Indigenous Languages

61 - 75 of 78 Results;
Sort By
Go To   of 6
>
>
Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
These Are Our Legends
$24.95
Quantity:
Authors:
Format: Paperback
Grade Levels: 12; University/College;
ISBN / Barcode: 9780889773967

Synopsis:

Like all First Nations languages, Lillooet (Lil'wat) is a repository for an abundantly rich oral literature. In These Are Our Legends, the fifth volume of the First Nations Language Readers series, the reader will discover seven traditional Lillooet sptakwlh (variously translated into English as "legends," "myths," or "bed-time stories.")

These texts are presented in a technical transcription that can be used by linguists, and also in a practical orthography that can be used by Lillooet speakers themselves. An English translation is also given. Basic information on the Lillooet language, its grammar, and a glossary are included in the volume.

With thanks to the Mount Currie Cultural Centre and the Tszil Publishing House.

Series Information
These Are Our Legends is part of the First Nations Language Readers series. With a mix of traditional and new stories, each First Nations Language Reader introduces an Indigenous language and demonstrates how each language is used today. The University of Regina Press’s long-term goal is to publish all 60+ Indigenous languages of Canada.

Additional Information
120 pages | 5.50" x 8.50" | Narrated by Lillooet Elders | Transcribed and Translated by Jan van Eijk 

Authenticity Note: This book has been labelled as containing Authentic Indigenous Text because of the narration from Lillooet Elders.  It is up to readers to determine if this text will work as an authentic resource for their purposes.

Authentic Indigenous Text
Whereas: Poems
$22.99
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous American; Native American; Sioux; Lakota;
Grade Levels: 12; University/College;
ISBN / Barcode: 9781555977672

Synopsis:

WHEREAS her birth signaled the responsibility as mother to teach what it is to be Lakota therein the question: What did I know about being Lakota? Signaled panic, blood rush my embarrassment. What did I know of our language but pieces? Would I teach her to be pieces? Until a friend comforted, Don’t worry, you and your daughter will learn together. Today she stood sunlight on her shoulders lean and straight to share a song in Diné, her father’s language. To sing she motions simultaneously with her hands; I watch her be in multiple musics. —from “WHEREAS Statements”

WHEREAS confronts the coercive language of the United States government in its responses, treaties, and apologies to Native American peoples and tribes, and reflects that language in its officiousness and duplicity back on its perpetrators. Through a virtuosic array of short lyrics, prose poems, longer narrative sequences, resolutions, and disclaimers, Layli Long Soldier has created a brilliantly innovative text to examine histories, landscapes, her own writing, and her predicament inside national affiliations. “I am,” she writes, “a citizen of the United States and an enrolled member of the Oglala Sioux Tribe, meaning I am a citizen of the Oglala Lakota Nation—and in this dual citizenship I must work, I must eat, I must art, I must mother, I must friend, I must listen, I must observe, constantly I must live.” This strident, plaintive book introduces a major new voice in contemporary literature.

Additional Information
114 pages | 7.04" x 8.84"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
100 Days of Cree
$24.95
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: 8; 9; 10; 11; 12; University/College;
ISBN / Barcode: 9780889774292

Synopsis:

As an Elder once said, "Learn one Cree word a day for 100 days, and emerge a different person."

In 100 Days of Cree, Neal McLeod offers us a portal into another way of understanding the universe--and our place within it--while demonstrating why this funny, vibrant, and sometimes salacious language is "the sexiest of them all" (according to Tomson Highway).

Based on a series of Facebook posts, the 100 short chapters or "days" in the book present a chain of related words, some dealing with the traditional--the buffalo hunt, the seasons--and others cheekily capturing the detritus of modern life--from Internet slang to Johnny Cash songs to Viagra.

The result is both an introduction to the most widely spoken Indigenous language in Canada and the opportunity to see the world, and ourselves, in another way.

Reviews
"The nonfiction book is divided into 100 themes and offers Cree words and English explanations for everything from traditional subjects such as powwows and medicine to modern subjects such as Facebook and Star Wars. It also includes a guide to pronunciation written by Arok Wolvengrey, a linguist and the author of a Cree-English dictionary. 'When we think about indigenous languages, there’s a part of us that thinks they’re dying languages, ' URP publisher Bruce Walsh said. 'And then this manuscript comes in that demonstrates a living, vital language.' McLeod said that he and Wolvengrey worked to keep a balance between traditional usage and modern adaptations. 'To revitalize our languages, we have to do two things: we have to document the classical terminology, because within that terminology are all of our metaphors and idioms; but we also have to think of how to put old words together, to coin words, to describe the contemporary world.'"  — Laura Godfrey, Publishers Weekly

Additional Information
325 pages | 5.50" x 7.00"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Gatherings Journal XV: Youth Water Anthology
$22.95
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian;
Grade Levels: 8; 9; 10; 11; 12;
ISBN / Barcode: 9781926886404

Synopsis:

Gatherings XV: Youth - Water Anthology features writing submissions from B.C. based Indigenous Youth on the theme of water. 

