Indigenous Languages

1 - 15 of 69 Results
Sort By
Go To   of 5
>
A Little Boy Catches a Whale
Format: Paperback
Text Content Territories: Mi’kmaw;

One late fall day, the boy told the old people that he was going fishing. When he returned home, he said that he had caught a whale.

Un matin, juste avant l’arrivée de l’hiver, le garçon dit à ses parents qu’il part à la pêche. Peu de temps après, il revient chez lui, tout heureux d’annoncer qu’il a pêché une baleine.

Educator Information
This book is delivered in a triple-language format of English, French, and Mi'kmaq.

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
$7.95

Quantity:
A Walk on the Tundra
Artists:
Qin Leng
Format: Paperback
Text Content Territories: Inuit;

A Walk on the Tundra follows Inuujaq, a little girl who travels with her grandmother onto the tundra. There, Inuujaq learns that these tough little plants are much more important to Inuit than she originally believed.

In addition to an informative storyline that teaches the importance of Arctic plants, this book includes a field guide with photographs and scientific information about a wide array of plants found throughout the Arctic.

Reviews
This volume is a cross between a picture book, a story and a field guide to edible plants.... Authors, Rebecca Hainnu and Anna Ziegler, have worked on several educational publications. That background is apparent in this book.  There are eighteen Inuktitut words, including 6 plant names, introduced in the text.  They are explained and italicized when they are first introduced, for example “Nirilikkit – eat them”. The next time the word is used, it is assumed that the reader knows what it means.... [A]s a tool for building vocabulary, or as a storybook for students who have some familiarity with Inuktitut, this work would be excellent."  – Sandy Campbell, The Deakin Review of Children’s Literature

Additional Information
40 pages | 8.50" x 8.50"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
$10.95

Quantity:
Alego
Format: Hardcover
Text Content Territories: Inuit;

Alego is a beautifully simple story, written in Inuktitut and English, about a young Inuit girl who goes to the shore with her grandmother to collect clams for supper. Along the way she discovers tide pools brimming with life -- a bright orange starfish, a creepy-crawly thing with many legs called an ugjunnaq, a hornshaped sea snail and a sculpin.

Written and illustrated by Ningeokuluk Teevee, one of the most interesting young artists in Cape Dorset, home to the great tradition of Inuit art, this is an enchanting and utterly authentic introduction to the life of an Inuit child and her world.

Educator Information
Alego includes an illustrated glossary of sea creatures as well as a map of Baffin Island. Ages 4-7.

This book is delivered in a dual-language format, written in Inuktitut and English.

Additional Information
24 pages | 7.63" x 9.63"

 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$17.95

In Re-Print
An Aboriginal Carol
Format: Hardcover
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Inuit; Métis;

Before the angels stars grew dim 
And wondering hunters heard their hymn 
One mystic flute - one hundred drums 
One message clear, "A King has come!" 
Not one had ever seen the like 
By light of day or moon of night 
Before the angels stars grew dim 
And wondering hunters heard this hymn. . . 


An Aboriginal Carol is the ultimate Aboriginal collaboration: 

  • Poetry by Metis poet David Bouchard. 
  • Paintings by First Nations artist Moses Beaver.
  • Music by Inuit performer Susan Aglukark. 

Best-selling Canadian author David Bouchard reworks Canada's oldest and most well-known carol, The Huron Carol. The art of Moses Beaver, from the fly-in reserve of Summer Beaver, Ontario (Nikinamik), resonates and awakens an awareness that is at once exciting and empowering, a way for all people to understand the birth of Christ from an Aboriginal worldview. The pride of the north, Susan Aglukark, interprets, for the first time, the revered carol. 

Written in English and in Inuktituk, the language of Canada's Inuit people, the book is accompanied by a CD, which includes a reading in both languages and a performance by Susan. Also available in French and Inuktituk. An Aboriginal Carol is certain to become a classic.

