the dugout canoe. Both artform and technological marvel, the chaputs carries Indigenous cultural knowledge passed down through generations, not only of the practical forestry and woodworking that shape every canoe, but also of the role and responsibilities of the canoe maker.
The text includes both a step-by-step explanation of the canoe-making process from tree selection onward (carefully described and dynamically illustrated) and the personal histories of a number of Joe's canoes, encompassing their planning, creation, cultural significance and role in the process of reconciliation. The teachings Joe received from his father and the expertise he has gained in a lifetime of canoe-making are recorded here in his own words for generations to come.
Reviews
“In Making a Chaputs, Nuu-chah-nulth canoe artist Joe Martin shows how he carves dugout canoes, explaining how and why he makes two full-size canoes from a single cedar log. It is a clever, amazing tradition rooted in deep respect for the forest and a lifetime of Indigenous knowledge—a highly recommended book!”—Kathryn Bernick, archaeologist and author of numerous books including Waterlogged: Examples and Procedures for Northwest Coast Archaeologists and Basketry and Cordage from Hesquiat Harbour
“When tracing ancient basketry styles in the archaeological waterlogged/wet sites of the Salish Sea for thousands of years, we defined our approach as Generationally-Linked Archaeology. As seen at the Makah Ozette Village archaeological wet site from ca. 1700, preserved chaputs canoe models reflect this West Coast tradition a full 16 generations back. Joe Martin, Tla-o-qui-aht First Nation Elder and master canoe carver, best reflects these generationally linked traditions, constructing over 60 full-size chaputs, passing this paramount art on through Native apprentices and, here, in his own words, with esteemed curator and author Alan Hoover.” —Ed Carriere, Suquamish Elder and Master Basketmaker and Coast Salish Canoe Carver, and Dale R. Croes, Ph.D. Northwest Coast wet site archaeologist, Washington State University, co-authors of Re-Awakening Ancient Salish Sea Basketry
Additional Information
96 pages | 8.97" x 8.97" | Paperback
Synopsis:
A hands-on guide for parents and caregivers to develop best practices in revitalizing and teaching Cree to young children.
In nēhiyawētān kīkināhk / Speaking Cree in the Home, Belinda Daniels and Andrea Custer provide an introductory text to help families immerse themselves, their children, and their homes in nēhiyawēwin—the Cree language.
Despite the colonial attacks on Cree culture, language, and peoples, Custer and Daniels remind readers that the traditional ways of knowing and transferring knowledge to younger generations have not been lost and can be revived in the home, around the table, every day.
nēhiyawētān kīkināhk / Speaking Cree in the Home is an approachable, hands-on manual that helps to re-forge connections between identity, language, family, and community—by centering Indigenous knowledge and providing Cree learners and speakers with a practical guide to begin their own journey of reclaiming and revitalizing Cree in the home.
Readers are guided through methods for language learning, the basics of reading Cree and Standard Roman Orthography, pronunciation of vowels, engaging language-learning games, and examples of high-frequency words and phrases that can easily be incorporated into daily routines and taught to children young and old.
Reviews
“This is a welcome book for all who are interested in learning the Cree language, either for themselves alone or for themselves and their families. The book offers good guidance on the best practices in language learning based on the authors’ personal experiences in their respective language journeys.” —Solomon Ratt, author of mâci-nêhiyawêwin / Beginning Cree
“A major contribution, this book will be a useful resource in Cree classes, at both high school and university levels. But it is also useful for home use, as it describes the practical application of speaking Cree in the home and provides in an easy-to-read format and details a hands-on approach too.” —Dorothy Thunder (Plains Cree, Little Pine First Nation), Faculty of Native Studies, University of Alberta
“The activity-based learning lessons that are presented here should serve as a model not only for teaching the language in a family setting, but in any other formal and informal settings, because they cover all aspects of teaching and learning; the content, variety of methods, appropriate timing and setting. . . . The pioneering in Cree language acquisition and revival has begun and hopefully this book reaches all interested individuals.” —Ken Paupanekis, author of Pocket Cree: A Phrasebook for Nearly All Occasions
Additional Information
122 pages | 4.72" x 7.27" | Paperback
Synopsis:
A guide for creatives to making impactful, socially engaged art projects.
Flash mobs come and go, but purposeful creativity can change communities. Are you a creative (aspiring or otherwise) who is curious about how you can apply your skills to activist, socially engaged art projects? Whether you paint, sew, sing, build, weld, or rhyme, The Creative Instigator's Handbook explores how to take that big project you've been dreaming about and actually make it happen.
In response to the challenging times that we live in, The Creative Instigator's Handbook will inspire readers to use their creativity to spur change in the world around them. Guiding readers through the various aspects of a project from ideation to final documentation, the book examines the relationship between creative leadership, community art projects, and social justice, and includes the perspectives of 23 creative instigators who have stretched the boundaries of what "art" should or shouldn't do.
