Shopping Basket Shopping Basket      Sign Up / Sign In     
ONLINE SALES: 250.758.4287  or  Toll Free 1.888.278.2202
RETAIL STORE: 250.585.1549

Dual or Triple Language

16 - 30 of 123 Results
Sort By
Go To   of 9
>
>
Clothing (English/Inuktitut)
Authors:
Artists:
Format: Board Book
Text Content Territories: Indigenous Canadian; Inuit;
Grade Levels: Preschool;

What do duffle socks feel like?

This sensory book allows children to feel the texture of different types of clothing worn in the Arctic, such as a sweater, duffle socks, and kamiik.

Educator Information
This is an Arvaaq Book. Books in this series are intended for infants and very young children and are designed to help children develop physical, social, emotional, cognitive, and language skills.

This is a sensory book, which allows children to explore with their sense of touch as well as sight. This multi-sensory experience helps children create connections between what they see and what they feel while building early literacy skills.

Recommended Ages: 0 to 3

Dual-Language: English and Inuktitut

Additional Information
16 pages | 8.25" x 8.25"

Authentic Canadian Content
$19.95

Coming Soon
Comment le Puma a fini par etre appele le Chat Fantome / Ta'n Petalu Telui'tut Skite'kmujew Mia'jw
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Mi'kmaq;
Grade Levels: 1; 2; 3; 4; 5; 6;

Pris entre deux mondes, le puma a du mal à trouver un lieu où il est à sa place. En tant que chat fantôme, le puma vit comme il le devrait : dans la forêt, mais sans ses amis. 

Misinsit miawe'k tapu'kl wskitqamu'kl, Ajik alme'si wejitoq ta'n tett tleyawit. Skite'kmujewey Mia'wj mimajit ta'n tel nenk 'kisoqe'k pasik mu eymu'kk witapk. 

Educator Information
This book is the French and Mi’kmaw version of Michael James Isaac’s How The Ghost Came to be Called the Ghost Cat / Ta'n Petalu Telui'tut Skite'kmujew Mia'jw.

Additional Information
42 pages | 14.00" x 11.00"
 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$14.95

Quantity:
Counting in Mi'kmaw / Mawkiljemk Mi'kmawiktuk
Format: Board Book
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Mi'kmaq;
Grade Levels: Preschool;

Bilingual first counting book featuring vivid paintings from celebrated Mi'kmaw artist.

One is Ne'wt, for one bear. Two is Ta'pu, for two women at the sacred fire. Counting from one to ten in English and Mi'kmaw, baby is introduced to both the ancestral language of Mi'kmaki and to Mi'kmaw culture and legend, through beautifully rendered illustrations of important animals, like turtle, bear, and beaver, to concepts integral to the Mi'kmaw world view, like the Four (Ne'w) Directions, and the Seven (L'luiknek) Mi'kmaw teachings. Features bright and detailed illustrations from celebrated Waycobah-based Mi'kmaw illustrator, Loretta Gould.

Educator Information
Recommended ages: 3 and under

Additional Information
12 pages | 7.00" x 7.00" | Boardbook

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$14.95

Quantity:
Dah Dẕāhge Esigits: We Write Our Language
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Tahltan (Nahanni);
Grade Levels: Kindergarten; 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7;

This beautifully illustrated book teaches the language of the Tahltan nation. The Tahltan alphabet is featured with the 47 sounds of the Tahltan language. Learners can match vowels, consonants and sounds to English equivalents and symbols. It is a resource for those who can already speak Tahltan, but wish to learn to read and write as well.

From the Preface:
The (Tahltan) Alphabet was developed by linguist Colin Carter in consultation with Tahltan speakers, Elders and language instructors...The (Tahltan) Alphabet...is phonetic, which means that every Tahltan sound is written with consistent symbols. This is different from the English alphabet where sounds can be written with various letters and combinations of them. The Tahltan alphabet is a summation of the 47 sounds of the Tahltan language. Carter and the Tahltan consultants decided to use English letters and represent specialized Tahltan sounds with more than one letter (eg dz, tl, ch) and other markings such as underlining, apostrophe and macron.

Educator Information
Recommended for Grades K-7 English Language Arts and courses in Indigenous language learning.

This book was coordinated by Edosdi Dr. Judy Thompson, developed by language leaders Angela Dennis, Regina Louis and Odelia Dennis, and illustrated by Una-Ann Moyer, Perer Morin and Tsema Igharas. The Telegraph Creek / Dease Lake dialect was contributed by Dah Dzahge Nodeside chair, Hostelma Pauline Hawkins in collaboration with fluent speakers Margery Inkster and Janet Vance from Telegraph Creek, BC. This book is produced with the intention to inspire future generations of Tahltan speakers and aid in Tahltan cultural sustainability.