The Gatherings-Water project reflects the cultural rejuvenation of Indigenous Youth in B.C. It is not only a revival of a respected anthology series, but also a new level of engagement between publishing house and community, between established writers and emerging voices, and finally a testament to the connection of Indigenous Youth with the life-sustaining power of water.

Essays, narratives, fictional pieces and poems are grouped thematically under headings: 

  • Drip, Drip, Drip
  • Splashes
  • Tears
  • Cleansing Rain
  • Rivers Flow
  • Waves
  • Tsunami

The authors are from all over BC from Haida Gwaii to Vancouver Island.

Educator Information
Useful for English Language Arts courses for grades 10-12.

Additional Information
248 pages | 6.00" x 9.00"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
mâci-nêhiyawêwin: Beginning Cree
$34.95
Quantity:
Format: Coil Bound
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: 7; 8; 9; 10; 11; 12; University/College;
ISBN / Barcode: 9780889774353

Synopsis:

Designed as an introduction for Cree language learners, Beginning Cree acts as a self-study aid--a much-needed resource in today's world where most students cannot speak Cree fluently. Basic grammar units and everyday vocabulary items guide the student through the building blocks of the language, and expansion drills and exercises reinforce lessons and prepare the student for further study. With over 100 delightful illustrations, Beginning Cree grounds the language in traditional and contemporary contexts.

Educator & Series Information
This book is recommended for ages 12+.

Table of Contents
Chapter One: Introduction
Chapter Two: Nouns
Chapter Three: Prepositions and Pronouns
Chapter Four: Animate Intransitive Verbs
Chapter Five: Inanimate Intransitive Verbs
Chapter Six: Possessives: Kinship Terms
Chapter Seven: Transitive Inanimate Verbs
Chapter Eight: Transitive Animate Verbs
Verb Charts
Conjugation Patterns
Vocabulary List
Bibliography
Notes

The Canadian Indigenous Books for School list recommends this resource for Grades 1-12 for these subject areas: Indigenous Language Studies, Language Studies.

Part of the Indigenous Languages for Beginners series.

The book is specifically geared towards learners of the Plains Cree "Y" dialect, also known as the "Y" dialect.

Additional Information
165 pages | 8.50" x 11.00" | black and white illustrations | spiral bound

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Sounding Thunder: The Stories of Francis Pegahmagabow
$24.95
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg; Ojibway;
Grade Levels: 11; 12; University/College;
ISBN / Barcode: 9780887558245

Synopsis:

Francis Pegahmagabow (1889–1952), a member of the Ojibwe nation, was born in Shawanaga, Ontario. Enlisting at the onset of the First World War, he became the most decorated Canadian Indigenous soldier for bravery and the most accomplished sniper in North American military history. After the war, Pegahmagabow settled in Wasauksing, Ontario. He served his community as both chief and councillor and belonged to the Brotherhood of Canadian Indians, an early national Indigenous political organization. Francis proudly served a term as Supreme Chief of the National Indian Government, retiring from office in 1950.

Francis Pegahmagabow’s stories describe many parts of his life and are characterized by classic Ojibwe narrative. They reveal aspects of Francis’s Anishinaabe life and worldview. Interceding chapters by Brian McInnes provide valuable cultural, spiritual, linguistic, and historic insights that give a greater context and application for Francis’s words and world. Presented in their original Ojibwe as well as in English translation, the stories also reveal a rich and evocative relationship to the lands and waters of Georgian Bay.

In Sounding Thunder, Brian McInnes provides new perspective on Pegahmagabow and his experience through a unique synthesis of Ojibwe oral history, historical record, and Pegahmagabow family stories.