Awards

  • Canadian Children's Book Centre Our Choice, 2009

Additional Information
32 pages | 8.50" x 11.00"

 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$24.95

Quantity:
An Inuksuk Means Welcome
Authors:
Mary Wallace
Artists:
Mary Wallace
Format: Hardcover
Text Content Territories: Inuit;

An inuksuk is a stone landmark that different peoples of the Arctic region build to leave a symbolic message. Inuksuit (the plural of inuksuk) can point the way, express joy, or simply say: welcome. A central image in Inuit culture, the inuksuk frames this picture book as an acrostic: readers will learn seven words from the Inuktitut language whose first letters together spell INUKSUK. Each word is presented in English and in Inuktitut characters, with phonetic pronunciation guides provided.

The words and their definitions give a sense of the traditions and customs of Inuit life in the Arctic: nanuq is the powerful polar bear of the north; kamik is a warm seal- and caribou-skin boot; and siku is sea ice. Stunning paintings with deep color and rich texture evoke a powerful sense of place and show great respect for the Arctic's indigenous people.

Extra informational text features include an introductory note about the significance of inuksuit in Inuit culture and a nonfiction page that profiles seven different types of inuksuit. 

Reviews
"The presence of a close-knit Inuit family...brings a loving warmth to the Arctic landscape Wallace so affectionately portrays."— Publisher's Weekly

"An Inuksuk Means Welcome" is a multi-sensory tour through life in the Arctic for thousands of years, beautifully presented for children of all ages."— The Midwest Book Review's Children's Bookwatch

"A solid complement to social studies lessons about traditional Inuit customs and the languages of Canada."— National Reading Campaign

"This book is a fun and aesthetically striking way to teach children about a new language and culture, and could be a useful tool for early primary school social studies classes."— Green Teacher

Educator Information
Recommended for ages 3-8, this resource is useful for the following subjects: Art, English Language Arts, Science, and Social Studies.

The seven words from the Inuktitut language that readers will learn are presented in English and in Inuktitut characters, with phonetic pronunciation guides provided.  The explanations of words are provided in English.

Additional Information
32 pages | 9.00" x 12.00"

 

Authentic Canadian Content
$18.95

Quantity:
Anishinaabe ABC Mazina’igan
Artists:
Nicole Marie Burton
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg; Ojibway;

It's never too early to start teaching children their First Nations language, and Anishinaabe ABC Mazina'igan is a great tool to assist with learning.

This book is the second in a series by Language Facilitator, Wanda Barker. It is a great tool to assist with learning the Ojibwe language. Anishinaabe ABC Mazina’igan is filled with beautiful illustrations, Anishinaabemowin/Ojibwe sentences and their English translations. The images can serve as a starting point for discussion of the cultural relevancy of the sentences associated with each letter.

This book can be used by students, parents and teachers, young and old.  It is written in the double vowel writing system and is intended to show the sequence of the Ojibwe alphabet.  The images can serve as a starting point for discussion of the cultural relevancy of the sentences associated with each letter.

Educator Information
This book is written in the Ojibwe language with a glossary at the back in Ojibwe and English. It is useful for anyone wanting to learn the Ojibwe language. 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
$7.95

Quantity:
Anishinaabemowin Alphabet
Artists:
Nicole Marie Burton
Format: Paperback
Text Content Territories: Indigenous Canadian; First Nations; Anishinaabeg; Ojibway;

It’s never too early to start teaching children their First Nations language, and Anishinaabemowin Alphabet is the perfect place to begin. This book is filled with beautifully shaded illustrations, Anishinaabemowin/Ojibwe words and their English translations, and it can be used by students, parents and teachers young and old. It is written in the double vowel writing system and is intended to show the sequence of the Ojibwe alphabet.

Educator Information
This book is written in the Ojibwe language.  An English translation for each word is provided at the back of the book.

 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
$7.95

Quantity:
Arctic Animals
Format: Board Book
Text Content Territories: Inuit;

This bilingual board book introduces infants to the names of various items of Arctic animals. Text appears in English, Inuktitut syllabics, and Roman orthography, meaning that even non-Inuktitut speakers can sound out the Inuktitut words. Arctic Animals features full-colour photographs of a variety of Arctic animals.

