Serena M. Sock

Serena M. Sock is a teacher and lives in Elsipogtog (Big Cove), New Brunswick. In addition to her job, which she loves, she is passionate about the Mi'kmaq language.

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Glooscap, the Beavers and the Sugarloaf Mountain
$8.95
Quantity:
Artists:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Mi'kmaq;
Grade Levels: 4;
ISBN / Barcode: 9782896820054

Synopsis:

After creating the Mi’kmaqs, the great Glooscap was certain that he had established harmony on earth. But a problem remained: the beavers had built a huge dam across the Restigouche River, preventing the salmon from swimming upriver as far as the camp of the Mi’kmaqs who had come to fish there. Young Mi’kmaq men were convinced they could remedy the situation. However, completely failing to put things right, they asked the loon to call Glooscap to help them. Will the beavers once more outmaneuver Master Glooscap?

Educator Information
Delivered in a triple-language format of English, French, and Mi'kmaw.

Roy has written his version of a Mi’kmaq legend in this story, mentioning special places such as Sugarloaf Mountain.

French Text: Rejean Roy
English Text: Allison Mitcham
Kisi-Mi'kmaw wi'kek Text: Serena M. Sock
Illustrations: Rejean Roy

Additional Information
22 pages | 8.00" x 8.00"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
How the Petitcodiac River Became Muddy
$9.95
Quantity:
Artists:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Mi'kmaq;
Grade Levels: Kindergarten; 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7;
ISBN / Barcode: 9782922203813

Synopsis:

How the Petitcodiac River Became Muddy is a trilingual picture book that retells a Mi'kmaq legend.

This simple story details the Mi'kmaq explanation for an eclipse, why the lobster turns red when it is put in boiling water, and how the Petitcodiac River became muddy long ago. This legend draws on the original version by Michael Francis (1923-1995) of Elsipogtog, New Brunswick. Glooscap figures prominently in this remarkable story that is recommended for language programs.

Educator & Series Information
The French title is Comment la riviÞre Petitcodiac devint boueuse. The Mi'kmaq title is Ta'n Tel-kisi-siskuapua'qsepp Petikotiak Sipu. Allison Mitcham tells the English version. Serena Sock provides the Mi'kmaq translation, and Marguerite Maillet provides the French translation. The dynamic art illustrations are created by Raymond Martin.

This book is part of Collection Wabanaki.

Additional Information
22 pages | 8.00" x 8.00"

Strong Nations Publishing

2595 McCullough Rd
Nanaimo, BC, Canada, V9S 4M9

Phone: (250) 758-4287

Email: contact@strongnations.com

Strong Nations - Indigenous & First Nations Gifts, Books, Publishing; & More! Our logo reflects the greater Nation we live within—Turtle Island (North America)—and the strength and core of the Pacific Northwest Coast peoples—the Cedar Tree, known as the Tree of Life. We are here to support the building of strong nations and help share Indigenous voices.