Dr. Judy Thompson is an Assistant Professor in First Nations Studies at the University of Northern BC. Odelia Dennis teaches Tahltan as a second language to adults through the University of Victoria's Diploma in Indigenous Language Revitalization Program.

Additional Information
108 pages | 9.00" x 8.50" | colour and b&w drawings

 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$19.95

Quantity:
Dakwäkãda Warriors
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Tahltan (Nahanni);
Grade Levels: 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; 11;

Saving the earth from evil pioneers and cyborg sasquatches.

Ts’ür’i and Aghay are the Dakwäkãda Warriors protecting Nän from their nemesis Cyber Nà’į and Space Kwäday Dän. Flying in their spaceship, can they prevent the Sha being stolen from Cyber Nà’į and Space Kwäday Dän?!

As a young person growing up in Haines Junction YT, artist Cole Pauls performed in a traditional song and dance group called the Dakwäkãda Dancers. During that time, Pauls encountered the ancestral language of Southern Tutchone. Driven by a desire to help revitalize the language, he created Dakwäkãda Warriors, a bilingual comic about two earth protectors saving the world from evil pioneers and cyborg sasquatches.

Pauls’ Elders supported him throughout the creation process by offering consultation and translation. The resulting work is a whimsical young adult graphic novel that offers an accessible allegory of colonialism. Dakwäkãda Warriors also includes a behind-the-scenes view into the making of the comic and a full-colour insert featuring character illustrations by guest Indigenous Canadian artists.

Reviews
From the publisher, an interview with Cole Pauls: 

1. Why did you decide to create this comic? 
I wanted to create a sense of identity and strength for the youth from my hometown and the Yukon. To be portrayed in a heroic but also realistic way, where culture is power and the community is stronger because of that. I made Dakwäkãda Warriors to keep Southern Tutchone language and culture alive.

2. What do you hope your work will bring to the Canadian comics canon?
A proper portrayal of Yukon Indigenous culture, we don't live in igloos, ya know!! I want to show the world what Southern Tutchone culture really is and how strong Indigenous culture can be when properly portrayed by someone who lives and practices it.

Educator Information
Recommended Ages: 8 to 16

Language revitalization in an allegory of colonialization.
Artist Cole Pauls wanted to reclaim the Southern Tutchone language he had learned as a youth while performing in a traditional song and dance group. So, he created a comic about two Earth Protectors saving the Earth from evil pioneers and cyborg sasquatches. But he also went to his elders and asked them to translate his comic into the two dialects of Southern Tutchone. The resulting work is an allegory of colonialization done in an accessible format, a whimsical young adult graphic novel which helps to revitalize language. Pauls includes a "making of" postscript to give context to the project, and invites guest Indigenous Canadian artists to provide "pin-ups" of his characters.

Additional Information
112 pages | 6.50" x 10.00" | 112 illustrations

 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$20.00

Coming Soon
Dancing in My Bones
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; Métis;
Grade Levels: 2; 3; 4; 5; 6;

Dancing in My Bones, the sequel to the highly successful book Fiddle Dancer, returns us to the story of a young Metis boy named Nolin as he continues to discover his Metis heritage. Lovingly written by Wilfred Burton and Anne Patton and vividly illustrated by Sherry Farrell Racette, Dancing in My Bones will take you on a journey to discover Moushoom's first moose hunt, red lipstick kisses, Uncle Bunny's fiddling, and the return of the "Bannock Jig." But most importantly, by the end of the story, you might feel like you have dancing in your bones!

Includes a CD with English and Michif Narrations of the Story and Fiddle Music!

Educator Information
The trilogy is composed of these three titles: Fiddle Dancer, Dancing In My Bones, and Call of the FiddleDancing in My Bones is the second book in the trilogy.

Michif translations by Normal Fleury.

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$15.00

Quantity:
Découvre l'agriculture
Authors:
Format: Paperback
Grade Levels: 1; 2; 3; 4; 5; 6;

Agriculture to Discover (French and English)

Okwari, a young Iroquois from a time long ago, shares his knowledge of agriculture with Max and Alex. He tells them about the three sisters who were essential to the survival of his nation.

Okwari, un jeune Iroquoien d’une lointaine époque, partage ses connaissances de l’agriculture avec Max et Alex. Il leur parle des trois sœurs, indispensables à la survie de son peuple.

Authentic Canadian Content
$6.95

Quantity:
Discovering Animals: English, French, Cree
Format: Board Book
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: Preschool; Kindergarten;

The third book in this colourful and unique series introduces preschool and kindergarten classrooms interested in learning English, French or Cree as a second language to everyday words using original and vibrant illustrations.