Awards

  • Fred Landon Award, Ontario Historical Society (2018)
  • American Book Award, Before Columbus Foundation (2017)
 
Reviews
“Debwemigad Nimkiig gaye Aadizookanag zhawenimaawaad. Brian McInnes has clearly been blessed by the Thunders and Great Storytellers. With Sounding Thunder he has achieved the perfect balance of personal memoir and scholarly inquiry. He shares with readers the stories that have connected one generation to another and in these cycles we find the truth about living. Dibaajimowinan omaada’oozhinang mii igo aanikoobijige.” – Margaret Ann Noodin, Assistant Professor, Department of English, University of Wisconsin
 
“This uniquely intimate portrait illuminates Francis’s commitment to live in a way that reflected the spiritual values of sharing and respect for life, despite his military record of 378 enemy kills for which he became renowned.” – Allyson Stevenson, University of Guelph, Canadian Journal of History
 
“McInnes’ Sounding Thunder brings complexity and nuance to the story (or stories) of Francis Pegahmagabow’s life. Past authors have portrayed Pegahmagabow alternatively as a warrior, a veteran, and/or a political activist. Certainly, these depictions capture snapshots of his character. But McInnes goes much further, adding breadth and depth to the sketch of the Nishnaabe man from Georgian Bay. He has produced a high-quality piece of historical research that tells an important story of Indigenous peoples as human beings with challenges that exist both within and without the constraints of colonialism.” – Eric Story, Laurier Centre for Military, Strategic and Disarmament Studies 

Sounding Thunder is invaluable for those working in biographical, historical, Indigenous, military and political studies and the general reader. McInnes skillfully contextualizes his subject as one of Canada’s greatest war heroes as well as a member of his family, community, and Anishinaabe people.” – Brock Pitawanakwat, Assistant Professor, Department of Indigenous Studies, University of Sudbury

“Brian McInnes’ book is both elegant and masterful in its weaving of language, spirituality, storytelling, family, community, and physical place on the lands and waters of Georgian Bay as he presents the world and life of his great-grandfather, Francis Pegahmagabow. McInnes’ presentation of family stories in both Ojibwe and English, and his placement of them within their historical and geographical context, underlines Waubgeshig Rice’s claim in his foreword to Sounding Thunder that the book will remain ‘a vital resource for generations to come.’” – Jurors, Fred Landon Award, Ontario Historical Society

 
Educator Information
This book would be useful for social studies and history courses for students in grades 11 and 12 or at a college/university level.
 
Additional Information
240 pages | 6.00" x 9.00" | 31 b&w illustrations | 5 b&w tables | bibliography 
Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Talking to the Diaspora
$19.00
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations;
Grade Levels: 10; 11; 12; University/College;
ISBN / Barcode: 9781894037655

Synopsis:

In a career that has spanned more than a quarter century, Lee Maracle has earned the reputation as one of Canada's most ardent and celebrated writers. Talking to the Diaspora, Maracle's second book of poetry, is at once personal and profound. From the revolutionary "Where Is that Odd Dandelion-Looking-Flower" to the tender poem "Salmon Dance," from the biting "Language" to the elegiac "Boy in the Archives," these poems embody the fearless passion and spirited wit for which Lee Maracle is beloved and revered.

Reviews
"Lee Maracle is one of our greatest gifts. Always smart, smooth and full of sly smiles, Maracle's latest, Talking to the Diaspora is a beautiful collection of thoughtful, rhythmic gems. Poetry is so lucky to have her back again.—Katherena Vermette, Governor General Award winning author of North End Love Songs

"The book’s unconventional and striking design, which alternates between black text on white and white text on a black background, lets us know that Talking to the Diaspora is not like other collections of poetry. The unnumbered pages contain full-page images of textured stone surfaces and grassland that serve as a reminder of the transitory nature of our words and songs... Talking to the Diaspora is a full, varied and energetic collection that ranges over a lifetime's worth of experience and engagement with the world. Here, Lee Maracle generously gives us a vision of the holistic, complex and fluid relationships between her peoples' history, their traumas, memories, bodies, songs, spirits, dreams and lives. Talking to the Diaspora is a rallying cry from a poet who draws from a "from a pool of ancient meaning" to lead us to regeneration and renewal...these poems are not meant merely to be read, but also to be lived.—Phoebe Wang, The Winnipeg Review

Educator Information
This book is recommended for students in grades 10-12 and those at a college/university level for courses in creative writing, English, poetry, and English language arts.

