Anishinaabeg

61 - 75 of 241 Results;
Sort By
Go To   of 17
>
>
Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Drumbeat Decodable Book Collection: Rhett and Jett
$9.99
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian;
Grade Levels: Kindergarten; 1; 2;
ISBN / Barcode: 9781990297878

Synopsis:

Read along with Rhett and Jett and learn the Short ‘e’ Vowel.

Educator & Series Information
Recommended for K-2.

This book is part of the Drumbeat Decodable Book Collection Series 1. It is recommended for K-2 for learning short vowels a, e, i, o, and u. Teach children short vowels in the context of cvc (consonant-vowel-consonant) words in the high-frequency and fun Indigenous Decodable Books. Books in this series provide the systematic practice children need to become phonics-wise readers. These stories bring Indigenous content that is much needed in any phonics program. Each book contains a word list, high-frequency words, story words, short vowel words, and two fun activities for extended learning.

Additional Information
Paperback 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Drumbeat Decodable Book Collection: Tim and Robin
$9.99
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian;
Grade Levels: Kindergarten; 1; 2;
ISBN / Barcode: 9781990297854

Synopsis:

Read along with Tim and Robin and learn the Short ‘i’ Vowel.

Educator & Series Information
Recommended for K-2.

This book is part of the Drumbeat Decodable Book Collection Series 1. It is recommended for K-2 for learning short vowels a, e, i, o, and u. Teach children short vowels in the context of cvc (consonant-vowel-consonant) words in the high-frequency and fun Indigenous Decodable Books. Books in this series provide the systematic practice children need to become phonics-wise readers. These stories bring Indigenous content that is much needed in any phonics program. Each book contains a word list, high-frequency words, story words, short vowel words, and two fun activities for extended learning.

Additional Information
Paperback 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Four Fallen Eagles
$19.99
Quantity:
Artists:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian;
Grade Levels: 2; 3; 4; 5;
ISBN / Barcode: 9781778540431

Synopsis:

Wanting to belong can be hard, and walking away can be even harder.

When a storm plucks four eaglets from their nest to the forest floor, the displaced eaglets proceed on a journey across Turtle Island to rediscover where they belong. One by one, the eaglets encounter communities of creatures who claim them. Will these lost eaglets grow the courage needed to soar in their truths?

Inspired by the Students and Communities she has worked with, Nishinaabe author Karen Whetung shares an allegory of survivance and the desire to tell our stories, share our truths, and claim our place in the world in Four Fallen Eagles.

Educator Information
Recommended for ages 7 to 10.

Additional Information
32 Pages | 9" x 9" | Hardcover 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Frozen River (nîkwatin sîpiy)
$18.95
Quantity:
Format: Paperback
Grade Levels: 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9;
ISBN / Barcode: 9780369104892

Synopsis:

Exploring reconciliation and connection through a story that spans seven generations, Frozen River (nîkwatin sîpiy) tells the story of two eleven-year-olds through the eyes of Grandmother Moon. Eilidh and Wâpam are born under the same blood moon, but Eilidh was born in Scotland and Wâpam in Kihci-Manito kâ ayapit, now known as Manitoba. After sailing across the ocean in hopes of a more prosperous life, Eilidh meets Wâpam deep in the forest, and the two become instant friends. Coming from vastly different worlds, Eilidh and Wâpam decide to teach each other about their ways of life. But when a sacred promise between them is broken, the relationship among cultures becomes jeopardized for generations to come.

Frozen River (nîkwatin sîpiy) shows audiences that an openness to learn from those who have protected and honoured the waterways for centuries can lead to healing and reconciliation.

Awards

  • 2021 Sharon Enkin Plays for Young People Award winner

Reviews
"The show’s script cleverly makes important issues digestible for young audiences."— Van City Vince

Educator Information
Recommended for ages 8 to 14.

Additional Information
88 pages | 5.37" x 8.38" | Paperback

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Henry's Horrible Howl-O-Ween
$19.99
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian;
Grade Levels: 3; 4; 5; 6;
ISBN / Barcode: 9781779510037

Synopsis:

Henry’s favourite time of year is Halloween! He is ready to go out and trick-or-treat on the rez in his brand new werewolf costume. He loves his costume so much he wishes he was a real werewolf. But, when his wish comes true, he slowly begins to realize he may have made the wrong decision….