The Creative Instigator's Handbook will appeal to creatives willing to expand their comfort zones by jumping into the fray and doing some outrageous, inspired rabble-rousing of their very own. Full-colour throughout.
Additional Information
272 pages | 8.50" x 8.00" | Paperback
Synopsis:
Newly revised and updated with additional photographs and up-to-date names, this full-colour field guide to the marine life of coastal British Columbia, Alaska, Washington, Oregon and northern California is perfect for divers, boaters and beachcombers. It is a ready reference to more than 400 of the most common species: the fascinating local sponges, jellyfish, crabs, shrimp, barnacles, clams, snails, seals, fish, whales, sea algae and hundreds of other living things that can be observed and identified without being disturbed. The book is arranged for quick identification with colour-coded sections, full-colour photographs and comprehensive but concise information on size, range, habitat and facts of interest about each species. A glossary, checklist, reading list and full index are included.
This expanded third edition includes new material on identifying bivalves from their siphon shows, as well as current information on introduced and invasive marine species.
Additional Information
352 pages | 6.00" x 9.00" | Paperback | 3rd Edition
Synopsis:
Tsilhqút’ín or Tsinlhqút’ín, also known as Chilcotin, is a northern Athabaskan language spoken by the people of the Chilco River (Tsilhqóx) in Interior British Columbia. This language is spoken by approximately 2,000 adults in six reserves, and both spoken and written forms are taught as part of school curricula. Until now, the literature on Tsilhqút’ín contained very little description of the language. With forty-seven consonants and six vowels plus tone, the phonological system is notoriously complex.
This book is the first comprehensive grammar of Tsilhqu´t’i´n. It covers all aspects of linguistic structure -- phonology, morphology, and syntax -- including negation and questions. Also included are three stories passed down by Tsilhqút’ín elders Helena Myers (translated by Maria Myers), William Myers, and Mabel Alphonse (translated by Bella Alphonse), which are annotated with linguistic analysis. The product of decades of work by linguist Eung-Do Cook, A Tsilhqút’ín Grammar makes an important contribution to the ongoing documentation of Athabaskan languages.
This book will be relevant to scholars of Tsilhqút’ín and of other Athabaskan languages, linguists in a range of topics (phonology, morphology, syntax, and semantics, as well as comparative and historical linguistics), and members of the Tsilhqút’ín First Nations.
Educator Information
Includes Indigenous contributions.
Table of Contents
Abbreviations and Symbols
Introduction
1 Sound System and Orthography
2 Words and Their Categories
3 Organization of the Verb
4 Theme Categories and Other Verb Classes
5 Simple Sentences
6 Complex Sentences
7 Movement and Other Syntactic Rules
8 Negation
9 Questions
10 Reference to Third Person and Morphosyntactic Problems
Appendix: Three Annotated Texts
References Cited
Additional Information
670 pages | 6.00" x 9.00" | Paperback
Authenticity Note: Because of the story contributions from Tsilhqút’ín elders, this book has received our Authentic Indigenous Text label. But, the author, linguist Eung-Do Cook, is not Indigenous. It is up to readers to determine if this will work as an authentic resource for their purposes.
Synopsis:
A New Testament in English by Native North Americans for Native North Americans and All English-Speaking Peoples
Many First Nations tribes communicate with the cultural and linguistic thought patterns found in their original tongues. The First Nations Version (FNV) recounts the Creator's Story—the Christian Scriptures—following the tradition of Native storytellers' oral cultures. This way of speaking, with its simple yet profound beauty and rich cultural idioms, still resonates in the hearts of First Nations people.
The FNV is a dynamic equivalence translation of the New Testament that captures the simplicity, clarity, and beauty of Native storytellers in English, while remaining faithful to the original language of the Bible. The culmination of a rigorous five-year translation process, this new Bible translation is a collaboration between organizations like OneBook and Wycliffe Associates, Indigenous North Americans from over twenty-five different tribes, and a translation council that consisted of twelve Native North American elders, pastors, young adults, and men and women from different tribes and diverse geographic locations. Whether you are Native or not, you will experience the Scriptures in a fresh and new way.