Additional Information
120 pages | 5.00" x 9.00"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
English-Cayuga/Cayuga-English Dictionary
$81.00
Quantity:
Format: Paperback
Reading Level: N/A
ISBN / Barcode: 9781442627093

Synopsis:

The first comprehensive lexicographic work on Cayuga, an Iroquoian language spoken in southern Ontario at Six Nations of the Grand River, this dictionary, combines the work of Dyck, a professor of linguistics, and Froman, Keye, and Keye, all Cayuga language teachers at Six Nations. It contains over 3000 entries, including 1000 verb forms and many nouns never before printed; extensive cross-referencing, thematic appendices that highlight cultural references and provide 1600 further entries, and a short grammatical sketch complete this accomplished work.

Entries in the main dictionary are organized by bases, which will make the dictionary especially helpful to those learning Cayuga as a second language. The dictionary's accuracy and extensiveness will make it an indispensable reference not only to the Cayuga speaker and student, but also to other Iroquoian speakers, linguists, anthropologists, and historians of Indigenous Peoples.

Produced under the auspices of the Sweetgrass First Nations Language Council Inc.

Reviews
"The first extensive dictionary of Cayuga, this benchmark work documents the language in 3,000 entries and in word lists organized thematically in appendixes ... A valuable tool for linguists of Iroquoian languages and anthropologists, as well as those who study the Cayuga language. Summing up: Highly recommended."— R. Hanson, Choice

"A major milestone in Iroquoian studies and an extremely important tool in the preservation of the Cayuga language."— Blair A. Rudes, Department of English, University of North Carolina at Charlotte

Additional Information
786 pages | 6.88" x 9.73" | Paperback

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Woods Cree Stories
$24.95
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: University/College;
ISBN / Barcode: 9780889773455

Synopsis:

Humour is not only the best medicine; it is also an exceptionally useful teaching tool.

So often, it is through humour that the big lessons in life are learned--about responsibility, honour, hard work, and respect. Cree people are known for their wit, so the tales in Woods Cree Stories are filled with humour. The book includes nine stories--including Boys Get Lost, Foolishness, and Animals Become Friends--and a Woods Cree-to-English glossary.

All the stories are presented in Cree syllabics, Standard Roman Orthography, and English translation and can be enjoyed by those new to the language and more advanced learners.

Educator & Series Information
Woods Cree Stories is part of the First Nations Language Readers series. With a mix of traditional and new stories, each First Nations Language Reader introduces an Indigenous language and demonstrates how each language is used today. The University of Regina Press’s long-term goal is to publish all 60+ Indigenous languages of Canada.

Additional Information
138 pages | 5.50" x 8.50" 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
How to Build an Iglu and a Qamutiik: Inuit Tools and Techniques, Volume One
$12.95
Quantity:
Artists:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; Inuit;
Grade Levels: 3; 4; 5; 6;
ISBN / Barcode: 9781927095317

Synopsis:

The iglu, a traditional winter shelter built in the Arctic for centuries, is a vital part of Inuit culture. The qamutiik, a traditional sled used for hunting, is an essential tool whose versatility and dependability have allowed it to endure over time.

In How to Build an Iglu & a Qamutiik, Solomon Awa provides thorough how-to instructions on building iglus and qamutiiks, along with general background information on their construction and importance to survival. Complete with detailed, clear illustrations, this valuable resource will teach readers to build these structures that are so central to Inuit culture and tradition.

Educator Information
Delivered in a dual-language format of English and Ikutitut.

Additional Information
32 pages | 9.00" x 7.00" | b&w illustrations, colour photographs

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Kiyam: Poems
$16.99
Quantity:
Format: Paperback
Grade Levels: University/College;
ISBN / Barcode: 9781926836690

Synopsis:

Through poems that move between the two languages, McIlwraith explores the beauty of the intersection between nêhiyawêwin, the PlainsCree language, and English, âkayâsîmowin. Written to honour her father's facility in nêhiyawêwin and her mother's beauty and generosity as an inheritor of Cree, Ojibwe, Scottish, and English, kiyâm articulates a powerful yearning for family,history, peace, and love.

Authentic Canadian Content
Stories in a New Skin: Approaches to Inuit Literature
$27.95
Quantity:
Authors:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; Inuit;
ISBN / Barcode: 9780887557361

Synopsis:

In an age where southern power-holders look north and see only vacant polar landscapes, isolated communities, and exploitable resources, it is important to point out that the Inuit homeland is, in fact, united by extensive philosophical, political, and literary traditions. Stories in a New Skin is a seminal text that confirms the “national” scope of Inuit literature and introduces a model for Inuit literary criticism. Author Keavy Martin analyzes writing and storytelling from a range of genres and historical periods – the classic stories and songs of the oral tradition, life writing, oral histories, and contemporary fiction, poetry, and film – and discusses the ways in which these texts constitute a national literary tradition. She highlights characteristics of Inuit intellectual discourse, demonstrates potential approaches to the material, and introduces ways of drawing methodologies from the texts themselves.