Neepin Auger's books for children contain original, brightly coloured images and early education level concepts familiar to everyone. Playful and bold, this dynamic series will educate and entertain preschoolers, parents and teachers alike.

In addition to the English words presented, the French and Cree equivalents are also given, making these some of the most dynamic and useful board books on the market, perfectly suitable for the classroom, library and nursery.

Educator & Series Information
This book is the third in Neepin Auger's Discovering series for ages 3 and under.

Additional Information
30 pages | 6.50" x 6.50"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$12.00

Quantity:
Discovering Numbers
Format: Board Book
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: Preschool; Kindergarten;

Neepin Auger's books for children contain original, brightly coloured images and early education level concepts familiar to everyone. Playful and bold, this dynamic series will educate and entertain preschoolers, parents, and teachers alike.

In addition to the English words presented, the French and Cree equivalents are also given, making these some of the most dynamic and useful board books on the market, perfectly suitable for the classroom, library, and nursery.

Neepin Auger is a Cree artist, educator, and mother. Originally from the Bigstone Cree Nation in northern Alberta, she has been painting for over ten years, having studied art under her father, Dale Auger, a renowned First Nations artist and author of the award-winning children's book Mwâkwa Talks to the Loon: A Cree Story for Children.

Reviews
"Neepin Auger has created a simple board book that illustrates the numbers one to ten and includes the words in English, French and Cree. Bright, simple drawings attract the eye. The subjects are those familiar to Cree children but have universal application. This book and its companion Discovering Words will be useful in preschool and kindergarten classrooms, especially those introducing multiple languages." —Canadian Aboriginal Books for Schools, 2014-2015,October 2014

Educator & Series Information
This book is part of Neepin Auger's Discovering series.

Additional Information
12 pages | 6.50" x 6.50"

 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$8.00

In Re-Print
Discovering People: English, French, Cree
Format: Board Book
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: Preschool;

The fourth book in this colourful and unique series introduces twenty-two basic words in English, French, and Cree relating to familiar people at home and in the community. 

Neepin Auger's books for children contain original, brightly coloured images and early education level concepts familiar to everyone. Playful and bold, this dynamic series will educate and entertain preschoolers, parents, and teachers alike. 

In addition to the English words presented, the French and Cree equivalents are also given, making these some of the most dynamic and useful board books on the market, perfectly suitable for the classroom, library, and nursery.

Educator & Series Information
Recommended for ages 3 and under.

This is the fourth book in a series of Discovering books from Neepin Auger.

Additional Information
30 pages | 6.50" x 6.50"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$12.00

Coming Soon
Discovering Words
Format: Board Book
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: Preschool; Kindergarten;

Neepin Auger's books for children contain original, brightly coloured images and early education level concepts familiar to everyone. Playful and bold, this dynamic series will educate and entertain preschoolers, parents, and teachers alike.

In addition to the English words presented, the French and Cree equivalents are also given, making these some of the most dynamic and useful board books on the market, perfectly suitable for the classroom, library, and nursery.

Neepin Auger is a Cree artist, educator, and mother. Originally from the Bigstone Cree Nation in northern Alberta, she has been painting for over ten years, having studied art under her father, Dale Auger, a renowned First Nations artist and author of the award-winning children's book Mwâkwa Talks to the Loon: A Cree Story for Children.

Reviews
"Neepin Auger's alphabet board book uses the same bright, simple style of illustration as the companion Discovering Numbers. English, French and Cree words accompany each illustration. Only the English words, in fact, follow the alphabet while the French and Cree words are translations. The pictures will be familiar to Cree children and provide a useful introduction to the other languages." Canadian Aboriginal Books for Schools, 2014-2015

Educator Information
This book is part of Neepin Auger's Discovering series, for ages 3 and under.

Additional Information
28 pages | 6.50" x 6.50"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$12.00

Quantity:
Dragonfly Kites
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Cree (Nehiyawak);
Grade Levels: 1; 2; 3;

Dragonfly Kites is the third book in Tomson Highway's magical Songs of the North Wind trilogy. Like Fox on the Ice and Caribou Song, it has a bilingual text, written in English and Cree. And once again Tomson Highway brilliantly evokes the very essence of childhood as he weaves a deceptively simple story about the power of the imagination.

Joe and Cody, two young Cree brothers, along with their parents and their little dog Ootsie, are spending the summer by one of the hundreds of lakes in northern Manitoba. Summer means a chance to explore the world and make friends with an array of creatures, But what Joe and Cody like doing best of all is flying dragonfly kites. They catch dragonflies and gently tie a length of thread around the middle of each dragonfly before letting it go. Off soar the dragonflies into the summer sky and off race the brothers and Ootsie too, chasing after their dragonfly kites through trees and meadows and down to the beach before watching them disappear into the night sky. But in their dreams, Joe and Cody soar through the skies with their kites until it's time to wake up.