Additional Information
24 Pages | Paperback 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Hummingbird / Aamo-binashee
$21.95
Quantity:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg;
Grade Levels: 1; 2; 3;
ISBN / Barcode: 9781459837140

Synopsis:

You never walk alone.

Remember the hummingbird's teachings. Remember you are loved.

Kokum warned us to watch out for one another. If we weren't careful, Windigo would eat us. But one night, alone in the darkness, I felt its breath on my neck. Windigo's lies crept into my heart, and I believed them. When we lose connection with others, we lose ourselves, and Windigo's darkness grows and spreads.

In this deeply emotional and beautifully illustrated picture book, the ancestors send a hummingbird to a child lost in Windigo’s darkness. Its teachings of resilience, love and connection bring the child home and remind us that our ancestors are always watching and can help us find our way if we only ask.

This bilingual book includes full text in both English and Anishinaabemowin.

Educator Information
Recommended for ages 6 to 8.

Fountas & Pinnell Text Level Gradient: U

Lexile measure: 520L

Guided Reading Level: U

Dual-Language: English and Anishinaabemowin

There are many dialects fo Anishinaabemowin, and this book presents a phonetic spelling of the language as learned by the author and co-translator in Duck Bay, northeastern Manitoba. This dialect is sometimes referred to as Western Ojibwa, Nakawemowin, Saulteaux or Plains Ojibwa. Translated by Norman Chartrand and Jennifer Leason.

This beautifully illustrated story expresses hope, healing and reclamation of Indigenous strength and identity in the wake of oppression and trauma.

This book is included in the Indigenous Books for Schools database from the Association of Book Publishers of BC. It is recommended for Grades 1 to 3 for Art, English Language Arts, and Social Studies. 

Additional Information
32 pages | 8.00" x 8.00" | Hardcover 

Authentic Canadian Content
I'm Afraid, Said the Leaf
$24.99
Quantity:
Artists:
Format: Hardcover
Grade Levels: Preschool; Kindergarten; 1; 2;
ISBN / Barcode: 9781774880708

Synopsis:

A touching, playful exploration of empathy and interdependency from an acclaimed author and illustrator.

I’m afraid, Said the leaf. / You’re not alone, Said the tree. But who will comfort a nervous bird, a lonely crab, a lost wolf? How can a horse find warmth, a snail some cheer, a child some rest? Through a series of amusing and soothing exchanges, this deceptively simple and profound picture book depicts different pairings to celebrate interconnectedness and underlines the importance of caring for every living organism to ensure a strong and healthy natural world.

I’m Afraid, Said the Leaf invites young readers to understand that we all need each other for support and survival — and that we're all stronger together.

Reviews
"Every worry is addressed and every need is met in this eloquent portrait of the interconnectedness of the living world." —STARRED REVIEW, Publishers Weekly

"[T]he art renders the tale truly universal." —Kirkus Reviews

"[A] good picture book about kindness and how all species are interconnected and depend on each other "to exist and thrive in harmony."" —Metroland

Educator Information
Recommended for ages 3 to 7.

Additional Information
64 pages | 10.88" x 9.31" | Hardcover 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Indiginerds: Tales from Modern Indigenous Life
$30.95
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian;
Grade Levels: 7; 8; 9; 10; 11; 12;
ISBN / Barcode: 9781638991335

Synopsis:

First Nations culture is living, vibrant, and evolving, and generations of Indigenous kids have grown up with pop culture creeping inexorably into our lives. From gaming to social media, pirate radio to garage bands, Star Trek to D&D, and missed connections at the pow wow, Indigenous culture is so much more than how it’s usually portrayed. Indiginerds is here to celebrate those stories!

Featuring an all-Indigenous creative team, Indiginerds is an exhilarating anthology collecting 11 stories about Indigenous people balancing traditional ways of knowing with modern pop culture. Includes work by Alina Pete, PJ Underwood, Kameron White, Rhael McGregory, and many more.

