Shopping Basket Shopping Basket      Sign Up / Sign In     
ONLINE SALES: 250.758.4287  or  Toll Free 1.888.278.2202
*NOTE Book orders and questions can be emailed to
RETAIL STORE: 250.585.1549

Beryl Mildred Cryer

In addition to many newspaper articles on aboriginal myths and history, Beryl Mildred Cryer published one small book, Legends of the Cowichans, in 1949. She died in Welland, Ontario, in 1980.

Two Houses Half Buried in Sand
Format: Paperback

A vital collection of writings about First Nations people and culture as it existed on the island coasts of the Depression-era Pacific Northwest and originally published in the pages of Victoria’s oldest newspaper, the Daily Colonist, the sixty stories included here are the result of a unique collaboration between a middle-aged woman, Beryl Cryer, of upper-class British ancestry, and well-known Hul’q’umi’num’-speaking cultural elders, keenly aware of the punitive anti-land claims legislation passed by the Canadian Parliament in 1927, and therefore eager to have their stories told and published.

Mary Rice from Kuper Island, who lived next door to the Cryer family home in Chemainus, BC, is well remembered even today for her storytelling abilities; she taught Beryl Cryer, with whom she became close friends, countless aspects of indigenous culture, particularly as experienced by women. An elder in a thriving native culture, she introduced Cryer to the many other authorities from whom these stories were gathered for the newspaper.

Although she was not a trained anthropologist, Beryl Cryer was an honest observer and careful recorder. She embellished the material she collected with minor anecdotal introductions that give the reader a vivid sense of the person telling the story. The accounts themselves are valuable documents of Coast Salish oral traditions dealing with a wide range of subject matter from known sources, almost all of whom were well-versed in English.

Additional Information
Compiled and edited by Christ Arnett 

Authenticity Note: This book has received the Authentic Indigenous Text label because of the contributions from Hul’q’umi’num’-speaking cultural elders. It is up to readers to determine if this work qualifies as an authentic resource for their purposes.

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text

In Re-Print