Reviews
"Unlike most fiction, Dragonfly Kites does not follow a standard plot line. Like the dragonfly kites that the boys follow, the plot simply glides along until the boys wake up from their dream. This is appropriate due to the significance the illustrations play in this picture book, as well as the age of the intended audience. Readers are not overwhelmed by the storyline and are free to appreciate the accompanying illustrations. The illustrations in Dragonfly Kites act as an extension of the story. The pictures in the book are colourful, beautiful, and have an austere, stark quality. This is consistent with other works produced by award-winning illustrator Julie Flett. This style suits the story as, aside from the nature that surrounds around them, Joe and Cody are depicted as being by themselves. While they live with the parents, their adventures occur when their parents are fishing without them. The full-page illustrations demonstrate the vast space that surrounds the boys." — CM Magazine

"At once a celebration of heritage, the wilderness, and imagination, this book is a breath of fresh northern air." — Kirkus Reviews

Educator & Series Information
This is the third book in the Songs of the North Wind series, a dual-language (English and Cree) series about two young Cree boys.

Additional Information
32 pages | 9.26" x 10.70"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$14.95

Quantity:
Fiddle Dancer
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; Métis;
Grade Levels: 2; 3; 4; 5; 6;

Fiddle Dancer tells the tale of a young Metis boy, Nolin, and his growing awareness of his Metis heritage and identity while his "Moushoom," or grandfather, teaches him to dance. Authors Wilfred Burton and Anne Patton masterfully weave a childhood story rich in Metis culture and language. This delightful story captures the importance of Elders as role models, a child's apprehension at learning new things, and the special bond between grandparents and grandchildren. Sherry Farrell Racette provides many beautiful illustrations for the book.

Includes a CD with English and Michif Narrations of the Story and Fiddle Music!

Educator Information
This is the first book in a trilogy composed of these three titles: Fiddle Dancer, Dancing In My Bones, and Call of the Fiddle.

Michif translations by Normal Fleury.

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$15.00

Quantity:
Gaawin Gindaaswin Ndaawsii / I Am Not A Number
Artists:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg; Ojibway;
Grade Levels: 2; 3; 4; 5; 6;

Dual language edition of powerful children's book about residential school experience reflects Indigenous language revitalization.

The dual language edition, in Nishnaabemwin (Ojibwe) Nbisiing dialect and English, of the award-winning I Am Not a Number. When eight-year-old Irene is removed from her First Nations family to live in a residential school she is confused, frightened, and terribly homesick. She tries to remember who she is and where she came from, despite the efforts of the nuns who are in charge at the school and who tell her that she is not to use her own name but instead use the number they have assigned to her. When she goes home for summer holidays, Irene's parents decide never to send her and her brothers away again. But where will they hide? And what will happen when her parents disobey the law? Based on the life of co-author Jenny Kay Dupuis’ grandmother, I Am Not a Number is a hugely necessary book that brings a terrible part of Canada’s history to light in a way that children can learn from and relate to.

Reviews
"Residential and boarding school stories are hard to read, but they're vitally important... books like I Am Not a Number should be taught in schools in Canada, and the U.S., too."— Debbie Reese, American Indians in Children's Literature

"It’s important to teach children about true Canadian history, but it’s not easy to talk about it in a way that children will understand. I Am Not a Number is perfect to get the conversation about residential schools started with your children. It opens the door for them to ask questions about the subject and the story is relatable in a way they can follow."— Residential School Magazine

Educator Information
Recommended Ages: 7-11
Guided Reading: V

Dual-language: Nishnaabemwin (Ojibwe) Nbisiing dialect and English.

Subjects: Character Education (Empathy, Prejudice & Tolerance); History & Social Studies (Canadian History, First Nations & Indigenous Peoples); Government & Citizenship; Reflecting Diversity

Additional Information
44 pages | 8.50" x 11.00" | Translated by Muriel Sawyer and Geraldine McLeod with contributions by Tory Fisher

 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
$14.95

Quantity:
Getting Dressed (English/Inuktitut)
Authors:
Artists:
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; Inuit;
Grade Levels: Preschool;

What do you need to wear to keep warm in the winter?

In this book, a child puts on different winter clothing to get ready to play outside.

Educator & Series Information
A bilingual picture book delivered in English and Inuktitut.  

This book is part of the Arvaaq series. This series is intended for infants and very young children. Books in this series are designed to help children explore the world around them and develop physical, social, emotional, cognitive, and language skills.

Recommended for ages 0-3.

Additional Information
12 pages | 8.50" x 8.50"

Authentic Canadian Content
$13.95

Quantity:
Sort By
Go To   of 9
>
>