Educator Information
Recommended for ages 12 to 18.

Full Creator Listing: Tate Allen, Ida Aronson, Jordanna George, Raven John, Nipinet Landsem, Rhael McGregor, Sam “Mushki” Medlock, Alina Pete, Wren Rios, PJ Underwood, Kameron White

Additional Information
120 pages | 6.62" x 10.25" | Paperback

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
It's Powwow Time!
$24.99
Quantity:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations;
Grade Levels: Preschool; Kindergarten; 1; 2; 3;
ISBN / Barcode: 9780063116665

Synopsis:

This lyrical and joyful picture book celebrates new experiences and community traditions when a young boy learns to dance at his first powwow. It’s Powwow Time! is for readers of Cynthia Leitich Smith’s Jingle Dancer and Oge Mora’s Thank You, Omu!

Bineshii is looking forward to his first powwow. He wakes up and travels with his mother to the community event. He eats bannock and drinks strawberry juice as he watches the dancers perform. And ever so slowly, Bineshii works his way from the edge of the circle watching the dancers to inside the circle itself, dancing and celebrating with everyone else.

Award-winning journalist Martha Troian’s child-centered text and Hawlii Pichette’s action-packed illustrations build excitement on the page as Bineshii’s curiosity and confidence grows. It’s Powwow Time! explores the rewards of being open to new experiences while also serving as a beautiful and informative introduction to a First Nations powwow.

Educator Information
Recommended for ages 4 to 8.

Keywords/Themes: Early Years (Body and the Senses); Powwows; Self-Esteem; Dance; New Experiences.

This book is a wonderful read-aloud.

Includes an author's note about powwows. 

Additional Information
32 pages | 10.00" x 9.00"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
kekwan etakwak mîkisîhk / What’s in a Bead?
$21.95
Quantity:
Format: Hardcover
Grade Levels: 1; 2; 3;
ISBN / Barcode: 9781772603675

Synopsis:

There are many stories in a bead. We must listen to the stories they tell us.

Tessa loves how her grandmother always smells of campfire stories. Mom says it’s because Kohkom spends her days sewing beautiful beads onto smoked hides. Inspired, Tessa asks Kohkom to teach her beading, but first she must listen and learn about the many stories held in a bead.

A celebration of Cree craftsmanship, language, and learning. The loving exchange of knowledge between Tessa and her Kohkom will be familiar to many children. Readers will learn that different Indigenous communities have different beadwork techniques, and that this traditional art form is alive and thriving today.

Reviews
"The story is a beautiful look into the importance of beading in our communities and the ways that this art practice ties us together as families and communities." — Nancy Cooper, First Nations Consultant for the Southern Ontario Library Services and coordinator for First Nation Communities Read

Educator Information
Recommended for ages 6 to 8.

This dual language edition contains the story in both Ininîmowin (Cree, N-dialect) and English.

Translators: Duane Linklater & Angela Shisheesh
Duane is Omaskêko Ininiwak and currently lives in North Bay, Ontario. He earned a Master of Fine Arts from Bard College and a Bachelor of Native Studies with a focus in Cree language from the University of Alberta. Linklater is lifelong learner of the Cree language and credits the many Elders, including his kohkom Agnes Hunter, for teaching and sharing the language.

Angela is a Cree translator at Ojibway & Cree Cultural Centre based in Timmins, Ontario

An English-only version is available: What's in a Bead?

This book is available in French: Le pouvoir d'une perle

Additional Information
24 pages | 8.50" x 8.50" | Hardcover

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Little Moons
$22.95
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg; Ojibway;
Grade Levels: 7; 8; 9; 10; 11; 12;
ISBN / Barcode: 9781774921074

Synopsis:

In this moving graphic novel, thirteen-year-old Reanna grieves the loss of her older sister. Can she find comfort through her family’s Ojibwe traditions?

It’s been a year since Reanna’s sister, Chelsea, went missing on her way home from school. Without any idea of what happened, Reanna and her family struggle to find closure.