Additional Information
16 pages | 7.00" x 7.00" | Board Book

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
$10.95

Quantity:
Black Bear, Red Fox - Colours in Cree
Format: Board Book
Text Content Territories: Cree;

Black Bear, Red Fox - Colours in Cree is a dual-language board book authored and illustrated by Cree artist Julie Flett. Different animals and plants and their colours are shown in English and then in Cree.

Additional Information
22 pages | 7.75" x 7.25"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$10.95

Quantity:
Byron Through the Seasons
Format: Paperback
Text Content Territories: Dene;

This Dene-English story book was produced by the students and teachers of Ducharme Elementary School in La Loche, Saskatchewan, with assistance from local advisors and elders. Together, they wrote the story, translated it, and worked on the pictures. 

Their goal was to highlight some aspects of Dene culture that were vital in the past and are still important today. They wanted to show the continuity of a genuine and successful way of life, and emphasize culturally-significant events and attitudes. 

To produce the book, over 400 hundred students provided ideas for the storyline and art samples for the illustrations. Two hundred letters went out to the community families, asking for ideas and information with regard to story content. A dozen elders were consulted to provide accurate and culturally-correct information. A teacher committee of six worked on the project for two years. 

Byron Through the Seasons is a story told by Grandfather Jonas and imagined by his grandson, Byron. The balloon diagram in each picture represents the symbolic journey taken by Byron as he listens to stories of what Dene life is like during the four seasons of the year.

Favored selection by the Canadian Children's Book Centre, Byron Through the Seasons: A Dene-English Story Book recalls early aspects of Dene lifestyle, from tanning and medicine to camping and food preservation.

Educator Information
B.C. Science Supplementary Resource: Gr.1- Earth and Space Science

Recommended ages: 4-8.

Written in English and the Dene language (Chipewyan).

Additional Information
32 pages | 6.00" x 9.00"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$10.95

Quantity:
Call of the Fiddle
Format: Paperback
Text Content Territories: Métis;

Call of the Fiddle completes the trilogy of a young boy as he embraces his Métis heritage and carries on his family’s traditions. Wilfred Burton and Anne Patton capture Batoche’s history and significance with their words, while Sherry Farrell Racette brings the land and Métis culture to life with her vibrant illustrations. Join Nolin one last time as he hears the rollicking rhythm of the “Red River Jig,” learns of tearful memories, and experiences the excitement of jigging at Batoche!

Includes a CD with English and Michif Narrations of the Story and Fiddle Music!

Educator Information
The trilogy is composed of these three titles: Fiddle Dancer, Dancing In My Bones, and Call of the Fiddle

Michif translations by Normal Fleury.

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$15.00

Quantity:
Caribou Song
Format: Paperback
Text Content Territories: Cree;

Joe and Cody are young Cree brothers who follow the caribou all year long, tucked into their dog sled with their Mama and Papa. To entice the wandering herds, Joe plays the Kitoochigan, his accordion, and Cody dances, whirling like a young caribou. They are so busy playing and dancing, they don't hear the rumble of the caribou. Bursting from the forest, ten thousand animals fill the meadow like a lake. Joe is engulfed; he can barely see Cody a few yards away, perched like a doll on the caribou moss. Their parents seem to have disappeared.

And yet what should be a moment of terror turns into something mystical and magical, as the boys open their arms and their hearts to embrace the caribou spirit.

A tale that is perfectly simple and satisfying, yet infused with layers of wonder that will open both children's and adults' minds to the intriguing possibilities of independence, separation and the strength of the spirit, Caribou Song is the first in a three-book series about Joe and Cody.

Reviews
"Caribou Song is a story of family, tradition, spirit, and livelihood. Music weaves the elements together, making them soar just as Highway's words and Rombough's art beautifully and evocatively express a way of life that has slipped (or is slipping) away. Rombough's illustrations in Caribou Song are strongly influenced by the Woodland (or Anishinaabe) School, with its emphasis on dark outlines, vivid colours, and visionary imagery. Founding member Norval Morrisseau's iconic style lives on in Rombough's work, but where they diverge is in the almost effervescent quality of Rombough's paintings. Bubbling with circular imagery and spots of amethyst, sapphire and topaz, framed in black and laid over flat washes of colour, each scene is like a pane of stained glass; a mix of storytelling and spirituality that is simply magnificent." — 32pages.ca

"Tomson Highway's mastery creates an exciting, action-packed plot. Elements of suspense simultaneously entertain beauty, magic, and whimsy. Highway artfully crafts his scenes with the vivid river imagery capturing the full drama of the caribou's presence - the sound of their hooves beating on the earth like the pounding of drums. Caribou Song is an experience for the senses. — CM Magazine

Educator & Series Information
Written in English with Cree translations.