Read these sample passages to get a taste of what you'll find inside:
"The Great Spirit loves this world of human beings so deeply he gave us his Son—the only Son who fully represents him. All who trust in him and his way will not come to a bad end, but will have the life of the world to come that never fades—full of beauty and harmony. Creator did not send his Son to decide against the people of this world, but to set them free from the worthless ways of the world." John 3:16-17
"Love is patient and kind. Love is never jealous. It does not brag or boast. It is not puffed up or big-headed. Love does not act in shameful ways, nor does it care only about itself. It is not hot-headed, nor does it keep track of wrongs done to it. Love is not happy with lies and injustice, but truth makes its heart glad. Love keeps walking even when carrying a heavy load. Love keeps trusting, never loses hope, and stands firm in hard times. The road of love has no end." 1 Corinthians 13:4-8
Reviews
"While Wildman recasts the New Testament in a distinctly Indigenous image, he remains faithful to evangelical interpretations of Christian scripture, typified in the many italicized explanations that appear throughout and are meant to add 'reasonably implied' clarifications and cultural notes, such as explication on ancient festivals like the Pentecost. This remarkable retelling offers plenty of rewards and will especially pique those open to a novel interpretation of the religious text." — Publishers Weekly starred review, August 2021
"Reading the First Nations Version of the New Testament is like listening to a wise elder pass down ancient teachings. Its oral cadences give the Scriptures new room to breathe. While contemporary translations focus on updating language in a modern mode, the FNV recaptures the sense of tradition that binds faithful readers to our past and to the story that tells us who we are. It is a good gift to everyone who walks the Jesus Way." — L. Daniel Hawk, professor of Old Testament and Hebrew at Ashland Theological Seminary
"From the beginning, the story of Jesus has been a translated story. Jesus spoke in Aramaic, but Matthew, Mark, Luke, and John wrote their Gospels in Greek. The story of Jesus is intended to be translated to every tribe, tongue, people, and nation. That translation is intended, not just permitted, serves to show how we must resist any cultural domination of the gospel. Terry Wildman has done a masterful job of rendering the New Testament into the storytelling motif characteristic of Native Americans. It should tell us something important when we realize how beautifully the story of Jesus can be adapted to the style and vocabulary of indigenous people. I deeply appreciate Terry Wildman's retelling of the story of Jesus for First Nations people. I believe the Great Spirit is pleased." — Brian Zahnd, pastor of Word of Life Church in St. Joseph, Missouri, and author of Beauty Will Save the World
"I've often wondered what it might look like if Jesus incarnated within another culture. Jesus, a first-century Jewish teacher in a corner of Rome's empire, lived, died, and rose as a human being within a specific time and place. What I love about the First Nations Version is how it translates this gospel story into a language of another context: First Nations! So get swept away into the story of the Great Spirit as he invites us to the blessing way of the good road. Read this beautiful retelling of the Scriptures that is not only beneficial for First Nations communities but for all who desire to allow the Great Spirit to transform their imaginations!" — Kurt Willems, pastor and auth
Educator Information
The First Nations Version (FNV) Translation Council consists of twelve First Nations individuals representing a cross-section of Native North Americans—elders, pastors, young adults, and men and women from differing tribes and diverse geographic locations. This council also represents a diversity of church and denominational traditions to minimize bias. The council determined the style and method of translation to be used and continues to be involved in ongoing translation, review, and cultural consultation. The FNV is a dynamic equivalence translation produced in partnership with Rain Ministries and OneBook Canada, with help from Wycliffe Associates.
AdditionalInformation
512 pages | 6.00" x 9.00" | Paperback
Synopsis:
In this unprecedented collection of botanical information, over 140 plants are categorized within their broad botanical groupings: algae and seaweeds, lichens, fungi and mushrooms, mosses and liverworts, ferns and fern-allies, coniferous trees, deciduous trees, shrubs and vines, and herbaceous flowering plants. Each entry is illustrated with a colour photo and includes the plant’s common, scientific and Hul′q′umi′num′ names; a short description; where to find it; and cultural knowledge related to the plant. Additional notes encompass plant use, safety and conservation; the linguistic writing system used for Hul′q′umi′num′ plant names; as well as miscellaneous notes from interviews with Luschiim.
This volume is an important addition to the bookshelves of botanists, and will fascinate anyone with an interest in plants of the West Coast and their traditional uses by Coast Salish peoples.
This resource is in English with additional notes that encompass the linguistic writing system used for Hul′q′umi′num′ plant names.
288 pages | 6.00" x 9.00"
Synopsis:
Frank Surprenant is a Cree Elder from the Sucker Creek Band on Lesser Slave Lake in Alberta, Canada. He is a Pipe Carrier and Sweat Lodge Keeper. For more than 30 years Frank has been involved in Medicine Wheel Gatherings across Canada and his Teachings have been listened to by countless people. He decided it was time to set these Teachings down in writing and make them more widely accessible.
Medicine Wheel Teachings is an easy-to-follow guide explaining what a Medicine Wheel is and how it is relevant to our lives today. Frank’s vision for this book is that it will be an invaluable tool to understand the connectedness with all things – human, animal, mineral, plant, insect, and more.
The book explains the Medicine Wheel layer by layer. Each layer is illustrated with a diagram. These diagrams build up a complete Medicine Wheel. Each part explains how to find your place on the Medicine Wheel and what you can learn from it – beginning from a starting point of something as simple as your date of birth. The final section gives ideas on making a personal Medicine Wheel.
This book will act as a spark and ignite a further pursuit of Medicine Wheel Teachings and Indigenous Knowledge. Moving forward with healing, understanding and reconciliation.
Additional Information
75 Pages