Driven from their home by memories, Reanna’s mom moves to the big city. Left behind on the reserve, Reanna and her little brother go to live with their dad.

Reanna is hurt and angry that her mom has run away. She feels lonely, abandoned… but she is not alone. Lights turn on in empty rooms, and objects move without being touched.

There are little moons everywhere.

Reviews
"Little Moons has all the hallmarks of becoming a cherished companion for young hearts navigating the turbulent waters of grief and loss. This graphic novel not only offers solace but also illuminates the path toward healing. Little Moons gently guides readers through the darkest of nights, reminding them that even in moments of profound sadness, there is still light to be found."—Tasha Spillett, New York Times bestselling author 

Educator Information
Recommended for ages 12 to 18.

Subjects, Themes, and Big Ideas: Death, Grief, Siblings, Paranormal, Graphic Novels, Socail Justice, MMIWG2S, Prejudice and Racism, Social Emotional Learning, Aspects of Indigenous Cultures, Smudging, Powwow, Spirituality and Ceremony, Regalia, Traditional Art, Contemporary Setting, Strong Female Characters.

Fountas & Pinnell Z+

Additional Information
64 pages | 6.50" x 10.00" | Paperback

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Ma petite Ogichidaa Plan de cours
$7.99
Quantity:
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg;
Grade Levels: 2; 3; 4; 5;
ISBN / Barcode: 9781778540486

Synopsis:

Un plan de lecon de l'enseignant pour approfondir le livre, Ma petite Ogichidaa. Peut inclure des questions de compréhension, des activités de groupe, des amorces de conversation, des quiz, des activités d’arts du langage et des pages à colorier. L’histoire Ma petite Ogichidaa est inspirée par la maternité autochtone. Elle nous invite à découvrir les rêves et les espoirs fascinants d’une mère autochtone pour sa petite guerrière qui naîtra bientôt. Le mot Ogichidaa signifie guerrier/guerrière en anishinaabemowin et ce livre magnifiquement illustré rend hommage à toutes les familles autochtones qui élèvent fièrement leurs enfants pour qu’ils perpétuent leur culture, leur langue et leur amour avec résilience, force et gentillesse. Cette histoire réconfortante et inspirante célèbre l’amour autochtone et le puissant héritage qu’il crée.

Educator Information
Recommended for use with ages 7 to 10.

Find the student resource here: Ma petite Ogichidaa: une berceuse autochtone

This lesson plan is available in English: My Little Ogichidaa Teacher Lesson Plan

Additional Information
15 pages | 6.31" x 5.93" | Paper Packet

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
Ma petite Ogichidaa: une berceuse autochtone
$19.99
Quantity:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg;
Grade Levels: 2; 3; 4; 5;
ISBN / Barcode: 9781778540479

Synopsis:

L’histoire Ma petite Ogichidaa est inspirée par la maternité autochtone. Elle nous invite à découvrir les rêves et les espoirs fascinants d’une mère autochtone pour sa petite guerrière qui naîtra bientôt. Le mot Ogichidaa signifie guerrier/guerrière en anishinaabemowin et ce livre magnifiquement illustré rend hommage à toutes les familles autochtones qui élèvent fièrement leurs enfants pour qu’ils perpétuent leur culture, leur langue et leur amour avec résilience, force et gentillesse. Cette histoire réconfortante et inspirante célèbre l’amour autochtone et le puissant héritage qu’il crée.

Educator Information
Recommended for ages 7 to 10.

This book is available in English: My Little Ogichidaa: An Indigenous Lullaby

Find a lesson plan for this book here: Ma petite Ogichidaa Plan de cours

Additional Information
32 pages | 8.43" x 11.22" | Hardcover 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
My Little Ogichidaa: An Indigenous Lullaby
$19.99
Quantity:
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg;
Grade Levels: 1; 2; 3;
ISBN / Barcode: 9781778540301

Synopsis:

My Little Ogichidaa is inspired by Indigenous motherhood. It invites readers to explore the compelling dreams and hopes of an Indigenous parent for her soon-to-be-born warrior.