Reviews
"Martin has listened carefully to indigenous authors and critics who have for decades argued that their literature should be analyzed on its own terms, according to tribal and community perspectives and in keeping with indigenous knowledges. While Martin is not Inuit, she has gone to great lengths to visit the Far North, learn Inuktitut, and live for periods of time among the people. This lived experience, combined with her excellent literary theoretical and analytical skills, has produced this gorgeous book. In it Martin brings new perspectives to published and oral texts. As she argues, the most appropriate and sophisticated approach to Inuit stories is to recognize how both tradition and adaptation have shaped them."— Jury's Comments, 2012 Gabrielle Roy Prize 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Nenapohs Legends
$19.95
Quantity:
Format: Paperback
Grade Levels: University/College;
ISBN / Barcode: 9780889772199

Synopsis:

These seven tales are the traditional teaching stories of Nenapohs, the Saulteaux culture hero and trickster. Oral in origin, they have been passed on through generations by the traditional teachers, the Elders.

For the first time, they are published and made available in Nahkawewin or Saulteaux, the westernmost dialect of the Ojibwe language. Each story is illustrated and is presented in both Standard Roman Orthography and syllabics, with English translation. The book also includes a pronunciation guide and a Saulteaux-to-English glossary.

Educator & Series Information
Nenapohs Legends is part of the First Nations Language Readers series. With a mix of traditional and new stories, each First Nations Language Reader introduces an Indigenous language and demonstrates how each language is used today. The University of Regina Press’s long-term goal is to publish all 60+ Indigenous languages of Canada.

Additional Information
112 pages | 5.50" x 8.50" | Narrated by Saulteaux Elders, Transcribed and Translated by Margaret Cote

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Iskooniguni Iskweewuk: The Rez Sisters in its original version: Cree
$16.95
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
ISBN / Barcode: 9781897252529

Synopsis:

Winner of the Dora Mavor Moore Award for Best New Play and nominated for a Governor General's Literary Award when first published in 1988, The Rez Sisters has gone on to become an internationally critically acclaimed play, included in all major anthologies of Canadian literature world-wide. Now, in celebration of its twentieth anniversary, the play is being published in its original language: Cree. Included is a "Note on Dialect" by the author. The play tells the story of seven reserve women who decide to go to the "Biggest Bingo in the World," in Toronto, a night's drive from their Manitoulin Island home.
Of the many works that Tomson Highway has written to date, his best known are the plays The Rez Sisters, Dry Lips Oughta Move to Kapuskasing, Rose, and Ernestine Shuswap Gets Her Trout. He is also the author of the best-selling novel The Fur Queen. For many years, he ran Canada's premiere Native Theatre Company, Native Earth Performing Arts, in Toronto, out of which has emerged a generation of professional Native Theatre artists. He divides his time equally between a cottage on northern Ontario and an apartment in the south of France.

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Paasteewitoon Kaapooskaysing Tageespichit: Dry Lips Oughta Move to Kapuskasing in its original version: Cree
$12.95
Quantity:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
ISBN / Barcode: 9781897252802

Synopsis:

Paasteewitoon Kaapooskaysing Tageespichit (Dry Lips Oughta Move to Kapuskasing) tells another story of the mythical Wasaychigan Hill Indian Reserve, also the setting for Tomson Highway's award winning play The Rez Sisters. In The Rez Sisters the focus was on seven "Wasy" women and the game of bingo, Dry Lips Oughta Move to Kapuskasing features seven "Wasy" men and the game of hockey. It is a fast-paced story of tragedy, comedy, and hope.

Sort By
Go To   of 6
>
>

Strong Nations Publishing

2595 McCullough Rd
Nanaimo, BC, Canada, V9S 4M9

Phone: (250) 758-4287

Email: contact@strongnations.com

Strong Nations - Indigenous & First Nations Gifts, Books, Publishing; & More! Our logo reflects the greater Nation we live within—Turtle Island (North America)—and the strength and core of the Pacific Northwest Coast peoples—the Cedar Tree, known as the Tree of Life. We are here to support the building of strong nations and help share Indigenous voices.