This is the first book in the Songs of the North Wind series.

Additional Information
32 pages | 9.00" x 10.50"

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$14.95

Quantity:
Comment le Puma a fini par etre appele le Chat Fantome / Ta'n Petalu Telui'tut Skite'kmujew Mia'jw
Format: Paperback
Text Content Territories: Mi’kmaw;

Pris entre deux mondes, le puma a du mal à trouver un lieu où il est à sa place. En tant que chat fantôme, le puma vit comme il le devrait : dans la forêt, mais sans ses amis. 

Misinsit miawe'k tapu'kl wskitqamu'kl, Ajik alme'si wejitoq ta'n tett tleyawit. Skite'kmujewey Mia'wj mimajit ta'n tel nenk 'kisoqe'k pasik mu eymu'kk witapk. 

Educator Information
This book is the French and Mi’kmaw version of Michael James Isaac’s How The Ghost Came to be Called the Ghost Cat / Ta'n Petalu Telui'tut Skite'kmujew Mia'jw.

Additional Information
42 pages | 14.00" x 11.00"
 

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$14.95

Quantity:
Counting in Mi'kmaw / Mawkiljemk Mi'kmawiktuk
Authors:
Loretta Gould
Artists:
Loretta Gould
Format: Board Book
Text Content Territories: Mi’kmaw;

Bilingual first counting book featuring vivid paintings from celebrated Mi'kmaw artist.

One is Ne'wt, for one bear. Two is Ta'pu, for two women at the sacred fire. Counting from one to ten in English and Mi'kmaw, baby is introduced to both the ancestral language of Mi'kmaki and to Mi'kmaw culture and legend, through beautifully rendered illustrations of important animals, like turtle, bear, and beaver, to concepts integral to the Mi'kmaw world view, like the Four (Ne'w) Directions, and the Seven (L'luiknek) Mi'kmaw teachings. Features bright and detailed illustrations from celebrated Waycobah-based Mi'kmaw illustrator, Loretta Gould.

Educator Information
Recommended ages: 3 and under

Additional Information
12 pages | 7.00" x 7.00" | Boardbook

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$14.95

Coming Soon
Dancing in My Bones
Format: Paperback
Text Content Territories: Métis;

Dancing in My Bones, the sequel to the highly successful book Fiddle Dancer, returns us to the story of a young Metis boy named Nolin as he continues to discover his Metis heritage. Lovingly written by Wilfred Burton and Anne Patton and vividly illustrated by Sherry Farrell Racette, Dancing in My Bones will take you on a journey to discover Moushoom's first moose hunt, red lipstick kisses, Uncle Bunny's fiddling, and the return of the "Bannock Jig." But most importantly, by the end of the story, you might feel like you have dancing in your bones!

Includes a CD with English and Michif Narrations of the Story and Fiddle Music!

Educator Information
The trilogy is composed of these three titles: Fiddle Dancer, Dancing In My Bones, and Call of the FiddleDancing in My Bones is the second book in the trilogy.

Michif translations by Normal Fleury.

Authentic Canadian Content
Authentic Indigenous Text
Authentic Indigenous Artwork
$15.00

Quantity:
Sort By
Go To   of 5
>

    Contact Us:

  • Suite 1 - 1970 Island Diesel Way
    Nanaimo, BC, Canada, V9S 5W8
    Phone: 250.758.4287
    Toll Free: 1.888.278.2202
© Copyright 2005 - 2018 Strong Nations Publishing Inc. All Rights Reserved. Privacy Policy. Shipping Policy.