The word Ogichidaa itself means warrior in Anishinaabemowin, and this beautifully illustrated book is a tribute to Indigenous families everywhere who are proudly raising their children to carry forward their culture, language, and love with resilience, strength, and kindness. This story is proof that despite colonization, our world is full of Indigenous art, beauty, love, and brilliance. Through the eyes of a mother, readers gain insight into the profound bonds of family and community that are central to Indigenous life. This heartwarming and empowering story is a celebration of Indigenous love and the powerful legacy that it creates.

Educator Information
Recommended for ages 6 to 8.

Find a lesson plan for this book here: My Little Ogichidaa Teacher Lesson Plan 

This book is available in French: Ma petite Ogichidaa: une berceuse autochtone

Recommended in the Indigenous Books for Schools catalogue as a valuable resource for English Language Arts and Social Studies, in Grades 2 to 4.

Themes: Ancestors, Decolonization, Resilience, Connectedness to Culture, Family

Additional Information
36 pages | 8.50" x 11.00" | Hardcover

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Nimoshom and His Bus (PB)
$14.00
Quantity:
Artists:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: Preschool; Kindergarten;
ISBN / Barcode: 9781774921166

Synopsis:

In this warm and joyful picture book highly recommended by Debbie Reese, children learn Cree from Nimoshom, their school bus driver.

Based on the author’s memories of her grandfather, Nimoshom is not your average bus driver. He loves to drive the school bus, tell silly stories, and share his language with the kids who ride his bus.

Nimoshom and His Bus introduces readers to common Cree words and phrases alongside the common childhood experience of riding the school bus. A Cree word list is included in the back of the book.

Reviews
"Through accessible language and engaging visual resources, readers are introduced to basic Cree as Nimoshom responds in this language to the children who ride his bus.... The illustrator’s varying the visuals between full double spreads and single page illustrations keeps the pacing lively. Amidst a rural fall setting, with woodland animals, children, and the school bus, Nimoshom’s humorous nature shines through these gentle illustrations. At the end of this story, you just want to give Nimoshom a great big hug!"— Anita Miettunen, CM: Canadian Review of Materials

"In this bilingual book, readers follow a bus driver picking up kids and dropping them off before and after school. Like the students on the bus, readers quickly learn that the driver's native language is Cree, and he often speaks to them in his native language. Readers learn that "Nimoshom" means "my grandfather" and that "Ekosani" means thank you" as the author (of Cree descent herself) weaves Cree words into the text, and each new spread almost feels like a gentle wave: yes, we're subtly learning new words, but it never feels strenuous or forced, rather it's calm and poetic."— Let's Talk Picture Books

"While Penny M. Thomas' story is not a plot-driven allegory or a message-based lesson, Nimoshom and His Bus is a sweet introduction to some simple Cree words in the context of a common-place activity for many children.... Karen Hibbard who uses watercolours and pastels to create a gentle background for Nimoshom's day on his bus gives the story a grassroots mood, highly appropriate for a routine day of activity and interaction for this bus driver and his charges. It's very relatable."— Helen Kubiw, CanLit for Little Canadians

"If you're a regular reader of AICL, you know that we're always delighted by books by Native writers--especially ones set in the present. Books like Nimoshom and His Bus provide Native children with mirrors that non-Native children find in abundance.... I highly recommend Nimoshom and His Bus! It'd be a simple thing to use other Native words in addition to--or instead of--the Cree words in the book."— Debbie Reese, American Indians in Children's Literature

Educator Information
Recommended for ages 3 to 5.

Additional Information
24 pages | 9.50" x 7.50" | Paperback

Sort By
Go To   of 17
>
>

Strong Nations Publishing

2595 McCullough Rd
Nanaimo, BC, Canada, V9S 4M9

Phone: (250) 758-4287

Email: contact@strongnations.com

Strong Nations - Indigenous & First Nations Gifts, Books, Publishing; & More! Our logo reflects the greater Nation we live within—Turtle Island (North America)—and the strength and core of the Pacific Northwest Coast peoples—the Cedar Tree, known as the Tree of Life. We are here to support the building of strong nations and help share Indigenous voices.